Второй шанс для старой девы - Анна Рейнс
На лестнице слышатся глухие шаги, пока еще неторопливые. И я осознаю, что время закончилось. Подавляю внутреннее сопротивление и беру протянутую Андреем руку.
И мы бежим.
Коридоры сменяют друг друга, и в какой-то момент мне кажется, что мы заблудились. Но нет. Он вышибает ногой неприметную дверь, и мы вываливаемся в какой-то подземный туннель.
— Лестница, — слышу короткий приказ. Вижу какие-то металлические штыри в стене и забираюсь по ним. Длинное платье мешается, и я едва не сваливаюсь вниз.
Лицо у меня раскраснелось, волосы прилипли к шее, дыхание хриплое и тяжелое. Слышу какой-то шум сверху и глазам своим не верю, когда люк открывается и там показывается лицо Андрея. Он же позади меня был!
Оглядываюсь и понимаю, что внизу пусто. Слышу только приближающийся гулкий топот.
— Быстрее! — поторапливает меня он.
Я уже отказываюсь что-либо понимать. Это тело едва ли способно на такие подвиги: я уже чувствую, что задыхаюсь, в боку неприятно колет, а кровь пульсирует в голове. Я хоть и пыталась вспомнить йогу из прошлой жизни, но этого явно было маловато. Выносливость явно хромает.
А вот Андрей даже не запыхался. Он вытаскивает меня из люка и ставит крышку на место. Мы оказываемся в безлюдном переулке.
— Сколько с тобой возни, — жалуется он, таща меня куда-то дальше. — Дальше тебе придется самой. Внимательно слушай мои инструкции.
— Самой? — от бега я уже готова легкие выплюнуть.
— Примерно час назад Джеролд Сэммонс получил от тебя послание. Ты вспомнила его и вашу любовь и теперь хочешь сбежать, забрав наследство отца.
— Чего? — выдыхаю я, но Андрей не дает мне передышки.
— Согласно моим расчетам, он будет ждать тебя через три минуты на пересечении улиц Бурбери и Примроуз. Он отвезет тебя в Балгейн банк. Ты заберешь содержимое ячейки. Все поняла?
— А дальше?
— А дальше разберешься, — отрезает он. — Помни, Рита, это твой единственный шанс выжить. Попадешься — и я тебя где угодно достану. Поняла?
От злости я стискиваю зубы. Киваю.
— Вон его карета, — Андрей показывает на темный экипаж, припаркованный на перекрестке. Мне кажется, что я даже профиль Джеролда вижу. Придушила бы за все, что он с Маргарет сделал.
— Вижу, — выдыхаю я и вновь оборачиваюсь на Андрея. Но его уже нет рядом. Я в переулке совсем одна. Растерянно смотрю по сторонам. Куда он мог исчезнуть? Да и когда я выбиралась через люк, он как-то незаметно переместился наружу.
Чертовщина какая-то!
Могла бы даже подумать, что его не существует, но… прикосновение к руке было вполне себе реальным. Как и трупы, что он после себя оставляет. Ладно, разберусь с этим позднее. Сейчас главное — выжить.
Я отбрасываю все мысли и быстрым шагом иду к экипажу Джеролда.
Глава 18. Взрыв
По пути оцениваю весь масштаб подставы, в которую я попала. Одно дело — быть пойманной на подозрении в шпионаже, другое — сбежать из следственного бюро, оставив за собой трупы. И вишенкой на торте связаться с Джеролдом, которого с Эмметом связывает сомнительная история в клубе.
Дискредитация по всем фронтам. Понятия не имею, как буду выпутываться.
Страх не отпускает ни на секунду, но я не даю ему прорваться наружу. Забираюсь в карету бывшего жениха Маргарет с невозмутимым лицом. Пытаюсь даже улыбку выдавить.
— Маргарет, — пылко восклицает Джеролд, хватая мою руку. Подносит ее к губам, и я с трудом сдерживаю гримасу отвращения, когда чувствую влажный поцелуй на коже. Поспешно выдергиваю ладонь. Ужасно хочется вытереть тыльную сторону обо что-нибудь, но у меня же легенда.
— Рада, что вы смогли приехать так скоро, — выдавливаю из себя. — С тех пор как все вспомнила, места себе не нахожу.
Джеролд улыбается. Хотела бы сказать, что во все тридцать два зуба, но там их явно меньше, чем в нашу последнюю встречу. В анфас не так заметно, но вот в профиль… В душе зажигается какое-то мрачное удовлетворение.
— Не представляешь себе, как я счастлив, — говорит он. — Моя милая Маргарет. Наконец-то мы будем вместе. Как и мечтали.
Его рука касается моего колена, ведет вверх и вниз, а у меня тошнота к горлу подкатывает. Перехватываю его ладонь и сбрасываю быстрее, чем могу дать себе в этом отчет.
В его взгляде зажигается подозрение, и я начинаю корить себя на чем свет стоит. Если сейчас что-то сорвется, то я либо умру от руки Андрея, либо меня Эммет в темницах сгноит.
Преодолеваю внутреннее сопротивление и беру руку Джеролда в свою, переплетая пальцы. Ладонь у него влажная, холодная, брр.
— Нам нужно ехать как можно быстрее, — быстро говорю я. — Я сбежала из-под надзора. Боюсь, что этот Лоуэлл так просто меня не отпустит…
— Ты права! — про арест Джеролд явно не в курсе. Хлопает себя по бедру, а затем выходит, чтобы отдать приказ кучеру. Я оглядываюсь по сторонам и в окне вижу какого-то мужчину. Мне кажется, что я видела его на балу — один из агентов под прикрытием. Черт!
Медленно сползаю ниже, чтобы меня не было видно в окне. Выдыхаю с облегчением, когда мой спутник вновь садится в экипаж, и мы наконец-то трогаемся. Карета петляет по городским улицам, и в каждом транспортном средстве мне чудится Эммет.
Он уже наверняка знает, что я сбежала и ищет меня. И, уверена, не успокоится, пока не найдет. Я не просто какая-то там подозреваемая по делу. Для него я предательница и шпионка, проникшая в его дом. И если всего час назад у меня были хоть какие-то шансы оправдаться, то с каждой секундой они тают.
В груди неприятно ноет, словно ржавый гвоздь воткнули. Внутренности скручивает тревожным узлом. Когда мы выезжаем за пределы города, у меня даже не остается сил для радости или облегчения.
Джеролд пытается вести какой-то диалог, но получает от меня лишь односложные ответы. Начинает хмуриться, и мне приходится включиться, чтобы развеять его опасения. Судорожно вспоминаю все, что узнала из дневника Маргарет и мимолетом вставляю эту информацию в диалог. Он вроде бы успокаивается, но все равно выглядит напряженным.
— Так твой отец говорил, что находится в этой ячейке? — как бы невзначай спрашивает он. Взгляд при этом острый, как у хищного ястреба.
— Разумеется, — без запинки вру я. — Только сегодня вспомнила о ней. Золото, богатство, драгоценности. Папочка слишком любил меня и не хотел, чтобы я осталась без средств. Раньше я даже толком этого не осознавала…
Жадный блеск во взгляде Джеролда настолько очевиден, что даже гадать