Кровавая дань - Вела Рот

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Кровавая дань - Вела Рот, Вела Рот . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
женская форма греческого слова «Сотер», которое означает «спаситель» или «избавительница». В пантеоне Sororibus Soteira — богиня знаний, войны и магии, сестра Эйрине, Моры и Сети. Считается, что она создала множество вещей, которые помогли развитию первых цивилизаций, в том числе огонь, колесо, стремена и магию.

[

←11

]

Возможно, имелось в виду женское имя Yasamin персидского происхождения. В переводе с персидского оно означает «жасмин» — нежный белый цветок, известный своим сладким ароматом.

[

←12

]

theramancy — способность исцелять раны, восстанавливать конечности или отравлять врагов. Также theramancy может относиться к стилю магии, который связан с манипуляциями со светом и божественными силами, обычно ориентирован на защиту и восстановление.

[

←13

]

Потерна — подземный выход из крепости.

[

←14

]

grace — благодать, милость, изящество, грация, украшать, награждать, удостаивать

[

←15

]

Grand Master — титул высшего лица и руководителя в рыцарском ордене, как в духовном, так и в светском

[

←16

]

Alea — существительное на латинском языке. Некоторые варианты перевода на русский язык: кость, азартная игра, жребий. Также слово «alea» может означать риск, случайность, опасность, дерзание.

[

←17

]

Annassa: ничего не нашла именно с таким написанием, но Anassa — женское имя греческого происхождения, которое означает «королева» или «правительница».

1 ... 15 16 17 18 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн