» » » » Охота на некромантку. Жена с того света - Ольга Грибова

Охота на некромантку. Жена с того света - Ольга Грибова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Охота на некромантку. Жена с того света - Ольга Грибова, Ольга Грибова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Попаданцы / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
голову, считая своим долгом меня поприветствовать.

Это была вовсе не вежливость местных. Между собой они так не расшаркивались, реагируя подобным образом исключительно на меня.

– В чем дело? – спросила я у Аза, который, естественно, шел за мной. От этого шпиона не скрыться.

– Ты красивая, – махнул он хвостом. – Может, они так заигрывают?

– Ага, и женщины тоже, – фыркнула я. – Ты когда врешь, придумывай что-то более правдоподобное.

– Учту на будущее, – ничуть не смутился пушистый нахал.

Аз, как всегда, ничем не помог, но я как раз дошла до лавки старьевщика, так что махнула на него рукой.

Войдя внутрь, я уверенно двинулась к прилавку, но споткнулась, когда старьевщик подобострастно спросил:

– Чем я могу вам помочь, госпожа?

Во-первых, в этом мире никто еще так со мной не разговаривал. Проклятое умертвие, чудовище, чтоб ты сдохла, жуткая тварь – вот к таким обращениям я привыкла. Тот же старьевщик называл меня максимум некроманткой и вдруг «госпожа».

А во-вторых, старьевщик меня не узнал. Хотя этому факту как раз не стоило удивляться. Я сама себя не сразу узнала этим утром.

– Это я, Эллария Уиллис, – сказала. – Пришла вернуть вам книгу о некромантах.

Я выложила черный фолиант на прилавок в качестве доказательства своей личности. Старьевщик взглянул на книгу, потом на меня, затем снова на книгу и опять на меня. Игра в гляделки затянулась, но я не торопила мужчину, давая ему свыкнуться с мыслью, кто перед ним.

– Кто бы подумал, а книга-то работает. Надо цену на нее поднять, – сделал он неожиданный вывод.

Бизнесмен всегда бизнесмен. Повезло мне, что старьевщик считал книгу бесперспективной и позволил прочесть ее бесплатно.

– Но как же здорово, что вы зашли, госпожа, – опомнился он. – Мне удалось достать еще немного вездесущего порошка, как вы просили.

Я совсем о нем забыла, о порошке. Это же прекрасно, что есть еще!

Я разве что стойку охотничьей собаки не приняла. Мне жизненно необходимо досмотреть «кино» про Игроков. Тело я, конечно, оживила, но неизвестно надолго ли. А сомнения насчет источника силы все еще есть.

– Давайте, – протянула я руку, ожидая, что старьевщик вложит в нее мешочек с порошком.

Но мужчина колебался.

– Вездесущий порошок – дорогое удовольствие, – заметил он.

– Вы же знаете – у меня нет денег.

– Глупости, – не поверил он. – Такие, как вы, все богачи.

– Какие – такие? – сощурилась я.

В ответ старьевщик взмахнул рукой, будучи не в состоянии подобрать слов для описания «таких». Я решила, что речь о красивых. В моем мире тоже бытует мнение, что красивым проще добиться успеха и благополучия.

Кто бы подумал, что улучшенная внешность будет мне мешать. Кажется, старьевщик забыл, с кем имеет дело. Я, может, теперь и симпатичная, но все еще нервная и злая. Пора ему напомнить об этом.

Облокотившись о прилавок, я наклонилась к старьевщику и произнесла:

– Я ведь не только обереги умею делать. Я еще и проклясть могу. И остаток жизни вы проживете так, как будто колдуна послали на три буквы. Спасибо вашей книге, я у нее многому научилась.

Старьевщик судорожно сглотнул и дрожащей рукой пощупал лоб в том месте, где я нарисовала на нем крест, словно проверяя – работает ли еще оберег.

– От меня он не защищает, – разрушила я его надежду. – Вы же не думаете, что я не смогу обойти собственную магию?

– Ну, нет денег и нет, – пробормотал он. – Так бы сразу и сказали. Зачем угрожать?

Дрожащей рукой он вручил мне мешочек с порошком.

– Благодарю, – улыбнулась я. Бабуля учила меня вежливости.

 Вот теперь надо срочно домой – запереться на чердаке с новой порцией порошка. Сегодня я досмотрю «кино» до конца! И даже Аз не помешает. Пусть только попробует, и я сделаю из его шкуры прикроватный коврик.

Обратно в дом Уиллисов я неслась на всех парах, не обращая внимания на прохожих. Если они и вели себя странно, я этого уже не замечала. Вездесущий порошок жег мне руки. Он – все, о чем я могла думать.

Но попасть на чердак оказалось не так-то просто. Сначала в холле я наткнулась на близнецов, явно поджидающих моего возвращения.

– Ты купила булочки? – спросили они хором, едва я вошла.

Ох, забыла. А дети-то уже привыкли к вкусненькому.

– Сегодня вместо булочек будут запеканка.

– Фу, творог, – скривились близнецы.

– А вот и нет, – нашлась я. – Не творог, а вкусный торт.

– Торт, – один из близнецов с придыханием повторил слово, точно это какая-то молитва. Впрочем, для детей торт – это святое.

– Ты приготовишь нам торт? – уточнил второй близнец.

– Если вы будете паиньками и не станете меня отвлекать. На торт нужно много времени, – будет им торт из творога. В конце концов, половина успеха блюда – это его правильная подача.

– Готовь, – кивнули они дружно. – Мы с места не сдвинемся.

Оставив близнецов в холле, я поспешила наверх. И снова не дошла до чердака. На этот раз встретилась со Стефаном в коридоре второго этажа. Мальчик был чем-то увлечен, настолько, что не сразу меня заметил. Зато я увидела, как он разбрасывает куски мяса по полу.

– Что ты делаешь, Стефан? – поинтересовалась я.

Мальчишка вздрогнул и обернулся. Вид у него был виноватый.

– Прости, я взял немного мяса с кухни, – вздохнул он. – Сигизмунду надо чем-то питаться.

Опять этот хомяк. Я не стала говорить Стефану, что Сигги ест исключительно ту пищу, которую убил сам, а не то еще устроит охоту на крыс. Пусть лучше мясо по дому разбрасывает.

– Только не забудь потом собрать и выкинуть то, что Сигизмунд не доест, – велела я. – А не то весь дом провоняет тухлым мясом.

– Хорошо, – согласился Стефан.

В его обещаниях я не сомневалась.

Вот, наконец, и он – чердак. Я остановилась возле двери и оглянулась. Аза не было поблизости. Он остался с близнецами на первом этаже, знал, что я все равно не пущу его к себе.

Войдя в комнату, я тщательно заперла дверь и закрыла окно, чтобы мне никто не помешал. А затем повторила все, как в прошлый раз. Уже через пять минут все приготовления закончились, и я во второй раз погрузилось в просмотр «кинофильма» про Игроков.

– Сыграем? – предложил Черный балахон.

– На что будем играть? – уточнил Белый.

Я вздохнула. «Кино» началось ровно с того же момента, что и в прошлый раз. Я все это уже видела, но перемотка здесь не работает. Пришлось посмотреть еще раз.

Благо длилось это недолго. Наконец, дошли до места, где меня прервали.

– А ты быстро учишься, – похвалил Черный с нарастающим азартом. –

1 ... 34 35 36 37 38 ... 68 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн