Скандальный магазинчик брошенки, или Развод с драконом - Ольга Ивановна Коротаева
– За что? – немного удивилась я и горячо продолжила: – Это мне впору извиняться. Я нагрянула к вам, спутала рабочие планы, вырядила в женское платье, пообещала помочь с расследованием, но толку от меня оказалось мало. Точнее, ноль!
– Серебрена, – канцлер обхватил мои ладони своими и отрицательно покачал головой. – Вы не правы. Вы очень помогли!
– Чем же? – тихо рассмеялась я. – Научила прятать кадык под кружевной подвязкой? О да! В этом я крупный специалист…
– Я говорю серьёзно, – тихо, но твёрдо перебил Финвальд и посмотрел мне в глаза. – За один день вы добились большего, чем я за недели работы. У меня и мысли не возникло, что можно использовать магию этого места, если соединить её с чем-то осязаемым. Например, с камнем. Это потрясающая идея!
– Хвалите вместо того, чтобы укорять или ругать меня? – я не поверила ни единому его слову. – Вы слишком хороший человек!
– К сожалению, вы ошибаетесь, – помрачнел он и мельком глянул на окно.
Я тоже посмотрела, думая, что за нами наблюдает Алиса, но девушка наверное всё ещё отсиживалась наверху и ждала, когда канцлер уйдёт. Финвальд вздохнул, потом хохотнул, и я не выдержала:
– Вы странно себя ведёте. Вас что-то тревожит?
– Да, – едва не простонал он и снова глянул на окно. – Дело в том, что я…
Она зажмурился и разом выпалил:
– Подсмотрел за вами, Серебрена. Вы вправе презирать меня!
– Подсмотрел? – не поняла я. – Когда?
– Недавно, – он глянул с мольбой. – Когда вы примеряли подвязку. Видел вашу ножку. Нижайше прошу прощения!
– И только? – я тихо рассмеялась и пожала его руки. – Боже, за несколько секунд я представила себе столько всего, что теперь стыдно мне. К тому же, ножки мои вы уже видели. В той подворотне, где я сняла свою подвязку.
– Я там плохо разглядел, – пробормотал он и осёкся.
– А теперь хорошо? – иронично уточнила я.
– Даже слишком, – канцлер отпустил мои руки. – Боюсь, что теперь вы будете мне сниться. Прошу прощения, леди!
– Хватит уже извиняться, – и вовсе развеселилась я. – И запомните, что сны со мной в главной роли вы сами себе накликали. Я тут совершенно не причём! Так что не жалуйтесь.
Мужчина улыбнулся:
– Я буду счастлив видеть их!
«С ним весело», – мелькнула приятная мысль.
И с губ сорвалось:
– Осторожнее, Финвальд. Я могу принять ваши намёки за серьёзные намерения.
Внезапно время будто замедлилось, и между нами что-то полыхнуло, и на сердце стало тепло и приятно. А может, всё это мне лишь показалось. Но хотелось верить, что это…
«Любовь?»
Глава 41
С одной стороны, я помнила, что нельзя заводить отношения с тем, от кого зависит бизнес. И вообще отвлекаться во время зарождения своего дела. С другой, мне всё больше нравился этот мужчина. Он притягивал невообразимыми тайнами, от которых по коже бегали мурашки. Привлекал мальчишеской бесшабашностью и готовностью идти на безумства.
И с ним абсолютно точно не соскучишься!
Он как лучший друг, который поддержит любую шалость и прикроет спину. При этом ещё являет собой ещё тот образчик сексуальности – мужчина с потрясающим телом и лицом. Опасное сочетание. Очень опасное!
Но как тут отказаться?
Я окинула Финвальда придирчивым взглядом с головы до ног.
Хорош! Невзирая на то, что стоит передо мной в чепчике Пелли, перекроенном платье, с кружевной подвязкой на шее и бантиками на сапогах.
«Тот самый, Траяновна? – спросила себя и, подумав минуту, ответила: – Хороший мужик. Надо брать».
Канцлер облизал губы и хрипло произнёс:
– Серебрена…
– Да, Финвальд, – мысленно уже распланировав свадьбу, посадку и количество гостей, задумчиво отозвалась я.
– Могу я проявить бестактность? – умоляюще глянул на меня канцлер.
«О-о-о-о!» – у меня закружилась голова.
– Даже две, – завороженно ответила я. – Нет. Три!
«Спокойнее, Траяновна, – призвала себя к порядку. – Не то рыбка сорвётся с крючка».
– Всё же одного раза достаточно, – передумала я и запрокинула голову в ожидании страстного поцелуя.
– Сделайте мне такой же пропуск, как для леди, – попросил мужчина.
Хороший такой щелчок по носу!
«На мой вопрос не ответил, – огорчённо вздохнула я. – Даже тему сменил. Впрочем, оно и понятно. Канцлер красив, богат и холост. Зачем ему разведёнка? То, что я ему нравлюсь, не значит, что у мужчины серьёзные намерения. А меня интрижки не интересуют».
– Разумеется, – деловито кивнула я и внимательно осмотрела своё платье.
К сожалению, второго кусочка магической субстанции не обнаружила, но ничуть не расстроилась. Подошла к «манекену» и отрезала кусочек от призрачных трусиков. И модель стала современнее, и материал для пропуска нашёлся. Даже хватило на два камушка!
Протянула канцлеру оба:
– Передайте один для Пелли. Она наверняка сильно разволновалась и устала. Пусть возьмёт экипаж и покажет пропуск вознице. Мол, с ним духи не тронут!
– Всё передам в точности, – ответил Финвальд и, разглядывая камушки, пробормотал: – Не уверен, что у меня получится создать нечто подобное.
– Почему? – заинтересовалась я. – Вы же сделали маску!
– Я могу воздействовать на магию этого места с помощью драконьего пламени, – пояснил он и с восхищением глянул на «манекен» из призрачного материала. – Но то, что делаете вы, невероятно! Магия вашей пробудившейся драконицы уникальна.
Я польщённо улыбнулась:
– Приятно слышать. Надеюсь, это пригодится в развитии моего дела. Кстати…
Многозначительно покосилась на него, и канцлер тут же уверил:
– О разрешении не волнуйтесь. Приложу все силы, чтобы оно попало в ваши руки как можно скорее.
– Благодарю, господин канцлер, – я присела в реверансе.
Выпрямившись, сразу направилась к дому, чтобы собрать вещи для Пелли. Когда вынесла корзинку, Финвальд всё ещё рассматривал «манекен». Я лукаво поинтересовалась:
– Кстати, как мужчина отреагирует на такой необычный дизайн? Вам бы понравилось?
– Мужчины оценивают не бельё на женщине, – он покосился на меня. – А женщину в белье.
«Туше», – усмехнулась я и протянула корзину.
– Спасибо, что уделили мне время, господин канцлер. Было весьма познавательно. Как ни странно, мне стало спокойнее. После того, как взглянула на улочку через магию этого места,