» » » » Защитить сбежавшую невесту - Элиз Холгер

Защитить сбежавшую невесту - Элиз Холгер

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Защитить сбежавшую невесту - Элиз Холгер, Элиз Холгер . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 53 54 55 56 57 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
сока. Вокруг – груды шелковых подушек всех оттенков заката: алые, золотые, персиковые. Эйдан полулежал, листая книгу с руническими символами, Зорий подбрасывал в воздух огненного мотылька, а Рик, прислонившись к перилам, наблюдал за садом. Все как одна семья – странная, шумная, но бесконечно родная.

- Принцесса изволила присоединиться! – Зорий махнул рукой, и мотылек рассыпался искрами над моей тарелкой. Дайн тем временем уже накладывал мне еду: сочные дольки полюбившегося мне фрукта, хрустящие оладьи с медовой глазурью, ягодный сок.

- Ты сегодня... сияешь, - Эйдан прикрыл книгу, его взгляд скользнул по мне, и в глазах вспыхнуло серебро.

- Спасибо. Да, хороший день, - проговорила, мельком посмотрев на довольного жизнью Дайна.

Дверь распахнулась, и в проеме возник Файрас.

Все внутри сжалось. Его взгляд, тяжелый и пронзительный, скользнул по мне, будто напоминая о вчерашнем: о его кабинете, о магии, которая рвалась слиться с его пламенем. Я непроизвольно сглотнула, чувствуя, как по спине пробежали мурашки.

- Выглядите как настоящая семья, - произнес он, и его голос прозвучал мягко. – Почти трогательно.

Дайн, не отрываясь от моей тарелки, махнул ложкой в его сторону:

- Присоединяйся, повелитель. Места хватит.

Файрас усмехнулся, скрестив руки на груди:

- Может в следующий раз. Дела не ждут. – Его взгляд перешел на Зория. – А вот с тобой, феникс, я бы хотел поговорить в своем кабинете. Если готов.

Зорий вскочил так резко, что опрокинул кувшин. Сок растекся по столу, но он даже не заметил:

- Готов. Конечно, - он был так взволнован. Но то не удивительно, уверена, он постоянно думал о тех словах Файраса, когда тот увидел его впервые.

Файрас кивнул, развернулся и исчез в дверях. Зорий бросил нам виноватый взгляд, но уже мчался следом, оставляя за собой шлейф искр.

- Интересно, о чем это? – Рик поднял бровь, отодвигая пропитанную соком салфетку.

- Файрас говорил, что больше двадцати лет искал Зория. Интересно по какой причине? – Эйдан вздохнул, закрывая книгу.

- Узнаем теперь, когда они договорят, - пожала плечами, отправляя в рот кусок оладушка.

Ребята скучали в ожидании Зория. Мы перебрались в общую гостиную, устроившись на диванах и подушках, но тишина висела тяжёлым покрывалом. Дайн раз за разом перебирал карты, пытаясь убить так время, а Рик стоял у окна, словно каменная статуя. Эйдан нервно теребил край рукава, его взгляд то и дело скользил к дверям.

Ближе к обеду, дверь распахнулась. Зорий стоял на пороге, бледный, с тенью в янтарных глазах. Он молча прошёл к креслу, поднял ноги и обхватил колени. Казалось, он пытался стать меньше.

Эйдан первым поднялся, сев рядом на подлокотник дивана.

- Зорий… Что он сказал?

Тот вздохнул, уставившись в пол. Когда он заговорил, голос звучал чужим – глухим, словно из-под пепла:

- Мой отец был правой рукой Файраса. Мать – его советником по магическим артефактам. Они… - он сглотнул, - служили Файрасу. Были самыми близкими на тот момент подданными.

Зорий замолчал, сжимая пальцы так, что костяшки побелели. Я подсела к нему на пол, осторожно коснувшись его руки. Он не отстранился.

- Файрас тогда только вступил на трон. Он «чистил» Императорский Совет, желая видеть в нем только самых преданных империи подданных. Но те, кого раскрыли в нечестности, подняли бунт. Моего отца убили первым. Мать успела сбежать за барьер, - продолжил он. – С ней была ее служанка. Они нашли какой-то домик в лесу, остановились там, так как у мамы начались роды. Служанка приняла меня, но маме стало очень плохо. Она почти сразу умерла от кровотечения. Служанка оставила меня рядом с мамой, и побежала искать что-нибудь мне из еды. А потом… - голос дрогнул. – Потом вернувшись нашла только пепел. Служанка думала, что я погиб. Чуть не сошла с ума от горя. Вернулась за барьер в Кайрас, и рассказала все императору. Файрас не верил, что я погиб, ведь фениксы в огне не горят. Он искал меня, но меня и след простыл. Видимо меня тогда и нашла Фариса.

- Один из ее домов для отдыха находился недалеко от барьера. Мне об этом рассказывал отец. Там она тебя и нашла. Но она не рассказывала, как все было, - грустно проговорил Эйдан. – Скорее всего она и не знала о твоих родителях. Она увидела младенца феникса, и забрала его себе.

- Файрас искал меня все эти годы. Сказал… - Зорий закрыл глаза, - что поклялся моему отцу защитить мою семью. Но все сложилось так, что я стал частью его семьи.

- Как иногда бывает затейлива судьба, - тихо вздохнул Рик, пытаясь поддержать Зория.

Дайн подошёл, опустив руку на его плечо:

- История не простая Зорий. Но ты теперь не один. Узнав о своих корнях, ты обретешь кое-что очень важное для себя. Это и поможет тебе двигаться дальше.

- Файрас сказал… - Зорий поднял взгляд, в его глазах наконец вспыхнул огонёк, - что я наследник своего отца. Что он восстановит моё имя. Как только разберется с кланом, он займется мной.

Я улыбнулась ему, чувствуя, как напряжение отпускает его тело.

Глава 48. Разговоры

Солнце уже клонилось к горизонту, окрашивая мраморные стены дворца в кроваво-алые тона, а я всё сидела на краю дивана в гостиной, сжимая в руках подушку так, будто она могла дать ответы. Файрас методично выдергивал к себе каждого моего истинного. Сначала Дайн. Потом Рик. Затем Эйдан. И каждый возвращался с тем же невозмутимым выражением, будто их просто спросили о погоде.

- Он что, допрашивает вас? – спросила я Дайна, когда тот вышел из кабинета, поправляя рукав рубашки. Следующего позвали Рика.

- Нет, - дракон усмехнулся, целуя меня в висок. – Просто... интересуется деталями.

Но деталями чего? Моего побега? Наших отношений? Или того, как мы все оказались здесь?

- Говорили о клане. О барьере. Ничего важного, - уточнил Дайн, видя мое выражение лица.

- Сейчас ушел Рик. А если Файрас скажет ему о том, что он мой истинный? Я бы хотела сама ему признаться. Будет как-то не очень, если Рик узнает от других, - заволновалась я, но Дайн успокоил:

- Я сказал Файрасу о Рике. Так что все в порядке. Не переживай. Только в ближайшее время расскажи ему все. Смысла скрывать уже и нет.

Я согласилась, чувствуя вину. Надо было сразу рассказать все Рику. Но я испугалась,

1 ... 53 54 55 56 57 ... 90 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн