Тьма, которая нас связывает - Ю. К. Перес
— Не надо. Извини, Астерия. Он проникает в мои сны! Это… — Она перебивает меня.
— Что значит, он проникает в твои сны? — Я встаю и начинаю ходить по маленькой комнате.
— Да, с тех пор как я приехала, я не могу нормально спать, — я рассказываю ей о снах и странных покалывающих ощущениях, которые я испытывала всякий раз, когда приезжаю в город.
— Но откуда ты знаешь, что это он проникает в твои сны? — Она игнорирует вторую часть моего предложения и сосредотачивается только на части, касающейся снов.
— Потому что вчера вечером он назвал меня так же, как называл меня человек из моего сна. Он не подтвердил это, но никто другой никогда меня так не называл. — Я не хочу говорить ей это прозвище. Оно показалось мне каким-то личным, и я не хочу признаваться, какие чувства оно у меня вызвало.
— Я ничего об этом не знаю. Честно. Я понятия не имела, что он способен на такое. — Она приподнимает бровь, и я вижу, как шестеренки крутятся в ее голове. Она что-то скрывает. — Мне не положено об этом говорить, Амарис. Я не могу. Пожалуйста, пойми. — В некотором смысле я понимаю, но страх, который я испытываю, не дает мне думать рационально.
— Если бы твоя жизнь была в опасности, ты бы не вела себя так. — Не в силах больше с этим мириться, я ухожу. Она несколько раз зовет меня, но мне все равно. Если она мне не поможет, я справлюсь сама. Я никогда в жизни не нуждалась в чьей-либо помощи. И я не собираюсь начинать просить о ней сейчас.
На полпути к машине у меня урчит в животе. Я не помню, когда ела в последний раз, что необычно. У меня хороший аппетит, и я люблю поесть. Вспомнив кофейню в квартале отсюда, я направляюсь туда. Это не далеко.
Как только я открываю дверь, запах кофе и выпечки окутывает меня, заставляя рот наполниться слюной. Пахнет просто потрясающе. Я захожу внутрь, и она выглядит как обычная кофейня. По залу расставлены столики, кассир принимает заказы, а бариста готовит кофе. Я слегка разочарована. Это место не соответствует стилю города. Я ожидала чего-то более старинного, а не кофейни, которая выглядит как все остальные в мире. Подойдя к кассиру, она приветствует меня, и я делаю заказ. Я слишком голодна и расстроена, чтобы обмениваться любезностями.
В глубине души я знаю, что веду себя с Астерией неразумно. Я даже не могу представить, какое заклинание или договор мешают ей что-либо рассказать, но безопасность человека должна быть исключением.
Может, я смогу найти способ обойти это. Может, способ, которым задается вопрос, станет лазейкой? Мне нужно понять, как задать ей вопрос так, чтобы ничего не нарушить, когда она ответит.
— Амарис. — Я оглядываюсь, немного растерявшись. Мне требуется несколько секунд, чтобы понять, что бариста зовет меня по имени. Смутившись, я виновато улыбаюсь, когда он с флиртующей улыбкой протягивает мне кофе. Я рассматриваю его. От него веет аурой «хорошего мальчика»: светлые волосы, голубые глаза, рубашка-поло цвета хаки. Он симпатичный.
— Я могу попробовать помочь тебе отвлечься от своих мыслей. — Он морщится. — Подожди, в моей голове это звучало гораздо лучше. — Я не могу сдержать смех.
— Я бы поставила тебе четверку за старание, — отвечаю я, и мы оба смеемся. У него глубокий смех, даже его смех милый. Почему же его голос не заставляет мое сердце биться чаще и не вызывает мурашки по коже? Именно он должен вызывать у меня такие чувства, а не некий преследователь с темными глазами, который пытался меня убить. Это должно было бы стать для меня тревожным сигналом, но нет. Я потеряла все свои мозговые клетки.
— Дай мне шанс превратить четверку в пятерку? — Говорит милый бариста с покрасневшими щеками, вырывая меня из раздумий. Что в этом плохого? Это поможет мне на время забыть обо всех этих безумных событиях.
Я одариваю его кокетливой улыбкой.
— Что ты задумал?
— Ужин сегодня вечером? — Ну, этого я не ожидала. Я думала, он попросит меня подождать его, потому что его смена почти закончилась, а не пригласит на ужин. Я открываю рот, чтобы сказать «да», но электричество, которое я начинаю ассоциировать с Натаниэлем, пронзает мое тело. Я застываю, когда рука обхватывает мое плечо. Какого черта ему нужно?
— Извини, Брайан. Она бы ответила «нет». — Я смотрю на Натаниэля. Неужели в его глазах промелькнула ревность? Я смеюсь про себя над этой безумной мыслью. Почему он должен ревновать, если пытается убить меня? Мое тело дрожит от этой мысли. Что со мной не так? Почему я стою здесь вместо того, чтобы убегать от него?
— О, черт, чувак, прости. Я не знал, что она твоя девушка. — Я возвращаюсь в реальность и сбрасываю его руку с моего плеча.
— Подожди минутку, — резко говорю я Брайану. — Не слушай его. Он не мой парень, и да, я пойду с тобой на ужин. Встретимся здесь в восемь. — Он смотрит на меня, а затем на Натаниэля с неподдельным страхом. — А ты, — я смотрю на Натаниэля, — оставь меня, блядь, в покое. — Я хватаю кофе и быстрым шагом направляюсь к двери. Последнее, что я слышу, — это как Натаниэль сквозь зубы рычит Брайану: «Приблизишься к ней и ты покойник».
У него хватает наглости пытаться выставить меня своей собственностью. Я не принадлежу ему. Что, черт возьми, с ним не так? Что он получает от того, что мучает меня? Должно быть, между нашими семьями что-то произошло, раз он так сильно меня ненавидит, верно? Мысль о том, что он делает все это ради забавы, просто сводит с ума. Я вижу небольшой парк через дорогу с несколькими скамейками, направляюсь туда и сажусь на свободную скамейку. Я закрываю глаза и делаю несколько вдохов, чтобы успокоить нервы. Когда я откусываю шоколадный круассан, я чувствую, как кто-то садится рядом со мной. Я поворачиваю шею так быстро, что чуть не получаю травму. Нет, только не он. Я закатываю глаза.
— Ты думала, что сможешь сбежать от меня, маленькая овечка?
Глава 11 Амарис