Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова
- А ну не дергайся! - услышал он звенящий голос охотницы и с удивлением обнаружил смотрящую ему в грудь стрелу. Когда она успела выхватить лук из-за плеча, он даже не понял. Подняв белоснежную бровь, он шагнул из-за дерева. Девчонка не шелохнулась. Но во взгляде промелькнуло сомнение, и этого Реару хватило, чтобы понять: она вряд ли будет стрелять.
- Пристрелишь меня из-за зайца? - почему-то спросил он, хотя обязан был предупредить незнакомку о вторжении ее на границу подземного государства и потребовать убраться подальше.
Эльфийка задышала чаще, что совершенно не располагало к молниеносной точной стрельбе из лука. Реар улыбнулся.
- Что смешного? - буркнула она, слегка опуская лук.
- Ты смешная, - покачал он головой, - налетела на границу Даваарды и размахиваешь луком со стрелами.
Он с наслаждением наблюдал, как с ее лица сходит приятный розовый оттенок и меняется на благородный белый. Она опустила лук.
- Даваарды? - удивленно повторила она, и вдруг усмехнулась. - Ничего себе, поохотилась на зайчика.
Она смущенно закусила губы, сложила лук и смахнула мешающие пряди волос с глаз.
- Как зайчика делить будем? - весело спросила она, возвращая стрелу в колчан.
- Я, пожалуй, возьму вот этого языкатого с симпатичной попкой, - усмехнулся Реар, наслаждаясь как раз видом склонившейся над зайцем девушки сзади. Та резко обернулась и насторожено попятилась. Он расхохотался и направился к нарушительнице границы.
- Вообще-то, - начал он по мере приближения, - за нарушение границы тебе грозит серьезное наказание.
Девчонка отступила на несколько шагов, смотря на обидчика из-под бровей. Реару она сейчас напоминала загнанную в дупло древесную кошку, на которых он частенько охотился мальчишкой. Протянешь руку, и оттяпает палец. Он усмехнулся.
- Ладно, шучу я, - примирительно поднял он руку. Провоцировать ее на крайние меры не хотелось. - Забирай своего зайца.
И тут шустрая девчонка молниеносно схватила тушку и бросилась с ней наутек. Реар было опешил, и уже собрался кинуться за ней, но вспомнил, что его дежурство еще не окончено. Он досадливо выругался и поплелся обратно к дереву.»
Наг улыбнулся и покачал головой.
- Потом я ее выследил, - щурясь на пламя, продолжил Реар, - потребовал вернуть ножик.
Он усмехнулся.
- Она его так и не вернула.
Эльф вдруг помрачнел.
- Она всадила его в сердце одному из моих воинов, когда тот попытался... - Реар замолчал, не договорив. Ощущения той ночи нахлынули вновь, сжимая в тиски от чувства беспомощности. Когда вернувшиеся эльфы доложили, что Дельфи затерялась в горном храме, и, скорее всего, не выживет, у него как будто из души все выгребли. - Я не успел ей помочь в ту ночь. Думал, потерял ее...
Он перевел глаза на Кросстисса. Тот задумчиво смотрел в сторону гор и, казалось, не слушал его. Реар подсел к костру и потыкал куски мяса.
- Плохо учился, змей, - ухмыльнулся он, - мясо что-то не печется совсем.
И тут вдруг костер вспыхнул так, что эльф едва успел отскочить. Камень в тот же миг треснул и осел внутрь вместе с мясом.
- Любишь обугленное? - рассмеялся наг.
Эльф, севший на зад от неожиданности, раздраженно на него посмотрел.
- Вот и я не люблю, - пожал плечами Кросстисс, - но теперь придется есть.
Мясо оказалось вполне себе готовым, и, поужинав, мужчины улеглись спать.
- Реар, прости, не очень удачная шутка вышла, - усмехнулся в темноте наг, - Дельфи мне говорила, что шутки - не мое.
Реар покачал головой.
- И что она в тебе нашла? - беззлобно проворчал он.
Кросстисс улыбнулся в темноте.
9
Ночью Дельфи разбудили. Она еле успела закутаться в плащ, как ее подхватили под руки и потащили куда-то. Ночной ветер выдавливал из глаз слезы. Дельфи дрожала от холода. Когда внезапно чиркнула искра и загорелся факел в нескольких шагах от нее, она запнулась и чуть не упала. В круг желтого света выдвинулась пара нагов. Дельфи вжалась в плечи своих сопровождающих, но ее вытолкнули вперед. Дроу что-то сказали на своем языке, один из нагов ответил им. Рука второго сжалась на запястье девушки. Она в панике забилась, пытаясь вырваться из его лап. Лицо полузмея исказила жуткая гримаса. Он сверкнул на нее желтыми глазами.
- Нет! - вырвалось у нее.
Дельфи чувствовала, как ей овладевает паника и ужас. Она готова была уже использовать один единственный удар ножом, который был у нее в запасе, когда вдруг к ее лицу приблизился другой наг. В свете факела его глаза казались глубокими тенями, но, при близком рассмотрении, оказались просто черными. Он мягко отстранил первого и учтиво поклонился.
- Прошу прощения, что все так произошло, - произнес он на чистом эльфийском, - не бойся, мы не причиним тебе вреда.
Дельфи тяжело дышала и не сводила с него взгляда.
- Прошу, пойдем с нами, - продолжал он, - здесь очень холодно. Мы позаботимся о тебе.
- З-зачем я вам? - проговорила Дельфи. Она уже не понимала, от чего именно ее так трясет: холода или ужаса.
- Мой господин Каллаас хотел тебя видеть, - также учтиво ответил наг.
- Зачем?
- Ты все увидишь, - в голосе нага