Отель "У ведьмы", или ведьмы замуж не выходят! - Ксения Игоревна Власова
Иви не позволила мне зазеваться. Обернувшись, она поймала мой скользящий по толпе взгляд, вздохнула и, спустившись, по ступенькам крыльца, подхватила меня под локоток.
— Что ж ты, милая, города что ли никогда не видела? — со вздохом спросила она. — И чему только вас в этих других мирах, прости боги, учат?
Я хотела возразить, что города я видела, но со средневековым антуражем — впервые, вот только не успела: стоило нам перешагнуть порог, как над дверью зазвенел колокольчик. Мы с Иви оказались в просторном холле с мягкими уютными креслами, разделенными столиком с красивой керамической вазой с цветами. Носа тут же коснулся ненавязчивый аромат ванили, призванный, видимо, расслабить посетителей. Я изучающе покосилась на дорогие обои, мельком оценила позолоченную люстру и только после этого полюбовалась дубовым паркетом. Правда, недолго.
— Госпожа Иви! — воскликнула дородная женщина в роскошном атласном платье и всплеснула руками. — Давненько вы ко мне не заглядывали!
— Дела, милая Алия, дела, — мурлыкнула Иви и, отмахнувшись от вертящегося возле лица шмеля, подтолкнула меня вперед: — Вот, знакомься. Наша тринадцатая ведьма, вступившая в ковен заместо Эффи. Ее зовут госпожа Офа.
Алия сориентировалась быстро. Она расплылась в самой широкой, которую я когда-либо видела, улыбке и присела в глубоком реверансе.
— Госпожа Офа, какая честь! Позвольте предложить вам чаю?
Алия чуть дернула уголком губ, и этого хватило, чтобы вынырнувшая из другой комнаты девушка в чепчике снова услужливо исчезла за дверью.
— Некогда нам, Алия, некогда, — оборвала эти словесные реверансы Иви и, достав из кармана юбки фляжку, задумчиво приложилась к горлышку. — Да и твой чай, не обижайся, но и рядом не стоял с моими настойками.
— С этим не поспоришь, — согласилась Алия, но, кажется, вполне искренне. — Да и омолаживающего эффекта мой чай в себе не несет…
В этих словах мне почудился какой-то намек, и я более пристально взглянула на Алию. Пышная фигура, обрамленная в не менее впечатляющее платье, огромные синие глаза и белоснежная кожа делали ее поистине роскошной женщиной. В ней чувствовался какой-то особый шарм, строящийся даже не на внешности, а на умении себя подать.
Вот только я затруднялась назвать ее возраст. Что-то в глазах выдавало в ней опытную женщину, но лицо было не тронуто морщинами.
— Насчет настойки договоримся, — заверила Иви и первой плюхнулась в кресло. Мы с Алией остались стоять на месте. — Мне вот девочку одеть нужно. Поможешь?
Алия чуть отошла и, склонив голову, внимательно оглядела меня. Я почувствовала себя выставочным образцом в каком-нибудь музее.
«Редких видов, — подбодрил Антик. — Причем тех, которые уже вымерли, динозаврик ты мой!»
— Так-так-так, — деловито пробормотала Алия, пока вернувшаяся девушка в чепчике расставляла чашечки с чаем на столе. — Кто же вы, госпожа Офа? Что скрываете от нас?
Я внутренне похолодела и с тревогой бросила взгляд на Иви, таскающую из вазочки шоколадные конфеты. Я успела испугаться, что Алия каким-то образом прознала про мой секрет и сейчас всем расскажет о моем иномирском происхождении, но ничего такого не произошло.
— Я знаю, кто вы! — вдруг решительно выпалила она и рукой указала на дверь, ведущую в соседнюю комнату. — Позвольте я вам покажу.
«Что она там показывать собралась? — запаниковал вдруг Антик. — Скелеты бывших мужей?»
— А что покажете? — послушно озвучила я вопрос фамильяра. — А то я будто не улавливаю некоторых нюансов…
Алия снова улыбнулась и протянула мне раскрытую ладонь.
— Вашу природную красоту, госпожа Офа.
Я невольно усмехнулась. Внутренняя неуверенность напомнила о себе желанием отшутиться, но вместо этого я усилием воли молча приняла руку Алии. Женщина мягко улыбнулась и уверенно повела меня за собой.
— Я вас тут подожду! — донесся в спину голос Иви.
Судя по чавканью, по возвращении конфет мне точно не достанется.
Во второй комнате, лишенной окон, в качестве источника света активно использовались магические свечи в высоких бронзовых подсвечниках. Они были расставлены в многочисленных нишах в стенах, что наверняка бы вызвало опасение у пожарного инспектора. Впрочем, в этом мире до таких инстанций еще не додумались.
— Проходите, госпожа Офа, — Алия развела руки в сторону, обводя комнату. — Добро пожаловать в мою обитель!
Словно для пущего эффекта, ярко вспыхнула люстра со свечами на потолке. Танец язычков пламени отразился в хрустальных нитях люстры, и в комнате сразу стало уютнее.
Я огляделась. Вдоль стен, словно солдаты на параде, стояли многочисленные манекены, одетые в самые разные наряды. Тут были классические пышные юбки А-силуэта, зауженные, тесные, словно перчатки, шелковые платья, откровенные вещи с глубоким декольте, закрытые блузы с высоким воротом и воланами, кожаные корсеты и даже брючные костюмы, к которым прилагалась трость! Я почувствовала себя Золушкой, случайно угодившей в гардеробную к фее-крестной.
— Давайте подумаем, что же вам может подойти… — пробормотала Алия и, еще раз оглядев меня с ног до головы, принялась задумчиво щелкать пальцами. — В вас чувствуется стержень, но ваша сила не обжигает, не сбивает с ног. Огонь в вас ровный, согревающий, так что провокационные вещи мы отбрасываем сразу.
Она прошла мимо ряда платьев с глубокими вырезами и, ненадолго постояв рядом с брючным костюмом, досадливо дернула щекой.
— Тоже не то. Вы не революционер, ваше очарование в другом.
«Это вот сейчас почти обидно было, — вставил Антик. — Как считаешь?»
Я пожала плечами. Что-то глубоко внутри было согласно с каждым словом Алии, поэтому я не ощутила обиды. Только любопытство и легкое предвкушение чего-то восхитительного.
— В вас чувствуется некое врожденное благородство, истинный аристократизм, смешанный с не менее искренней любовью к свободе. Я думаю… — Алия замолчала, разглядывая многочисленные манекены, на ее лице бродили тени — отблески свечей. — Да! Кажется, я поняла.
Она хлопнула в ладони, и в комнату торопливо вошла уже знакомая мне девушка в чепчике. Сделала она это так быстро, будто ждала за дверью.
— Принеси со склада тот наряд, что я сшила пару месяцев назад. Помнишь его?
Девушка кивнула и растворилась в коридоре молчаливым призраком. Я вопросительно приподняла бровь, и это не