» » » » Хозяйка Северных гор - Адель Хайд

Хозяйка Северных гор - Адель Хайд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хозяйка Северных гор - Адель Хайд, Адель Хайд . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 40 41 42 43 44 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не хватает исчитора, Николас парень хороший, но он всё-таки больше по коммерции. А вот законник мог бы подсказать...

И здесь мне пришла в голову ещё одна мысль, а почему бы не нанять исчитора здесь в Карнарвоне. А предварительно можно посоветоваться с графом Честером.

Конечно, и графу нельзя до конца доверять, но граф не выглядел глупым, а, значит, с ним можно договориться.

— Надо разбудить графа Честера, — уверенно сказала я не вопросительно, а именно так, чтобы никто и не подумал мне возражать.

Служанка, которая проснулась сразу, переминалась с ноги на ногу, ожидая указаний.

— Собери мои вещи, милая, — более мягким тоном произнесла я, — и передай, пусть подготовят наших лошадей.

И мы пошли к графу Честеру.

Граф отреагировал довольно быстро. Уже через четверть час мы сидели в его кабинете.

— В чём дело, леди Маргарет? Чем вызвана такая спешка и желание уехать? — чуть наклонившись вперёд, спросил граф Честер, улыбнулся: — или Вам всё-таки не повезло, и Вы нашли насекомое в той спальне, которую Вам предоставили?

Я, улыбнувшись в ответ, проговорила:

— Нет, спасибо, у Вас действительно в башне чисто и нет никакой неприятной живности.

— Тогда объясните, леди, — серьёзным тоном попросил граф Честер.

Пришлось рассказать, что узнала от сэра Джефри и о том, что мне непонятно по какой причине меня разыскивают гилбертинцы.

Граф задумался. Потом взглянул на сэра Джефри:

— Вы кого-нибудь там узнали, сэр... Джефри?

Мне показалось, что у графа произошла некая заминка, перед тем как он назвал сэра Джефри по имени, но я решила, что сейчас не лучшее время выяснять.

Выясню позже, по дороге домой.

— Я не вглядывался, было уже темно, расспросы вели женщины монахини — ответил сэр Джефри, — но не исключаю, что мог бы встретить знакомых рыцарей.

— И как Вы думаете, леди Маргарет, что святошам надо? — спросил граф Честер, и вот это его «святошам», мгновенно показало мне, на чьей граф стороне.

Правда, сэр Джефри поморщился, но для меня эта фраза прозвучала весьма позитивно.

— Я вдова, заметьте, не бедная, эрл Эссекс позаботился о том, чтобы я на новом месте не нуждалась, — я решила не «выносить сор из избы», дал же эрл мне возможность взять то, что надо, и продолжила, — эрл выдал мне не только то приданное, с которым я прибыла в замок супруга, но и добавил от семьи.

— Весьма похвально, — покивал головой граф, и сделал вывод, зыркнув на меня глазами из-под густых бровей, — и земли у Вас имеются, и замок, и бездетная Вы.

Я кивнула:

— Я больше, чем уверена, что задача аббатисы склонить меня к тому, чтобы я переписала имущество на монастырь и приняла постриг.

— Но они могут предложить Вам церковный сан, Вы не будете просто монахиней, возможно, даже когда-нибудь получите своё аббатство, — проговорил граф Честер, лукаво поблёскивая глазами в сторону сэра Джефри.

Оба заметили, как меня передёрнуло, я даже не смогла сдержать это, настолько мне претила сама мысль о том, что я могу попасть в монастырь и неважно в каком сане.

— Значит, не желаете, — сделал очередной вывод граф Честер.

— Нет, граф, не желаю, и с добром своим тоже расставаться не желаю, — я встала и выпрямилась.

Граф рассмеялся:

— Какая Вы боевая леди. Ну, простите, мне надо было удостовериться в том, что Вы потом не передумаете.

— Я не передумаю — сказала я, улыбнувшись.

— Ну, тогда не вижу необходимости Вас задерживать, леди Маргарет, — серьёзным тоном, даже несколько по-отечески проговорит граф Честер, и добавил:

— Насколько я знаю, шнека уже готова принять Вас и Ваших людей, и даже погрузка уже началась. Поэтому идите спокойно домой, сделайте то, о чём мы с Вами договорились, а церковников предоставьте мне.

И через два часа шнека вышла в море.

Да, мы погрузили большую часть товара, на борт также взошли все женщины, которых мы брали с собой на ярмарку, а с живым товаром и частью обоза по суше отправились люди Алана Стюарта, с ним во главе.

Я стояла на палубе, отчётливо понимая, что это всего лишь небольшая передышка. С сожалением вспомнила, что во всей этой суматохе забыла спросить про исчитора. Хорошо ещё, что накануне сумела поговорить с графом насчёт брата Киприана, который сидел в подвале моего замка.

Капитан Седрик рассказал графу о результатах допроса, и о том, что всё задокументировано, все его бесчинства. Что на самом деле брат Киприан готовил всё к приезду герцога Кентерберийского, который по какой-то причине решил, что имеет право на меня и мой замок.

Рыцари сидели молча, ничего не отрицая, но ничего и не подтверждая.

Как результат, граф Честер отправил со мной небольшой отряд охраны, который я имела право задержать в замке и который переходил в подчинение капитану Седрику на это время. И несколько птиц в плетёной клетке.

Это обученные почтовые голуби, — чуть нахмурившись, произнёс граф Честер, обращаясь и ко мне, и к капитану Седрику, — поставьте на башни сигнальщиков, капитан, и как только увидите на горизонте любой корабль или корабли, сразу же отправляйте ко мне голубя.

Ещё граф Честер пообещал, что постарается отправить церковников обратно.

И теперь, стоя на палубе шнеки, я решила, что настало время поговорить с сэром Джефри и вторым рыцарем, который большую часть времени молчал.

Попросила капитана Седрика, который от меня не отходил, пригласить рыцарей на разговор, предварительно уточнила:

— Седрик, Вы не знаете, как зовут второго рыцаря?

— Все называют его брат Джейс, леди Маргарет.

Когда оба рыцаря подошли, то я не стала дожидаться вопрос от них, сразу обратилась сэру Джефри, утверждая, а не спрашивая:

— Вы знаете графа Честера, и он знает Вас, откуда?

— Граф Честер знал мою семью, — не раздумывая, ответил сэр Джефри, — до того, как я вошёл в рыцарское братство.

— У Вас было имя? — спросила я, — Как Вас звали?

— Этого имени больше нет, — грустно ответил сэр Джефри, — но, если Вам будет спокойнее, леди, то я Вам назову:

— Мой отец носил титул графа Лестера, и был двоюродным братом графа Честера.

— А Вы? — повернулась я ко второму рыцарю, — брат Джейс.

— Леди, — поклонился брат Джейс, — у меня не было титула, мой отец был безземельным бароном

1 ... 40 41 42 43 44 ... 103 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн