Любовь ворона - Люси Фер
Тер Мисхона печально обвела взглядом залитые слезами лица девушек.
— Вот так, — грустно протянула она.
— Почему все истории любви настолько печальные? — громко всхлипнула Фиона, — неужели счастливых влюбленных не бывает?! — совсем тихо вопросила она.
— Слушайте своё сердце, и ваша история любви обязательно станет счастливой… — утешающе произнесла тер Мисхона. — А теперь вытирайте-ка слезы, нас ждет завтрак с самим королем! — огорошила всех присутствующих террисса.
— С королем?
— Завтрак?
— Так скоро? — доносились отовсюду удивленные возгласы провидиц.
— Вы же не думали избегать короля в его же замке? — усмехаясь спросила тер Мисхона, вызвав смешки у молодых террисс, — пойдемте! Думаю, король тоже ознакомился с посланием аббатисы и будет вынужден посвятить нас в свои планы. Пора расставить все точки над и! — хлопнула она в ладоши и резво поднявшись отправилась к двери.
Молодые террисы неохотно засеменили следом, на ходу стирая с лица остатки соленой печали.
Глава 19
Двумя часами ранее король задумчиво расхаживал по своему кабинету. Он давно уже привык просыпаться с рассветом, дела государственной важности не прощали промедлений. Да и думалось ранним утром королю Асхеру, потомку Кирада, куда как лучше. А поводов для размышлений в последнее время у правителя было предостаточно.
— Зови командоров! — коротко бросил он Микуру, своему верному помощнику.
Не прошло и четверти часа как лис, ворон и змей сидели на обитых ливрейской кожей креслах пред очами своего повелителя.
— Ну что ж, рассказывайте! — приказал тот.
— Да что говорить?! — неуверенно начал Родхард Друз.
— Поездка прошла без осложнений, — перебил его Норч, — провидицы доставлены в целости и сохранности.
— В этом то я как раз не сомневался, — резко бросил король, — что аббатиса?
— Рвала и метала, — с усмешкой проговорил Севастьян Трюдо, — но противиться не стала. Велела лишь передать вам послание.
На последних словах Родхард Друз достал свиток с коричневой сургучной печатью и передал его королю.
— Хитрая ведьма! — зло выругался Асхер после прочтения письма, — а в прочем… может оно и к лучшему, — устало выдохнул он поразмыслив.
Командоры молча ожидали, когда король поделится с ними своими планами. Вопросы, терзавшие их уже долгое время вот-вот должны были быть расшифрованы и томительное ожидание проходилось острым лезвием по оголенным нервам.
— Представляю, что вы обо мне успели надумать в дороге, — невесело улыбнулся правитель, — отчасти вы, быть может, и правы… Ваше послание из Синегубки, пришедшее накануне, все же убеждает меня в правильности принятого решения, — на этих словах король замолчал, задумчиво уставившись в окно.
— Какого решения? — осторожно прервал паузу Норч.
Король встрепенулся, будто пробудившись ото сна и переведя рассеянный взгляд на командоров, произнес:
— В моем сговоре с берунгами. Им нужны терриссы, мне лекарство от песчанки… Вот вам и залог мира.
— Не понимаю, к чему им нужны терриссы? — удивился Трюдо.
— Если быть точнее нужна им одна террисса, что-то там с древним предсказанием Друнов связано, но, вероятно, следует начать повествование с самого зачина… — многообещающе начал Асхер и, сделав глубокий вдох, продолжил:
— Четыре года назад мы получили первое послание от старшины приграничной деревни о заболевшем песчанкой ребенке. Тогда я не особо поверил в это, надменно полагая, что это всего лишь деревенские байки. Ведь все мы знали, что зараза осталась в прошлом много столетий назад. Замковый лекарь предположил, что мальчишка был остервенело покусан блохами, оттого и покрылся раздражающей сыпью. Отправили в деревню мази да порошок от зловредных насекомых. Однако не далее, чем через месяц снова пришло письмо, на этот раз сообщалось о пяти заболевших. Королевский лекарь, убеждая меня в невозможности подобного исхода, сам отправился на границу…
Больше я своего лекаря не видел. Именно из его последнего письма я и узнал, что никакие это не блохи, а самая что ни на есть лютая песчанка. Мгновенно окружив деревню, мои солдаты молча наблюдали как обрывается жизнь целого поселения… постепенно, друг за другом, дом за домом…
Спустя шесть месяцев после получения первого послания, солдаты вернулись в замок. Тогда я наивно полагал, что это был лишь единичный случай вспышки заразы, ведь вестей от других деревень или городов не поступало… — король сделал паузу, печально посмотрев на портрет первого короля Акконда, висящий над камином, — но я ошибался. Через два месяца почтовый ворон принес весть из другой приграничной деревни. История идентична.
Как ни стараемся мы купировать эту хворь, она все равно находит лазейки для поиска новых жертв. Аппетиты ее растут, она медленно, но верно пробирается в самую глубь Шаграна…
— Но почему вы не известили об этом нас? — недоуменно спросил Друз.
— И что бы вы сделали?! — глумливо вопросил король. — Чем больше людей знает о песчанке, тем большая паника накроет страну. Мне ли вам объяснять, на что способны обезумевшие люди…
— А причем здесь берунги? — непонимающе спросил Тьян.
— Через год после первого известного нам случая песчанки, мне пришло послание от песчаного пса. В нем он просил встречи, прозрачно намекая, что это будет выгодно нам обоим. Поначалу я не воспринял этот всерьез, полагая, что это хитроумная ловушка. Однако через год, когда масштабы трагедии стали угнетающими, встреча все же состоялась… Кышкар, вождь берунгов, признаться честно, тогда произвел на меня приятное впечатление, — усмехнулся Асхер, — не ожидал я, что у этих песчаных дикарей может быть столь рассудительный предводитель, хоть и кровожадность предков порой закипает в его крови… Так вот поделился он со мной, что песчанка давно уж поедала его народ, озаряя пустыню огнями погребальных костров. Однако отец его, вождь Иквар, нашел тайное лекарство Друнов, которые всегда славились своими целительскими способностями. Но Кышкар не был бы берунгом, если бы не потребовал дар взамен… — с усмешкой проговорил король. — Он потребовал себе террисс. Причем именно тех, что являются активным оком…
— Треба немыслимая, — согласился Асхер, заметив выражение лиц командоров, — так я ему и заявил тогда, на том мы и простились. Но чувство безысходности снедало меня день ото дня, ощущение беспомощности и необратимости сделало своё дело… Я написал послание берунгу, посулив ему баснословные богатства за лекарство, но ответ его был один…
— Так может и нет у него никакого лекарства… — неуверенно предположил Трюдо, — или мазь какая от геморроя…
— Ты короля своего дураком считаешь? — гневно процедил Асхер, — все мы проверили, лекарство помогает. Но цена за него была уж больно высока, — плечи короля устало опустились. — Весь последний год я живу торговкой на базаре, пытаясь выиграть хоть что-то. Однако в это время и болезнь не спит. За последний месяц мы полностью потеряли три деревни, две другие опустошены на