Леди варвара - Руби Диксон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Леди варвара - Руби Диксон, Руби Диксон . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
ним, но он просто смотрит на меня или, что еще хуже, даже не смотрит в мою сторону. Это делает разговор бессмысленным. Я никогда не думала, что я очень общительный человек… но я определенно не из тех, кто молчит.

Я вздыхаю, срываю с виноградной лозы розовую штучку, похожую на манго, и кладу ее в свою корзинку. Я не знаю, сколько фруктов мы должны собрать, поэтому я просто продолжаю наполнять корзины тем, что выглядит спелым. Варрек не поправил меня. Он просто протягивает мне еще одну корзину и отправляет восвояси, когда я наполняю одну. Это заставляет меня быть сварливой.

Меня также раздражает, что Таушен бросил нас в тот момент, когда мы отправились в путь. Как только он услышал, что Брук осталась, он закрылся и ушел сам. Теперь я застряла с Высоким, Голубым и Молчаливым в пещере, похожей на сауну, полной фруктов, которые я собираю вместо того, чтобы есть.

Должно быть, именно на это похож ад.

— Как думаешь, каково это на вкус? — выпаливаю я, снимая с лозы еще одно «манго». — Помидор? Яблоко? Груша? Я думаю, ты их не узнаешь, потому что это земные фрукты, но они довольно сладкие и вкусные. Ну, только не помидор. Я предполагаю, что технически помидоры — это овощи, они не сладкие и мясистые, и их едят не как фрукты. Мы обычно нарезаем их ломтиками, кладем на бутерброды и готовим из них соусы, которые, я полагаю, чем-то похожи на фруктовое пюре. Если вдуматься, то томатный соус похож на фруктовый, только на макаронах.

О боже, что, черт возьми, я вообще несу?

Заткнись, заткнись, заткнись, Саммер!

Варрек просто хмыкает, показывая, что услышал меня, но не участвует в моем бессмысленном разговоре. Зачем ему это? Я сама себе кажусь идиоткой. Но я просто так устала от тишины. Здесь нет ничего, кроме капель конденсата, падающих с листьев, и мерцающего над головой искусственного освещения. Пещера красивая, увита виноградными лозами и напоминает мне птичий заповедник из зоопарка у меня дома… только без птиц. Я бы приветствовала птиц, потому что тогда, по крайней мере, было бы шумно.

— Сколько еще корзин нам нужно? — Я прерываю собирание фруктов и поворачиваюсь лицом к своему молчаливому спутнику. — Мы можем принести меньше, потому что Таушен не пошел с нами? Или нам нужно восполнить его долю и собрать больше? Если мы это сделаем, как мы собираемся донести это? Я имею в виду, мы всегда могли бы запрячь какие-нибудь сани, но я думала, что это будет короткая экскурсия. Я имею в виду, не так быстро, с тех пор как мы остались на ночь и все такое, но ты уловил суть.

Варрек отрывается от своей тщательной упаковки фруктов и смотрит на меня своими ярко-голубыми сияющими глазами. Он непостижим.

И он по-прежнему молчит. Боже.

— Знаешь что? Я просто вернусь к сбору, — говорю я ему, мысленно стреляя дротиками и в его голову, и в свою. В его за то, что он немой, а в меня за то, что я лепечу, чтобы заполнить тишину.

Но он наклоняет голову, как животное, и встает на ноги с озабоченным выражением на лице.

— О-о-о, что происходит? — спрашиваю я, подходя к нему. Во фруктовой пещере много узких выступов, по которым приходится ходить вплотную друг к другу или, что еще хуже, тереться друг о друга. Я маленькая женщина, но Варрек определенно большой. Он весь из себя мускулистый, как и все эти синие инопланетяне. — Это Таушен? Что ты слышишь?

Он прикладывает палец к губам, призывая к тишине, а затем направляется к выходу.

Я ставлю свою корзинку и следую за ним, испытывая разочарование и любопытство одновременно. Мы выходим на скрытый выступ, спрятанный в скале, и сразу же арктический воздух обдувает мое лицо, заставляя мои влажные волосы покрыться льдом, а тело дрожать. Я прижимаю руки к груди и таращусь в небо, не в силах поверить в то, что вижу.

Это космический корабль.

Не просто какой-нибудь космический корабль — я почти уверена, что это тот самый, который доставил нас сюда. Его изящная длина такая же, как и черный металл и обтекаемые формы. Я наблюдаю, как он скользит вниз по долине, а затем опускается вдаль — недалеко от того места, где находится Пещера старейшин, если я не ошибаюсь в своих предположениях. Отсюда видно далеко, и хотя многие льды и горы выглядят одинаково, я подозреваю, что это и есть пункт назначения корабля.

— Это «Безмятежная леди», — выдыхаю я, теперь, когда знаю это название. Мёрдок сказал мне. Святая корова. Это неожиданно. — Что он здесь делает? Я думала, они не вернутся? Когда-либо? — Я поднимаю взгляд на Варрека. — Ты что-нибудь знаешь об этом?

Он пристально смотрит на корабль, затем качает головой.

— Они привезли еще рабов? — спросила я.

Он снова медленно качает головой.

— Я… не думаю, что они должны быть здесь.

Здорово. Единственные слова, которые он произнес за два дня, были пугающими.

Жители Ледяной планеты варваров*

*По состоянию на конец книги «Леди варвара»

(через 8 лет после приземления людей)

Пары и их детеныши:

Вэктал — вождь ша-кхаи. Связан с Джорджи.

Джорджи — человеческая женщина (и неофициальный лидер человеческих самок). Взяла на себя двойную руководящую роль со своей парой. Ша-кхаи не могут правильно произнести ее имя и называют ее «Шорши».

Тали — их первая дочь.

Вэкка — их вторая дочь.

______________________

Мэйлак — целитель племени. Связана с Кэшремом. Сестра Бека.

Кэшрем — ее пара, кожевенник.

Эша — их дочь-подросток.

Мэйкэш — их младший сын.

______________________

Севва — старейшина племени, мать Рокана, Аехако и Сессы.

Ошен — старейшина племени, ее супруг.

Сесса — их младший сын-подросток.

______________________

Эревен — охотник, пара Клэр.

Клэр — пара Эревена. Была с Беком недолго до резонанса с Эревеном.

Эревэр — их первый ребенок, сын.

Рэлви — их второй ребенок, дочь.

______________________

Лиз — охотница и пара Рáхоша.

Рáхош — пара Лиз. Охотник и брат Руха.

Рáшель — их дочь.

Эйла — их вторая дочь.

______________________

Стейси — в паре с Пашовом. Неофициальный повар племени.

Пашов — сын Кемли и Боррана, брат Фарли, Салуха и Зэннека. Пара Стейси.

Пейси — их первый сын.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн