Любовь ворона - Люси Фер
Весело засмеявшись, Фиона захлопнула дверь в свою комнату и, подхватив Аби под локоть, отправилась получать новые впечатления.
***
Охота шла своим чередом. Мужчины азартно преследовали зверя, тогда как девушки явно скучали.
— На кого хоть охотимся? — равнодушно произнесла Леда.
— Может на зайца, — зевая предположила Арифа, — или на перепелку какую…
— Лучше на волка… песчаного… — прошептала Фиона, вызвав у Бегги, скакавшей рядом с ней, задорную улыбку.
Вдруг резкое оживление в толпе мужчин, скакавших впереди, заставило девушек напрячься. Жестикулируя, те, что-то громко втолковывали друг другу, а затем разделившись, быстро поскакали вглубь леса.
— И что теперь делать нам? — удивилась Леда.
— Думаю, скакать за ними, — предположила Мелинда и пришпорив свою смирную лошадь, поскакала в направлении, где скрылся Севастьян Трюдо.
Оставшиеся провидицы последовали за ней.
Пробираясь через лесные заросли волнение девушек усиливалось.
— О, всевышние, — причитала Фиона, — кому в голову пришла эта идея?! Давайте просто повернем назад и поскачем во дворец. Охота, — остервенело выдохнула девушка, вырывая прядь волос из корявого захвата прыткой ветки, — мужское дело…
— О, да, — согласилась с ней Бегга
— Боюсь, дорогу назад мы уже не найдем и лишь заплутаем, — осторожно проговорила Леда.
— Да, петляли мы знатно, — подтвердила Арифа, — кажется я вижу что-то впереди…
— И правда, — радостно воскликнула Мелинда, — мужчины там, — указала она рукой в нужном направлении, и женский отряд поскакал туда.
Приблизившись к охотникам сердце Фионы отчаянно затрепетало.
Вся поляна, которую мужчины взяли в кольцо, была залита кровью. В центре лежало тело молодой косули, стеклянные глаза которой печально смотрели в небо. Над убитой жертвой слегка припав на передние лапы стоял хищник.
— Рысь, — испуганно подумала Фиона.
Вся морда животного была испачкана кровью. Настороженный взгляд прищуренных глаз осторожно следил за людьми. Уши, увенчанные забавными черными кисточками, сейчас были отведены в стороны. Напружиненное тело зверя выдавало его готовность драться за свою добычу.
Оружие мужчин было направлено на хищника. Однако никто не спешил делать первый шаг.
Вдруг рысь посмотрела прямо на Фиону. В её каре-зеленых глазах девушка увидела столько боли, испуга и безысходности, что, не сдержавшись крикнула:
— Нет, отпустите её!
В тот же миг поляна пришла в движение. Зверь резво прыгнул вперед, однако стальной клинок берунга, моментально прервал его бросок. Воткнувшаяся ровно в глаз животного сталь, опрокинула хищника на спину, заставив его тело содрогаться в предсмертных конвульсиях.
— Всевышние, — прохрипела Фиона, спрыгивая с лошади, — это же просто рысь… — всхлипывала она, пытаясь пробраться к умирающему зверю.
— Нет, — перехватил ее Аби Вандер, — Фиона, она всё ещё может быть опасна.
Все тело провидицы содрогалось от беззвучных рыданий. Впервые она видела смерть так близко. Бессмысленность лишения жизни молодого хищника повергла её в шок.
— Пусти, — прошептала она, увидев, что животное затихло.
Опустившись на колени перед убитой рысью, девушка дрожащей рукой провела по мягкой пятнистой шкурке зверя, и заглянув в остекленевшие печальные глаза, прошептала:
— Прости…
— Стоит ли так убиваться?! — пробасил, подошедший Кышкар, — это охота, терра, здесь не одуванчики собирают…
— Вы беспричинно убили молодого здорового животного, — яростно прошипела Фиона, поднимаясь и гневно смотря прямо в глаза берунга.
— Какая причина вам необходима? — насмешливо вопросил мужчина, — рысь украла мою добычу, — указал он рукой на мертвое тело косули, — я украл её жизнь. Закон природы.
— Убийца, — обвинительно проговорила Фиона, ткнув песчаного пса прямо в грудь, — думаете, что у вас есть право отнимать чью-то жизнь… Да, вы жалок, мните себя всесильным, а на деле способны лишь тягаться с теми, кто слабее…
— В таком случае, может мне у и вас прирезать за это оскорбление?! — яростно смотря на Фиону процедил берунг. Ноздри его гневно раздувались, а грудь, обтянутая черной кожей, ходила ходуном.
— Никогда, — отчеканила террисса, — слышите, НИКОГДА я добровольно не отправлюсь в вашу чертову пустыню, — резко развернулась девушка и бегом отправилась прочь с места, сплошь пропитанного безвинной кровью.
— Пустыня может спать спокойно! — гневно выкрикнул ей вслед берунг.
— Минус еще одна, — подумал король, наблюдая за открывшемся его взору представлением, — итого — три кандидатки на роль жены Кышкара. А учитывая, что Бегга слишком сильно заинтересовала самого Асхера и вовсе две. — Мда, — размышлял глава Шаграна, наблюдая как его люди, грузят две туши, — это будет сложнее, чем казалось ему изначально…
Обратную дорогу Фиона помнила смутно. Внутренняя дрожь терзала девушку. Единожды переведя взгляд на тело хищника, небрежно брошенного на круп лошади, провидица ощутила волну тошноты и страха.
— Также и нас отдадут берунгам. Что одна жизнь по сравнению с тысячами?!… — крутилось в её голове.
Поравнявшийся с терриссой Аби Вандер, молча протянул ей руку и, крепко сжав ее, не отпускал на протяжении всего пути.
Уже возле дверей комнаты Фионы, куда опрометью бросилась девушка, стоило им только спешиться во дворе замка, Вандер нагнал терриссу.
И молча притянув ее к себе, обнял. Не говоря ни слова, Аби гладил вздрагивающую от рыданий спину девушки.
— Спасибо, — прошептала опустошенная провидица через некоторое время.
— Всегда пожалуйста, — невесело улыбнулся воин. — Охота — не женское дело, не стоило вас туда брать…
— У бессмысленных убийств нет пола, — твердо проговорила Фиона, заходя в свою комнату.
— И то верно, — прошептал Аби Вандер, смотря на уже закрытую дверь.
В душе поселилось гадкое чувство.
Глава 28
Неделя, обещанная Асхером терриссам, неумолимо подходила к концу. Однако растерянные девушки так и не смогли принять решение. Собираясь на последний ужин перед заключением брачного договора, провидицы обсуждали их безвыходное положение.
— Не можем же мы бросать жребий?! — недоуменно проговорила Мелинда.
— А это идея, — воодушевилась Арифа, однако заметив недовольные взгляды подруг, отмела эту затею.
— Я предлагаю, королю самому решить, кто поедет к берунгам, — предложила Леда.
— Может ты и права, — устало пробормотала Мелинда, — хорошо, девочки, подумаем об этом завтра перед встречей с королем. А сейчас нас снова ждут танцы, — улыбнулась она.
— И Севастьян Трюдо, — весело поддела её Фиона.
— Ох, кто бы говорил, — смутилась девушка, — то-то я и смотрю Аби Вандер к нам зачастил.
Оставив реплику Мелинды без ответа, террисса лишь показал ей язык, вызвав дружный хохот провидиц.
С веселым настроением девушки отправились на ужин.
Вечер обещал быть волнующим.
***
Вечер был похож на десятки предыдущих ужинов, к которым уже успели привыкнуть терриссы. Однотипные бессмысленные разговоры, море лести, обилие радужных нарядов и многоярусных причесок уже не удивляли девушек. Однако, данная вечерняя трапеза все же несколько отличалась от предыдущих.
В самом разгаре ужина, когда разговоры трапезничающих уже становились все более откровенными из-за обилия выпитого алкоголя, бархатный баритон распорядителя произнес:
— Кышкар ар Самун, вождь