Связанные целью - Мария Морозова
– Попробуешь?
– Конечно, – охотно кивнул тот. – Ведь мне его водить.
Мужчины поменялась местами. Фэрр уселся в водительское кресло, подгоняя его под себя. Я сунулась вперед, почти что положив голову ему на плечо. Но очень уж хотелось рассмотреть все поближе.
– Интересно? – негромко спросил мужчина, чуть повернувшись. Его дыхание обожгло мне щеку.
– Очень интересно, – ответила искренне.
– Система управления довольно проста, – сказал Келлен. – Впрочем, Дей уже ездил на моем полигоне.
Усмехнувшись, маг взялся за руль. Мобиль тронулся, пусть медленнее, чем у Келлена, но быстро набрал ход. Фэрр чувствовал себя на месте водителя до отвращения уверенно. И я даже поймала себя на мысли, что любуюсь. Вот только этого мне не хватало.
– Ли, – позвал вдруг тот, замедляясь.
– Да? – я вовремя вспомнила, что так теперь зовут меня.
– Хочешь попробовать?
– Что? – переспросила растерянно.
Мобиль остановился. Показывая, что не шутит, Фэрр вышел наружу. Открыл мою дверь и подал руку. Все еще не веря до конца, что это происходит на самом деле, я приняла ее. Маг усадил в водительское кресло. Оно оказалось очень удобным, но две педали под ногами стали сюрпризом.
– Справа ускорение, слева торможение, – пояснил Келлен. – Придумал их, когда играл на мамином рояле.
Я положила руки на немного шершавое рулевое колесо. Сердце забилось быстро-быстро.
– Следующие две мили дорога идет абсолютно ровно, – раздался голос Фэрра, который теперь сидел сзади. – Просто держи руль крепко и не жми слишком сильно на ускорение.
Кивнув, я сделала глубокий вдох и осторожно надавила ногой на педаль. Мобиль заворчал чуть громче, словно готовый к прыжку дикий зверь, и тронулся вперед. Меня затопил восторг. Мощь, скорость, сила – сейчас все это покорилось мне. И плевать, что мы ехали вполовину не так быстро, как когда вел Келлен.
– А теперь аккуратнее, тормози. – Фэрр мягко сжал мое плечо.
Несмотря на эйфорию, я послушалась. Мобиль замедлился и остановился на берегу реки, как раз перед поворотом, который был явно не по зубам неумелым водителям. Истед Келлен улыбнулся и тронул пластину на панели, заглушая двигатель.
– У вас отлично вышло, – сказал он.
– Спасибо, – я не стала сдерживать эмоции. – Это было просто невероятно. Вы настоящий гений.
– Ну вот, – хмыкнул Фэрр беззлобно, – мне снова придется ревновать.
– Надо бы запомнить этот день, – улыбнулся Келлен. – Еще никогда не видел, как ты ревнуешь.
Мужчины вышли из мобиля. Я тоже присоединилась к ним, чтобы еще раз полюбоваться на магомеханическое чудо.
– И как вам вообще такое в голову пришло? – пробормотала, разглядывая магические потоки.
– Ильброн растет, – пожал плечами изобретатель. – Лошадей становится слишком много. Да и людей, которым нужно преодолевать большие расстояния, – тоже.
– Очень скоро это превратится в проблему, – согласился Фэрр.
С реки налетел порыв прохладного ветра. Я поежилась и тут же вздрогнула, когда на плечи лег чужой камзол. Покосилась на невозмутимого Фэрра, но отказываться даже не пыталась. Мне вдруг стало очень тепло. И внутри, и снаружи.
– Вот только и мобили не решат проблему быстро, – продолжил Келлен.
– Почему? – спросила я.
– В том виде, в котором мобиль существует сейчас, получается слишком дорого. Единицы могут позволить себе настолько большие траты. И единицы имеют источник, способный заряжать накопитель такой емкости.
– Но ведь можно что-то сделать.
– Можно. Уменьшить долю магии в пользу механики, убрать дорогие материалы внутренней отделки. Именно этим я собираюсь заниматься следующие два года. Плюс созданием проекта зарядной станции, которой мог бы пользоваться кто угодно.
– Или модифицировать преобразователь. – Я закусила губу. – Чтобы внешняя энергия трансформировалась в магическую более эффективно. У формул Клафора-Скота полно недостатков.
– Согласен, – протянул Келлен, подарив мне задумчивый взгляд. – Но эта схема была самой простой и опробованной много раз. Оптимальный вариант, чтобы получить работающий прототип.
– А уже потом улучшать его.
– Да, этим я тоже планирую заниматься.
Мужчины переглянулись. Я бы дорого дала за то, чтобы прочитать их мысли.
– Главное, что теперь у меня есть патент, – перевел тему лорд Истед. – И никто не сможет помешать разработкам.
– Арениус поддерживает все твои начинания, – кивнул Фэрр.
– Потому что в них будущее, – проговорила тихо и осторожно погладила мобиль по крыше, будто он был живым.
– Верно. Я хочу изменить Темиран. Изменить в лучшую сторону.
– Жаль, не все это понимают, – вздохнул Фэрр.
– Не все? – я удивилась.
– Да, мой проект почти полгода проходил лицензирование в Ордене магов. И если бы на них не надавил король, не факт, что он вообще увидел бы свет.
– Неужели лорду Мористону мобиль пришелся не по вкусу? – понимающе усмехнулась я.
Мужчины снова переглянулись. Кажется, я говорила совсем не то, что от меня ожидали. Но это меня мало волновало. Фэрр не предупреждал, что нужно держать язык за зубами, а подстраиваться под чужие ожидания без веской на то причины я не хотела.
– Да, глава не раз высказывал свои опасения, – ответил Келлен после недолгой паузы.
– Иногда мне кажется, что в переменах он видит угрозу непосредственно для себя. – Я не удержалась от гримасы.
– Главное, что есть люди, которые готовы эти перемены творить.
Я только вздохнула. У меня в свое время ничего не получилось. Хочется надеяться, Келлен обладает достаточной силой, чтобы пойти против привычных устоев.
ГЛАВА 14
Домой нас вез Фэрр. И к моему удивлению, Келлен не стал забирать мобиль. Оказалось, что конкретно этот экземпляр предназначался именно для Дейриса. И для мобиля уже даже оборудовали специальный гараж на задах участка. Полюбоваться на него сбежались все слуги. Они смотрели, ходили вокруг, боясь прикоснуться, а Фэрр только усмехался, видя этот немного суеверный восторг. Но эта усмешка была настолько теплой, что не получалось даже обидеться.
Больше сюрпризов от этого дня я не ждала. Но поднимаясь в спальню, услышала стук копыт на подъездной дорожке. Любопытство сразу подняло голову. Я выглянула в окно и подобралась. Судя по гербам, к нам пожаловал не кто иной, как сам лорд Мористон. Интересно, зачем?
Пропустить разговор магов