Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая
Наконец, Эслинн перестала дрожать и тихо пробормотала: – Я вернусь туда, но пусть меня понесёт Элена.
– Хорошо, – согласился муж, но спустился на несколько ступеней вниз и почему-то присел.
Только увидев в его руках свои домашние туфли, я осознала насколько мои ноги заледенели из-за каменных плит, что уже не чувствовала ими ничего. Стоило мужу отдалиться, как огоньки, витающие над его головой, переместились вслед за ним, погрузив нас с Эйслинн в темноту. Девочка вскрикнула, после чего огоньков прибавилось.
– Элена... – муж протянул мне туфли, но оценив ситуацию, поставил их на ступеньку рядом с моими ногами.
Быстро сунув в них ноги, я поблагодарила его и чуть посторонилась, чтобы он показал нам дорогу. Осторожно ступая за мужем, чтобы не уронить Эйслинн, в душе радовалась, что нам не пришлось с ней блуждать здесь впотьмах: несколько раз попадались развилки с уходящими от них коридорами. Удивительно, что девочка смогла добраться почти до моей спальни, а не заплутав, оказаться возле тех залов или комнат, где никто не обитал. Страшно подумать, что могло с ней случиться, не услышь я её плач. Внезапно муд остановился и нажал на один из камней в стене. Узкая плита подалась к нам, а затем отъехала в сторону. Практически одновременно шагнув в спальню Эйслинн, мы с мужем ту же отпрянули назад. Хорошо, что лицо девочки было обращено в коридор, и она ничего не успела заметить.
– Пожалуй, действительно будет лучше, чтобы ты переночевала у Элены. Нужно убрать весь этот беспорядок, – недрогнувшим голосом сказал муж, возвращая плиту на место.
Что же, в тактичности и выдержке ему не откажешь: чтобы назвать настоящую бойню «беспорядком», нужно иметь крепкие нервы.
За те несколько мгновений, что пробыла в спальне Эйслинн, я успела заметить тела двух женщин, распластавшихся на полу посреди разгромлённой комнаты, залитой кровью. В том, что они мертвы, сомнений не возникало, равно как и в том, что приходили за девочкой. Вряд ли кто-то просто решил поквитаться с одной из нянек, устроив такое в спальне дочери лорда. А вот от осознания того, что на подобную дерзость был способен явно кто-то из «своих», по моему позвоночнику пробежал противный холодок. Неданлор хорошо охраняется, а потому проникновение чужаков на его территорию однозначно не прошло бы бесследно, сопровождаясь шумом, который подняли бы дозорные или стражи. Или о нападении узнали как раз в тот момент, когда я, услышав плач Эйслинн, пошла на поиск источника звука? Все эти мысли пронеслись в моей голове с невероятной скоростью, пока муж отдавал какие-то короткие приказы на непонятном мне наречии, активировав впервые за всё время свой браслет.
Эйслинн, прислушавшаяся вначале к странному говору отца, вцепилась в мою одежду так, словно я представляла для неё самую большую ценность на свете. Но почему она так тянется ко мне, а не к отцу? Я понимаю, что девочка росла без матери, но вставать на защиту незнакомой женщины, пусть даже и жены отца, по крайней мере, странно. Не говоря уже о том, Эйслинн не просто так не хотела возвращаться в свою спальню. Сомневаюсь, что она была свидетельницей жестокой расправы над своими нянями, но вот услышать что-нибудь пугающее вполне могла, а испугавшись, побежать искать помощь. И снова возникает вопрос, почему не сказала об этом отцу?
– Скажи, ты поэтому не хотела возвращаться в свою спальню? Что-то видела ужасное или слышала?
Девочка шмыгнула носом и тихо пробормотала мне на ухо: – Я хотела увидеть отца, поэтому, когда няни ушли спать, убежала. Хотела найти его, открыв тайный ход. Но запуталась в коридорах и пошла обратно, а там... Услышала крики, испугалась и убежала. В итоге заблудилась, потом меня нашла ты...
Судя по тому, как выдохнул муж, нашёптывания дочери он услышал: – Элена, сегодня вы обе ночуете в твоей спальне, не выходя за её пределы до моего распоряжения. В гостиной, гардеробной и ванной комнатах будет дежурить моя охрана. Потайной ход, по которому мы сейчас идём, я запечатаю и выставлю двоих дежурных.
– Лорд Тэйнайл, скажите честно: на нас напали?
– Нет, но кто и каким образом проник в спальню Эйс, необходимо выяснить в кратчайшие сроки.
– Но как вы вообще оказались здесь? Я думала, что...
Но договорить мне муж не дал, резко оборвав на полуслове: – Кровь. Я почувствовал, как дочь поранилась, поэтому и бросился выяснять, что случилось. А когда понял, что вы вместе...
На этот раз уже я вынуждена была его прервать: – Это мы обсудим позднее и наедине!
– Да, пойдёмте, времени терять нельзя, – муж подхватил меня под локоть и повёл вниз.
Но вскоре снова пришлось идти по одному, так как коридор сузился. Хоть девочка и была худенькой, но мои руки сильно устали, а к отцу идти она по-прежнему категорически отказывалась.
– Лорд Тэйнайл, у Эйслинн царапина на плече. Я промыть ранку смогу, но лучше будет её чем-нибудь обработать.
Муж резко остановился, из-за чего я едва не налетела на него: – Ничего не делай с ней, умоляю! Я пришлю Деклана, он знает, что делать.
– Но я не собираюсь делать ничего плохого, лишь промыть рану, чтобы удалить попавшие частицы.
– Не в этом дело, Элена. Когда придёт Деклан, он всё объяснит, но до его появления ничего не должно попадать на Эйс!
Реакция мужа меня сильно насторожила, но перечить ему не стала. Надеюсь, Деклан, наконец-то, прояснит в чём дело, да и вообще расскажет про все эти «тайны Мадридского двора».
В спальне нас уже ждали люди мужа, покинувшие помещение, едва мы вошли.
– Деклан скоро придёт, а я вернусь, как только всё выясню. Ни с кем не уходить, даже если скажут, что я приказал. Тебе ясно, Элена?
Я могла лишь кивнуть, опускаясь вместе с Эйслинн в кресло. Муж ушёл через обычную дверь, а примерно минут через пятнадцать на пороге возник Деклан, притащивший с собой два больших сундучка вроде тех, в которых он обычно хранил самые необходимые снадобья для оказания первой помощи.
– Леди Элена, лорд Тэйнайл предупредил вас, чтобы вы не трогали лиа Эйслинн?