» » » » Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм, Елена Байм . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 31 32 33 34 35 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вопросы.

Как оказалось, действительно, Первый министр грубо превысил свои служебные полномочия. При этом забрав возможную убийцу с места преступления, не удосужился забрать тело Генерала и предполагаемое орудие убийства.

Я тут же распорядилась, чтобы немедленно отправили воинов собрать улики, провести осмотр и все зафиксировать, как полагается. И привести тело Генерала во дворец.

Хоть при жизни этот дракон и оказался подлецом и мерзавцем, но он был назначен моим супругом Первым Генералом, и проститься с ним полагалось со всеми подобающими почестями, чтобы не вызвать в умах народа сомнения в правильности принятых императором решений.

Как никак, я жена императора, а значит, должна следить за императорской репутацией и настроением народа.

Заодно это была прекрасная возможность утереть Камилле нос и разрушить ее грандиозные планы на вечер.

Согласно моему плану, сразу, как только привезут тело герцога, всем придворным и аристократам по переговорному артефакту будет отправлено требование немедленно явиться во дворец на церемонию прощания с Первым Генералом.

Игнорировать такую церемонию, означала навести на себя гнев самого Адриана. Поэтому вряд ли кто-то рискнет остаться дома и не прийти.

А вот на самой церемонии их ожидал сюрприз — я лично объявлю о трехдневном трауре и запрете на проведение увеселительных мероприятий. Надо будет встать напротив дочурки министра, чтобы лично увидеть ее лицо в этот момент.

Отдав соответствующие приказы, в том числе подготовить большой бальный зал для Церемонии прощания, я вместе со служанками пошли выбирать подходящее платье для этого случая. Чтобы было не вычурным, но при этом сразу подчеркивало мой статус императрицы.

Никогда не думала, что наряды и прическа могут занимать стоооолько времени! Только успели закончить, как ко мне в покои постучался Управляющий и сообщил, что все министры и аристократия вместе с их семьями собрались в зале, отсутствующих нет.

Я неторопливо подошла к зеркалу, с довольной улыбкой оглядела свой внешний вид, поправила корону на голову, и с ровной спиной вышла из комнаты.

Я видела с каким удивлением и шоком на меня смотрели присутствующие, пока я шла в центр зала.

Как мне ранее пояснил Сергио, у драконов не принято, чтобы их жены занимались мужскими делами, в том числе брали слово на праздничных торжествах. Они были скорее красивым дополнением к супругу, чем полноценной личностью. Но такое не для меня!

Остановившись ровно в центре, медленно обведя собравшихся пристальным взглядом, дождавшись, когда стихнут все разговоры и шепотки, я начала речь.

— Дорогие верноподданные Аскании! Сегодня мы собрались по весьма грустному и печальному поводу. Проводить в долину духов мужественного и отважного Первого Генерала Ксавьера Бирека второго.

Мужчины и дамы понимающе закивали с притворным сожалением в глазах. Было видно, что им не терпится поскорее покинуть мероприятие, чтобы успеть на министерский бал. Я мысленно усмехнулась. А вот теперь главный сюрприз.

— Чтобы выразить свое уважение к подданным, чтущим и соблюдающим законы Аскании, императором принято решение объявить трехдневный траур в стране, с запретом на проведение увеселительных мероприятий. Любой нарушитель порядка будет считаться изменником государства, а его деяния караться соответствующим образом — сожжением на костре. Я уверена, что вы все охотно поддержите нововведение, поскольку и сами не планировали ничего подобного, узнав утром о гибели Генерала.

И тут я не сдержалась и покосилась в сторону побледневший Камиллы. И как оказалось, так поступила не я одна.

— Какая наглость, устроить торжественный бал в день гибели жениха! Нашей семье пришло приглашение, но мы сразу его сожгли. Мыслимо ли! — оправдывалась графиня Рочестер перед окружающими ее дамами.

— А мы порвали приглашение и выкинули в окно! — вторила ей вторая.

— А мы отправили его обратно, но слуга потерял в пути. — отвечала третья.

Не прошло и десяти минут, как зал превратился в гудящий улий, где каждый пытался оправдаться и убедить окружающих, что они не собирались на прием к министру, а новые платья купили на будущее.

Стоящие рядом с министерской дочкой дамы, резко от нее отстранились, оставив ее одну.

Хмм, а графиня оказалась не глупа и сразу раскусила мой план.

Гордо вскинув голову, драконница с вызовом посмотрела мне в глаза, а потом направилась в мою сторону. Было очень интересно, что же она задумала.

Хотя признаюсь, если бы не надетый заранее защитный амулет я бы наверное не рискнула бы остаться с ней наедине. Слишком тяжелая и давящая у нее энергетика.

— Ваше величество. — дочка министра присела в почтительном поклоне передо мной. — Странно, что я никогда не слышала об этой традиции воздания почестей. Видимо из-за того, что у меня совершенно не было на это времени. Как говорится, влюбленные часов не замечают.

И словно невзначай она подняла правую руку и поправила выбившуюся прядь волос за ухо, обнажая запястье с золотым узором, как ранее был у меня.

Метка истинных!

Я прищурилась и более внимательно на нее посмотрела. Камилла злобно улыбнулась кончиками губ.

— Похоже грядут большие перемены в Империи. Я смотрю даже в императорском дворце старые деревья вырубают, а на их место сажают новые. Мое почтение.

И снова склонившись в поклоне, эта змея развернулась и неспеша последовала на выход.

А мне так хотелось вцепиться ей в волосы и знатно так оттаскать.

Это же надо, сравнить меня со старым деревом!!!

Побыв еще полчаса для приличия, я поспешила к магу. Надо срочно разобраться с меткой Камиллы и понять, что она этим хотела сказать.

35. Подготовка к бою

Весь остаток дня я ходила сама не своя. Мне не давало покоя, что же значит метка на ее руке.

Я бы не придала ей значения, если бы не слова, сказанные драконницей. По любому выходило, что она метит на мое место. А единственный возможный вариант — она допускает мысль, что ее истинный — это мой муж.

В любое другое время мне было бы все равно, но после того, как я узнала Адриана ближе и настроилась попробовать построить с ним отношения, я не позволю какой-то ушлой бабенке влезть в нашу семью и ее разрушить.

Поэтому для начала я организовала вечернее чаепитие, на которое созвала всех дворцовых фрейлин. Учитывая, что наложниц муж разогнал, отправив по домам, человек должно было набраться не так много, тридцать — сорок.

Чтобы повысить их явку, пустила слух, что напитки будут разливать полуобнаженные красивые мужчины. И как оказалось, это был верный ход.

Вечером в малой гостиной было не протолкнуться. Пришли даже главные столичные аристократки —

1 ... 31 32 33 34 35 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн