» » » » Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева

Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева, Ольга Ивановна Коротаева . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тянулся очень хорошо! Мне удалось надеть подвязку на шею остолбеневшего Финвальда.

– Потерпите. Нам осталось пройти совсем немного!

Вот только мужчина перехватил мои руки и шепнул:

– Боюсь, что не вынесу этого…

– Вы настолько брезгливы? – не выдержав, рассердилась я. – Тогда возвращайтесь во дворец и забудьте о тайне улицы Мёртвых мастеров! Мне казалось, вы готовы на всё, чтобы докопаться до истины. Жаль, что я приняла желаемое за действительное.

И направилась в сторону нашего дома.

P.S.

Эта женщина сводила с ума! То невинно хлопала ресницами, то улыбалась так коварно, что ёкало в груди. Она говорила о сокровенных вещах так легко и непринуждённо, что кровь закипала в венах.

Чистый огонь! Истинная драконица! А как вспыхнули её глаза, когда леди Драконар разозлилась… О-о-о!

– Боюсь, что больше не вынесу этого наваждения и поддамся, – жарко шепнул канцлер. – Но тогда вам от меня не скрыться, дерзкая леди, даже в Астралии!

Именно в этот момент Финвальд принял решение. Он во что бы то ни стало покорит эту невероятную женщину.

И начнёт с самого грозного оружия. С женского любопытства.

Глава 38

Мне не хотелось думать, почему я так сильно разозлилась на мужчину.

«Что тут думать, Фаня? – самокритично поддела себя. – Ясно же, что Финвальд тебе нравится! Зачем ты его дразнишь? Вот зачем?! Нужно помнить, что очень вредно крутить роман, когда только начинаешь бизнес».

Осторожно оглянулась и отметила, что «служанка» строевым шагом топает за мной, смущённо глядя себе под ноги… Точнее на свои украшенные бантиками сапоги. Канцлер не поднимал головы, как я и велела. Мои губы дрогнули в довольной улыбке, но я тут же согнала её с лица и добавила про себя:

«Очень вредно, Траяновна!»

Развернувшись, решительно пошагала вперёд, с лёгкостью жителя мегаполиса лавируя в потоке горожан. Когда свернула на улочку Мёртвых мастеров, то рассчитывала на некоторое уединение. Сюда мало кто ходил, поэтому можно было спокойно поговорить с Финвальдом.

Для начала извиниться, ведь моё поведение было вопиюще непристойным. Надо было сдержаться, но каждый раз, когда мы с канцлером оказывались наедине, в меня будто чёртик вселялся. Так нравилось видеть на породистом лице канцлера смятение, а в глазах – огонь интереса, что само собой получалось дразнить этого мужчину.

Но дальше так продолжаться не могло. Я слишком сильно шокировала его своей последней выходкой. Замедлившись, дождалась, когда Финвальд меня догонит, и пошла рядом, подстраиваясь под его шаг.

– Господин Лунарис, – серьёзно начала я, – искренне надеюсь, что вы не сочли моё поведение за оскорбление.

– Я счёл его весьма дерзким, – хитро ухмыльнулся мужчина. – Но не оскорбительным. Не волнуйтесь, Серебрена.

– И почему мне ничуть не спокойнее? – проворчала себе под нос я и предприняла вторую попытку: – Я искренне прошу прощения за свой возмутительный поступок, господин канцлер!

– И я от всего сердца прощаю вас, Серебрена! – тут же отозвался тот. – И хочу предупредить на будущее, что весьма стойко переношу очаровательные капризы прекрасных дам.

– Да он издевается, – беззвучно простонала я и повысила голос: – Господин Лунарис, вы…

– Серебрена! – ехидно перебил он и глянул так, что сердце пропустило удар. – Все ваши попытки отдалиться от меня не возымеют успеха.

«Поздно пить Боржоми», – читалось в его взгляде.

Не дословно, разумеется, ведь Финвальд ничего не знал о гидрокарбонатной натриевой минеральной воде. Но общий настрой мужчины был именно таковым, какой смысл вложили в это меткое выражение.

Я переступила черту, и эту ошибку исправить мне уже не позволят.

– Хотите сказать, вы не забудете о том, что произошло? – умоляюще глянула на канцлера.

– Это будет символом наших особых отношений! – припечатал он и коснулся кружевной подвязки, скрывающей кадык.

Мол, разумеется, нет! Я вдруг ощутила, как к щекам подступил жар.

«О, нет! – задержала дыхание. – Только не говорите, что я покраснела!»

Со мной уже лет семьдесят подобного конфуза не случалось! А ведь стоило помнить, что когда-то я была весьма скромной. Это позже нижнее бельё стало для меня гордостью, результатом индивидуального творчества, знаком женской свободы и раскрепощённости.

– Серебрена…

Финвальд продолжал звать меня по имени, и я уже пожалела, что недавно так легкомысленно попросила его об этом. Мужчина нарочно дразнил меня, безжалостно разбивая все попытки снова выстроить дистанцию. Смущал бархатными нотками в голосе, обжигал многозначительными взглядами. О-хо-хо! Ещё недавно я была игривой драконицей, а он моей законной добычей. И в какой момент мы поменялись местами?

– Серебрена!

– Что? – остановившись, возмущённо воскликнула я. И решительно повернулась к мужчине: – Хорошо. Я поступила плохо, намеренно спровоцировав вас, и прошу прощения за свою бесцеремонность. Обещаю больше не нарушать правил приличия. Теперь довольны?

Финвальд рассмеялся, продемонстрировав мне ровный ряд белоснежных зубов и очаровательные ямочки на щеках, а потом неожиданно предложил:

– Я собирался спросить – не желаете ли посмотреть на магию этой улицы моими глазами?

Он так резко сменил тему разговора, что я несколько секунд растерянно смотрела на мужчину, пытаясь сообразить, о чём речь.

«Магия! – вспомнила, зачем, собственно, переодела мужчину в женское платье и потащила за собой. – Мда, Траяновна... Совсем мозги поплыли, скоро один розовый кисель останется!»

Вслух же уверенно заявила:

– Разумеется, желаю! Не зря же старалась, перекраивая платье Пелли. Мне работать в этом месте, поэтому хочу точно знать, что здесь происходит, и как я могу это использовать в развитии своего дела.

Финвальд посмотрел на меня с искренним восхищением:

– Я в вас ничуть не сомневался, Серебрена.

«Всё же лучше нам вернуться к официальным обращениям, – поймав себя на горячем, решила я. – Мне слишком нравится, каким тембром он произносит моё имя».

– Вот, приложите это к лицу, – попросил Финвальд.

Вытянув руки, он развернул ладони кверху и, чуть-чуть наклонившись, слегка подул на них. Над длинными изящными пальцами мужчины завихрился воздух, который постепенно приобрёл зеленоватый оттенок, а после осел полупрозрачной плёнкой, похожей на желе.

Что-то подобное канцлер снял с себя однажды после прогулки по этой улочке. Теперь я догадалась, что эта «маска» помогала наблюдать за невидимыми обычному глазу явлениями.

– Не волнуйтесь, – вкрадчиво проговорил Финвальд и поднёс ладони к моему лицу. – Это не очень приятно на вид, но абсолютно безопасно. Уверяю вас!

Заметив, что глаза мужчины весело блестят, а в уголках губ притаилась тщательно скрываемая улыбка, я догадалась, что

1 ... 31 32 33 34 35 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн