» » » » Проклятие фэйри - Анна Айдарова

Проклятие фэйри - Анна Айдарова

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Проклятие фэйри - Анна Айдарова, Анна Айдарова . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
плащ с вышитыми (вышитыми!!!) серебряными рунами — странными, незнакомыми мне. Руны не были даже близко похожи на футарк, но это явно были… руны? На секунду вышитый орнамент вспыхнул диковинным узором, но наваждение тут же пропало.

— Лора, нет слов, — пробормотала я, все еще пялясь на подругу. — Ты так пойдешь?

— Ой, глупенькая, ну конечно! — рассмеялась Лора. Немного наиграно и неестественно рассмеялась. Должно быть, нервничала перед обрядом. — Ну что, ты готова путешествовать в иное?

Она не дожидалась моего ответа, мой ответ подразумевался. И это немного покоробило. Но… новая куртка… свитер… ботинки… все это — благодаря Лоре… и правда, я же взяла, значит — согласилась.

Мы поужинали перед пылающим очагом, потом Лора достала из складок плаща флягу. Каждый из нас сделал несколько глотков — сначала мы с подругой, потом парни. Обряд начался.

Глава 6

Деревушка мирно дремала под ночным покровом. Крупные злые звезды скалились с небес и пытались рухнуть — так мне почему-то казалось. И я предпочитала не смотреть ни вверх, ни вперед, только вниз, в землю. Так было легче. Так не тошнило.

Фонари закончились, дорога стала темной и неудобной — деревня остала призраком позади, мы вступили в холмы.

Лора и один из парней шагали впереди. Почему-то уверенный шаг Лоры, и то, как легко она ориентировалась в кромешной октябрьской темноте совсем не настораживали меня. Хотя, помнится, Лора утверждала, что не знает, куда идти. И где дольмен. И вообще…

Мысли вяло крутились в голове, и странности не вызывали никакого отклика.

Рядом со мной почти так же безучастно шагал второй Лорин приятель — Марк. В отличие от Саймона, с шутовской галантностью поддерживающего Лору под локоток, от Марка не несло затхлой прокисшей капустой, да и одет он был… прилично. Никаких пятен, никаких заляпанных ботинок. Меня передернуло даже от воспоминаний о сальных волосах и таком же сальном, грязном взгляде, которым Саймон меня периодически одаривал, пока мы ехали.

Я хотела было спросить моего спутника, как его сюда занесло — не напоминал он совершенно увлеченного поклонники древних обрядов и Дикой Охоты. Лора и ее Саймон — да, вписывались в эту ночную авантюру идеально, а мы…

Изредка Саймон что-то бормотал себе под нос. Лора кивала, закидывала голову, и её профиль в отсвете мощного фонаря, которым парень освещал дорогу, казался заострённым и нечеловечески прекрасным.

Наконец, мы вышли на небольшую поляну так внезапно, что я вздрогнула. Ни холмов, ни странных деревьев, все вокруг словно отступило, обнажая купол неба, затянутый тяжёлыми, низкими тучами. И в центре, подпирая самое сердце этой серой массы, стоял дольмен. Три грубых, замшелых камня-исполина и массивная плита сверху, чёрная от времени и влаги.

Дольмен не выглядел ни величественным, ни таинственным. Обычное нагромождение камней. Как будто так и должно было быть — эта каменная скоба, сжимающая пустое пространство. И от него исходила тишина. Не отсутствие звука, а нечто активное, поглощающее любые звуки — ветра, шагов, голоса… И внутри еще росло дерево. Странное, изогнутое, неестественно черное, должно быть, от ночной поры — не бывает таких черных деревьев в природе…

Всё дальнейшее я воспринимала как сквозь толстое, ватное одеяло. Усталость, холод и этот гнетущий камень слились в одно тягучее ощущение нереальности.

Мы шли за Лорой к самому центру поляны. Лора и Саймон принялись что-то сыпать на землю вокруг дольмена, Саймон скалился — почему-то это я отчетливо видела — и припевал какую-то странную песенку, подпрыгивая и ухмыляясь.

Я села на ближайший камень — сил почти не осталось. Холод пробирался под куртку, и куртка уже не спасала.

Лора что-то говорила мне — или не мне? — и ее голос звучал приглушённо, как будто доносился из водной толщи.

И только когда Лора неожиданно набросила веревку мне на руки, я подняла глаза:

— Лор?.. Зачем?

— Не парься, так нужно, — ответила подруга откуда-то издалека. Да мне в целом было все равно. — Вставай. Давай к дольмену. Пора уже обряд начинать, луна скоро выйдет.

Я покорно пошла за подругой. Саймон подвел Марка, и мы оба оказались внутри каменного исполина, привязанные к дереву.

Я сожалела только об одном, что нельзя сесть — ноги подкашивались.

Саймон сбросил свою замызганную куртку и оказался в тонкой шелковой черной рубахе, расшитой не менее диковинно, чем платье Лоры.

Лора встала у края каменного круга, лицом к дольмену, подняла руки, и в её голосе, обычно звонком и насмешливом, зазвучали низкие, гортанные ноты. Она пела. И слова ее песни были не похожи ни на английские, ни даже на гэльские. Заклинание, которому вторил Саймон само ощущалось как дольмен — древним и мрачным.

Воздух в кругу заколебался, стал густым, как сироп.

А потом все закончилось. Голос Лоры стих, затем и Саймон перестал выкрикивать свои реплики. Поляна замерла. Над дольменом сияла яркая полная луна, освещая две фигуры в черных одеждах…

Лора стояла, воздев руки к луне пока тучи не скрыли земной спутник.

В темноте я едва угадывала подругу, собирающую с земли наши рюкзаки. Но не спешившую отвязать нас с Марком.

— Лора, — через силу позвала я. — Отвяжи меня и все, можно идти домой?

Лора продолжала складывать рюкзак, не реагируя.

— Лора!

— Я скажу ей? — услышала я наконец ее голос.

— Скажи, если хочешь, — равнодушно отозвался Саймон. — Ты все собрала?

— Собрала.

Лора как-то внезапно оказалась рядом.

— Понимаешь, Гвен… Дикая Охота принимает только жертвы. Кошка или собака тут не подойдут — фэйри нужны души. Живые души. Понимаешь?

— Нет. Лор, развяжи? Я очень устала.

Лора вздохнула и погладила меня по волосам:

— Милая. Ты — жертва Саймона Королю Самайна. А Марк — моя. Ничего личного, просто ты подошла идеально. А мне очень, ну очень нужно исполнение одного желания… понимаешь? — с жалостью произнесла она.

Я не понимала.

Понимать я начала только, когда свет мощного фонаря затерялся в холмах.

Глава 7

Моргаю — ничего не меняется.

Тьма.

Луна.

Перекрытие дольмена над хлипким с виду деревцем, выросшем невесть как внутри каменного круга.

Закрываю глаза.

Это сон. Это точно сон.

Это просто не может быть реальностью.

Лора…

Тишина. Вообще никаких звуков.

И пустота.

Холод немного отрезвил меня. Голова все еще как ватой обложенная, но я хотя бы могу думать и понимать.

Радости мне это не

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн