» » » » Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер

Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайная избранница дракона. Академия Пустынного Огня - Майя Фабер, Майя Фабер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1"> Вечером, когда я наконец добралась до своей комнаты, то буквально валилась с ног. Усталость словно впилась в тело, цепкими когтями сдавливая плечи. Если бы меня сейчас оставили в покое, то я бы уснула без снов и проснулась через неделю.

Мерцание с улицы настораживало, а шум здорово действовал на нервы.

Я подошла к окну и провела ладонью по стеклу. Совсем рядом с ним мерцал купол из защитных заклинаний, так близко, что казалось — протяни руку, и сможешь дотронуться до его поверхности.

А за ним…

За ним бушевал сам пустынный огонь.

Песок клубился, сплетаясь в вихри, извиваясь и вновь рассыпаясь. Магические огни вспыхивали в небе — голубые, оранжевые, почти черные. Они мерцали, складываясь в странные силуэты. В них была какая-то закономерность. Нечто большее, чем игра ветра. Они будто звали меня.

Звали выйти наружу. Часть моей стихии, часть меня самой…

Я сглотнула.

Чем дольше смотрела, тем сильнее ощущала притяжение. Там, за границей купола, лежала Великая пустыня. Дикая, необузданная, живая. Я знала, что магическая буря смертельно опасна. Что ни один человек или дракон не переживет ее без укрытия. Но внутри разгоралась жажда, инстинкт, меня манило что-то древнее и первобытное.

Я прижалась лбом к стеклу, дыхание сбилось. Рука потянулась к защелке…

Позади раздался грохот. Я не сразу поняла, что это стук в дверь. Вздрогнула и резко обернулась.

Почему-то первый, о ком я подумала, — Эштон. Наверное, он тоже наконец освободился. Раньше мы с ним любили находить что-то необычное, сбегать, встревать в неприятности и пробовать все, что запрещено. Он точно захотел бы посмотреть на бурю со мной. Рассказать что-нибудь интересное, пошутить, поделиться историей. Ведь он уже брал меня на свидание и показывал земли вокруг.

Я кинулась к двери и резко распахнула ее.

На пороге стоял Дилан.

Я замерла. Будто время застыло в этом мгновении — дыхание оборвалось, сердце сжалось, мышцы напряглись до предела. В голове пронеслась одна-единственная мысль: «Не он».

А потом, не раздумывая, я схватилась за дверь и попыталась захлопнуть перед его носом. Но Дилан двигался быстрее. Ему хватило мгновения, чтобы протолкнуться внутрь, заставив меня отпрянуть. Дверь за его спиной закрылась с глухим щелчком, отрезая мне путь для побега.

Я сделала шаг назад. Инстинктивно. Комната вокруг стала слишком тесной. Еще шаг.

Что-то ударило в стекло. Я обхватила руками голову, готовясь прикрывать ее от осколков. К счастью, окно осталось целым. Я взглянула на него — и тут же зажмурилась. За ним, в буре, мелькнул очередной вихрь песка, сплетающийся в причудливую форму. На секунду мне померещилось, что он очертил чей-то силуэт — смутный, зыбкий, нечеловеческий.

— Ты не того боишься, — равнодушно заметил Дилан.

Я резко перевела взгляд на непрошеного гостя. Он не торопился, его движения были ленивыми — но от этого только более страшными. Он шагнул вперед и, казалось, заполнил собой все пространство комнаты. Я молча смотрела.

— Купол и окна крепкие, — добавил он, чуть склонив голову набок. Его взгляд скользнул по стенам, затем вернулся ко мне. — Буря здесь не опасна.

Он сделал еще один шаг.

— Чего ты хочешь? — выдавила я, мысленно соглашаясь: да, опасность внутри, а не снаружи. Куда сильнее мне стоило бояться его.

Дилан усмехнулся, посмотрел на меня оценивающе.

— Пришел взять тебя полетать.

Я нахмурилась, не понимая, шутит он или нет. Вернее, очень уж мне не хотелось понимать…

— В смысле?

— Сейчас за куполом не полетаешь, — лениво заметил Дилан, вновь оглядывая комнату. Будто проверял что-то. Нет ли здесь защитных заклинаний или слежки? — Но, знаешь, нам вполне может быть весело и внутри. Даже веселее.

В глазах Дилана вспыхнул хищный огонек.

— Ты же не такая тупая, чтобы не понимать намеков?

О, я прекрасно их понимала! Что бы он со мной сейчас ни сделал, а если метки начнут светиться — его не осудят. Отвернутся, сказав, что он имеет право. Право на меня.

— Ты пьян? — выдохнула я.

— Нет, — усмехнулся он. — А что, похоже? Думаешь, в трезвом виде не польстился бы?

— Идиот!

— Впрочем, лучше бы я был пьян. Любая другая на твоем месте уже начала бы раздеваться, а с тобой столько возни.

Раздеваться?

Я отступала, сколько еще хватало места, пока не уперлась в стену. Что-то снова билось в окно, будто сама буря желала войти. Купол защищал от магического воздействия, но пропускал ветер.

Эта ночь была идеальной для тех, кто хотел скрыться в хаосе стихии, исчезнуть бесследно или совершить нечто, что никто не сможет остановить, потому что не заметит и не услышит…

Начни я сейчас кричать, голос потонет среди бесконечного грохота, скрежета и завываний. Никто не придет.

Дилан медленно перевел взгляд на кровать, а потом снова посмотрел на меня. Его губы тронула кривая усмешка.

— Ну что? Я знаю безошибочный способ, как можно «полетать». — Его голос стал тише, но от этого только опаснее. — Теперь ты боишься?

Я не двигалась. Внутри все сжалось, ноги стали ватными, а руки — тяжелыми и будто не моими, но, несмотря ни на что, я не собиралась сдаваться без боя. Да, он сильнее, но я ему дорого обойдусь.

— Это сейчас ты трясешься. — Голос Дилана стал глубже, проникновеннее. — Но потом тебе понравится.

Глава 25. Хаос 

 Я никогда не умела разговаривать со злыми и неадекватными мужчинами, а таких после гибели отца нам с мамой попадалось немало. Взять хотя бы всех тех, кто приходил, чтобы отобрать у нас последнее имущество в счет уплаты долгов.

Но сейчас я получила сразу два в одном.

Дилан стоял очень близко ко мне. Слишком близко. Я ощущала его тепло, слышала ровное дыхание, видела, как хищные глаза смотрят на меня с нехорошей уверенностью.

Он не сомневался в своих действиях — но что-то здесь было не так.

Слишком агрессивно, слишком прямолинейно, даже для него. Он привык получать все, что хотел, но не так же… Не с таким бессмысленным напором.

Будто кто-то вложил эту идею ему в голову.

Я прищурилась, пытаясь понять, насколько Дилан контролирует свои действия.

Он, конечно, напыщенный ублюдок, но не дурак. А тут — примитивная логика: «Пары должны соединяться, чтобы получить силу». Дилан совсем не думал о последствиях. Как школьник-неудачник, решивший сдать экзамен, списав наугад.

Не похоже на того, каким я его представляла по нашим коротким встречам.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 73 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн