Лекарка для врага - Алиша Фокс
— Что. Здесь. Происходит? — прорычал Кайл, и его низкий голос был полон первобытной ярости. Все замолчали.
В наступившей тишине кто-то восторженно прошептал:
— Дракон…
Всего одно слово. Мой приговор.
Глава 32
Кайл
Мне казалось, я поступаю правильно. Я хотел показать Ясе, что ей не нужно прятаться, что она может ходить, где пожелает, и что отныне опасность грозит не ей, а любому, кто посмеет ее обидеть.
Но я просчитался. Ее лицо было белым, как снег. Яся дрожала и глотала воздух с таким шумом, словно ее душили. Я видел страх раньше — в глазах новобранцев перед первым боем. Я и сам знал это чувство, которое приходилось глушить железной волей. Но я никогда не думал, что можно испытывать такой ужас не перед тварями черни, а перед людьми.
Она убежала, растворившись в толпе за секунды. А я остался стоять, терзаемый чувством вины. Почему она их так боится? Это же всего лишь… люди. Что они могут сделать? Я вспомнил вчерашнюю Клавдию. Но тогда Яся дала ей отпор! Она была сильной. А сейчас… сейчас в ее глазах был настоящий ужас.
Я не знал, что делать. Догнать ее? Но она явно не хотела этого. Оставить одну? Мысль была невыносимой. Решил дать ей небольшую фору, а потом пойти следом. Проведу до дома и скажу, что запомнил дорогу. Хотя я запомнил ее с первого раза.
Внезапно в нос ударил сладкий, сдобный запах. Я подошел к прилавку, уставленному сладостями. Пряники, хворост, блины с медом, пастила. Может, купить что-нибудь для моего колючего ежика? Сладости всегда улучшают настроение. А я чувствовал себя виноватым и отчаянно хотел загладить свою вину.
Я хотел окликнуть пухлую продавщицу. Вот только она смотрела куда-то сквозь меня, разинув рот от изумления. И в этот момент мой чуткий драконий слух уловил отдаленный крик.
— Эта ведьма! Она наслала чары на мою жену! Украла ее разум!
Голос был грубым, полным ненависти. А следом… следом донесся другой голос. Слабый, дрожащий. Голос Яси.
Внутри меня все взорвалось. Холодная, слепая ярость поднялась из самой глубины, затмив разум. В тот миг я был готов обернуться драконом и разорвать в клочья все вокруг.
Я ринулся на звук. Яся стояла на ногах, но казалась такой хрупкой, как тростинка на ветру. Ее окружала стена из злобных лиц, тыкающих пальцев и проклятий. Но все замерло, стоило мне появиться.
Толпа лишь разошлась, чтобы уступить мне дорогу.
Я прижал Ясю к себе, она на секунду обмякла, словно я ее опора. А потом она подняла голову и в ее глазах отразился ужас. Она… она меня испугалась?
— Дракон… — прошептал кто-то в толпе.
Должно быть, от ярости я частично трансформировался. Когтей не было, но зрение стало острее, а в горле стояло низкое рычание. Яся напугали мои глаза? Я видел, как она вздрогнула, и мгновенно взял себя в руки. Тише, Кайл. Ты не пацан на первой трансформации, а опытный воин. Раскидать эту толпу — дело пяти секунд, но тогда мой маленький ежик точно сбежит от меня навсегда.
— Вы… — я начал тихо, но мой голос разрезал тишину, — вы собрались здесь, чтобы травить беззащитную девушку?
— Она… Она ведьма! — выкрикнул тот самый мужик, чей голос я слышал издалека. — Господин дракон, я прошу праведного суда! Я человек простой, добрый, пекарь! Но вынужден просить о праведном суде!
— Праведный суд? — я сдержанно хмыкнул, изо всех сил вытесняя рычание из голоса. Нельзя было пугать Ясю еще сильнее. — Вы хотите праведный суд? — обратился я к толпе.
Люди с интересом стали кивать.
— Так и есть. Господин дракон! Хорошо, что вы здесь! Наконец закончите этот черный беспредел! Те, кто творят черные дела, должны быть наказаны!
С вдохновением произнес пекарь.
— И правда, пора закончить здесь черные дела. Давай начнем с тебя, — тут же я уставился на орущего мужика.
— Ме… меня?
— Я сейчас повалю тебя в грязь и буду избивать ногами. Чтобы ты прочувствовал всю боль и унижение, которые готовил этой женщине. Да здравствует праведный суд!?
Толпа замерла. Пекарь побледнел и отступил на шаг.
— Кто-то еще жаждет праведного суда? — я медленно обвел взглядом застывшие лица, и на этот раз рычание вырвалось само собой. — Кто готов первым встать на ее место?
Яся дернулась, и мне пришлось сделать шаг вместе с ней. Толпа ахнула и отхлынула, размыкая тот тесный круг.
— Вы все напали на сироту, которая помогает вам! Девушку, что делает это, не взяв с вас ни копейки! Вы готовы предстать пред судом?
Тишина стала оглушительной. Мое тело было напряжено до предела; каждая мышца рвалась в бой, но разум удерживал ее в узде.
— Но она… она… — забормотал пекарь, окончательно растеряв спесь.
— Что? — мое терпение лопнуло.
— Она приворожила мою жену! — отчаянно выкрикнул он, и в его глазах плескалась дикая смесь ненависти, боли и отчаяния. — Пришла за помощью, а эта… украла платок и наложила чары! Она ведьм…
— Замолчи! — рявкнул я, не в силах слушать этот бред.
Бедная Яся напоминала загнанного зверька — то дергалась прочь, то вжималась в мою руку. Тише, Кайл, тише… Она и так на грани. А этого мужика… Мне его почти стало жаль. Быть преданным — горько. Но он выбрал не того врага. Вместо того чтобы разобраться с настоящей змеей у себя дома, он вымещает злость на невинном ежике.
— Твоя жена вчера приходила к нам, — старался говорить спокойно, но каждый звук давался с усилием. — Она просила скрыть свою измену.
По толпе прокатился гул. Пекарь покраснел.
— Нет, нет, она… Это все ведьма…
— Она ждет ребенка от твоего брата, — жестко оборвал я. — И просила Ярославу внушить тебе, что он твой. Она отказалась, и твоя жена нашла, на кого свалить вину. Я сам лично слышал все. Женщины говорили в сенях, и твоя жена не знала, что я слышу каждое