Отвергнутая невеста для верного дракона - Джулия Поздно
В тот момент, когда я смирилась с неизбежным, то услышала в голове знакомый голос:
«Я так и знал! Ты даже на свидании с принцем умудрилась попасть в неприятности».
Я что могла разговаривать с драконами? Тогда почему меня не слышал Элдрон?
* * *
Дракон. Большой, с посеребренной чешуей, поймал меня на крыло, а затем слегка подбросив перекатил к хребту. Мне удалось ухватиться за один из гребней. Я даже ухитрилась выпрямиться и оседлать дракона.
«Падать не вздумай!»
Я и не собиралась. Наоборот, вцепилась руками покрепче, сцепив плотно пальцы у основания гребня. И только сейчас, когда мне удалось побороть свой страх, я заметила странность.
Гребни начинались у дракона с головы, и шли по порядку друг за дружкой, их даже можно было пересчитать при желании. И я бы это сделала! Вот только в том месте де я и оседлала дракона гребни были вырваны. На их месте красовались уродливые шрабы, напоминающие неровные впирающие бугры.
Притронуться к шрамам я себе не разрешила.
Во-первых, я могла легко потерять равновесие и соскользнуть. Все-таки не каждый день летаешь, да еще и на чешуйчатом огнедышащем драконе.
Во-вторых, мало ли по каким причинам гребни отсутствовали.
И тут я представила, как секретарь принцев себе самолично выгрызал пару шипов из спины. Жуть.
От этой жуткой картины и моего разыгравшегося воображения я стала подхихикивать.
Сначала тихонько. Затем смех принял острую форму, и я стала смеяться в голос с перерывами на проникавшие в мой рот воздушные потоки.
«В чем дело? Ты смеешься, мне не показалось?»
Моя грудь сотрясалась от смеха, из глаз полились слезы.
«Прости. Я представила, как ты сражаешься в поединке с жеребцом принца…»
Соврала, конечно, чтобы его не обидеть. А еще, только сейчас поняла, что Фьори обращался ко мне свободно, без официального «вы». И в этом чувствовалась некоторая близость… Его и моя.
Кстати, о коне… Я покрутила головой, и попыталась рассмотреть, не летел ли Вьюн следом. Все-таки сбросив меня, он поступил очень нехорошо. Я ведь прониклась к нему симпатией, а тут такая неожиданность… из которой сделала лишь один вывод — пони, милые пони во всем, а все остальные виды, особенно с магическим фоном мне не были не нужны.
«Куда мы направляемся?» — решила уточнить у господина Бельмунта.
«В одно интересное место. Красивое и безопасное».
«А как же принц?»
«Ничего с ним не станет. Не смог обезопасить даже будущую невесту. Так и до брачной церемонии дело не дойдет, с таким подходом».
«С каким таким?» — я все-таки не унималась и очень оживленно интересовалась, конечно, на ментальном уровне, о том, что именно имел в виду секретарь.
«Безразличным…»
«Это еще почему? Разве принц мог предугадать реакцию Вьюна?»
«Не мог. Но должен был проявить заботу о будущей королеве, сохранив ее в целости и сохранности».
Господин Бельмунт был прав и неправ одновременно. Всего никогда невозможно было предугадать.
«Ты не справедлив к нему. Он молод, немного беспечен, но кто не был хоть раз на его месте?»
И зачем-то, набравшись храбрости, я отняла одну руку от гребня и погладила травмированную часть тела дракона.
Зря погладила. Потому что дракон резко сложил крылья и камнем полетел вниз, и я вместе с ним.
Приземление вышло жестким и болезненным. К моему удивлению, секретарь снова принял свой человеческий образ. Только он был без сознания. Каким образом нам удалось не разбиться — я не понимала.
Падение было. Свистящий ветер в ушах тоже присутствовал. Страх в этот раз только не успел напасть на меня вовремя. И сделал он это с запозданием, ровно в тот момент, когда я поняла, что Фьори не приходил в сознание.
Я поднялась с травы и переходя на бег направилась к неподвижно лежащему мужчине. Он не подавал никаких признаков жизни.
Уткнувшись лицом в землю и раскинув руки по сторонам, так и лежал обездвиженным и каким-то безжизненным…
Глава 10
Я обессиленно рухнула на колени рядом с секретарем принцев. Мое сердце заполошно стучало, я же, заподозрив самое худшее боялась даже к нему прикоснуться.
— Фьори, — я позвала тихо дракона.
Никакой реакции.
— Фьори, — я вновь повторила и пересилив себе наконец убрала с его лица длинные волосы, которые так неудачно закрывали весь обзор.
Склонилась над мужчиной и постаралась прислушаться. Ничего.
Как же так… Страх настолько сковал мой разум, что я элементарно позабыла о простых навыках оказания первой помощи.
Только, если в моем мире, я могла рассчитывать на то, что бригада медсестер во главе со врачом примчится на выручку… Сейчас такое было совершенно исключено.
— Фьори, я сейчас тебя попробую перевернуть.
Правильных мыслей в моей голове не задерживалось, я действовала на инстинктах и остатках полученного опыта в своем мире.
Мужчина не поддавался мне с первого раза, затем я приложив достаточно усилий, все-таки кое-как смогла его перевернуть на спину.
Цвет лица дракона был нормальным, веки плотно сомкнуты, а дыхание…
Да-да. Дыхание. Я положила свою голову дракону на грудь, тихое едва различимое постукивание селило в меня надежду на лучший исход.
Тук. Тук. Тук.
Выдохнула. Значит господин Бельмунт по неизвестным пока для меня причинам находился без сознания.
Ничего. Кажется, это все было поправимо и даже совсем не страшно.
— Открой же глаза… — и когда я подняла голову то увидела, что дракон уже давно пришел в себя.
Ясный взгляд. Легкая усмешка, а еще эти крепкие объятия.
Фьори держал меня действительно крепко и не отпускал.
— Я заметил, что тебя очень беспокоило мое самочувствие?!
Я попыталась отстраниться. Раз уж он пришел в себя, то мне некогда было разлеживаться. Я бы предпочла бы немедленно вернуться в замок и сегодня больше ни с кем не общаться. Все-таки я была зла на Элдрона и на Вьюна, и даже на Фьори, зато что посмел меня спасти, а те двое нет.
В последнем пункте я не была так уверена, и все-таки неприятный осадок не давал мне спокойно принять то, что все пошло не по плану.
— Отпусти, — я выдохнула в лицо дракона. — Нет сил сопротивляться, но и подчиняться я не подчинюсь.
Вырвалось, не знаю к чему, но кажется плен жарких ладоней дракона говорил сам за себя.
— Почему нет? — склонил на бок голову секретарь. — Нам никто не помешает…
Мне это далось с трудом, большим. Я поняла его игру. Большой и сильный дракон