Лекарка для врага - Алиша Фокс
Кайл явно не видел ничего зазорного в том, как выглядел.
А вот я видела. Видела огромную проблему. И совершенно не представляла, что теперь, делать с этой величественной, полуобнаженной и абсолютно невозмутимой драконьей бедой, посреди моей избы.
Глава 25
Яся
Я лежала и смотрела в потолок, где в углу паук медленно плел свою паутину. С каждой минутой осознание последствий сегодняшнего дня давило на меня все тяжелее. От запаха сушеных трав и воска, всегда витавшего в доме, меня теперь слегка подташнивало.
А назойливый звук капавшей с потолка воды сводил с ума.
Не успокаивало даже спокойное мурлыканье сытых котиков.
Что я наделала?
Приютила дракона в своем доме. Позволила Анне — лекарке из дивизиона, дочери дракона — узнать правду о том, кто я. И что теперь?
Я даже не могла вообразить, какие могли быть последствия, если в дивизионе узнают, кто я такая.
Может, стоило сбежать?
Но куда? Я не знала жизни за пределами этой деревни.
Здесь, хоть и с презрением, но меня приняли. Когда бабушки не стало, староста выделил этот дом на отшибе — подальше от людей, и мне это было даже удобно. Пусть люди меня не любили, но в беде ко мне шли и еду приносили. А кто бы им помогал, если бы я уехала? Жадный лекарь?
Я вспомнила лицо Сени. Если бы не я, ему бы никто не помог. Значит, я живу здесь не зря.
Нет! Я не хочу сбегать. Здесь мой дом.
Анна… Она была доброй. Ее аура была теплой, чистой, без фальши. Не должна же она была на меня донести… Бабушка до последнего верила в добро. Значит, и я должна?
Хотя куда ее эта доброта привела…
Она сама впустила в наш дом драконов, сама помогла им и накормила их. Оставила их на ночлег… И они отплатили ей.
Они жестоко убили ее. Сожгли наш дом! И теперь я делаю то же самое?
Спасаю того, для кого моя жизнь — лишь помеха.
Кайл… Это была моя самая большая проблема.
Я бросила взгляд на пол. Дракон развалился там, словно на дорогой кровати. Лицо у него было довольное и наглое, прямо как у кота! Казалось, его было достаточно накормить и похвалить — большего ему и не надо. Ел, что давали, не вредничал. Тео и тот был больше недоволен.
А этому все нравилось, ни одной жалобы… Деятельный еще!
Только вот он был не кот. А дракон! Опасный, коварный, жестокий воин.
Не знаю, как заснула со всеми этими мыслями. Этот день высосал из меня все силы. В какой-то момент я просто провалилась в темную, беспокойную пустоту.
Долго спать не пришлось. Меня разбудил громкий, настойчивый стук в дверь.
Я так устала, что с трудом приподнялась, но тут же вскочила на ноги — Кайл уже стоял рядом, правой рукой придерживая простынь.
— В чем дело? — сурово спросил он.
— Кто-то заболел, — пробормотала я. — Посиди здесь.
— Я помогу.
— Нет. Ты… У тебя вещи мокрые. Заболеешь. Останься в горнице!
— Яся, — бросил он мне вдогонку.
Но я уже вышла. Хорошо, что он был раздет, а то чутье подсказывало — пошел бы за мной. И зачем оно мне? Мало ли что он мог почувствовать…
Тео вылетел следом.
— Опять ночами шастают, — проворчал он.
Я открыла дверь и замерла.
На пороге стояла Клава.
Жена пекаря. Одна из самых богатых женщин в селе. Ее лицо было бледным, а глаза — красными от слез.
Что-то случилось… Плохое. Хотя с другим ко мне и не приходили, увы.
— Войди, — сказала я, а внутри все сжалось от тяжелого предчувствия.
Дело должно было быть совсем плохо, ведь ей денег на лекаря точно бы хватило. Если же она решилась прийти ко мне, значит, даже за деньги лекарь уже не брался помочь.
Глава 26
Яся
Клавдия вошла в дом и медленно осмотрелась по сторонам. Никого не заметив, она тяжело вздохнула и скинула с головы на плечи дорогой шерстяной платок.
Я не торопила ее, давая время собраться с мыслями.
— Сколько? — резко спросила она.
— Что? — не поняла я.
Но Клавдия уже вытащила из кармана кошель. Тео тут же каркнул с полки:
— Больше бери, больше…
— Я не беру деньги за лечение, — несмотря на карканье, твердо ответила я. И тут же кинула злой взгляд на ворона.
Раскаркался он в последнее время.
— Это не за лечение, — ее голос стал тише, но тверже. — Это за молчание.
Мне такое начало не нравилось.
— Давай лучше войдем внутрь? — Клавдия сделала шаг вперед, но я тут же преградила ей путь.
Да, не все люди в селе меня боялись. Такое встречалось редко, но бывало. И в такие моменты я даже не знала, к лучшему это или к худшему.
— Нет. Я принимаю здесь, — жестко обозначила я свою позицию.
Женщина хмыкнула и поджала губы. Маска горя окончательно спала с ее лица, и я, признаться, уже перестала понимать, зачем она здесь. На больную она точно не была похожа… Даже на родственницу больной!
Хотя ко мне приходили не только за лечением. Некоторые, наслушавшись грязных слухов, иногда просили немыслимые вещи. Например… привороты.
— Тогда слушай внимательно. Этот разговор должен остаться между нами… иначе пожалеешь.
— Если ты пришла за лечением, — я скрестила руки на груди, — то начинать с угроз — не лучший способ.
— Мне не нужно лечение! — она фыркнула. — Для этого у нас есть лекарь. И уж ему-то я доверяю побольше, чем тебе. Я пришла за… другим.
Я молчала, ожидала продолжения.
Клавдия положила