» » » » Руководство творческой девчонки по спариванию с оборотнем - Лола Гласс

Руководство творческой девчонки по спариванию с оборотнем - Лола Гласс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Руководство творческой девчонки по спариванию с оборотнем - Лола Гласс, Лола Гласс . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 4 5 6 7 8 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
одинокой делала жизнь значительно лучше.

Моя волчица привела Грэма к двери квартиры и терпеливо ждала, пока тот найдет ключ и отопрет дверь.

— На территории нашей стаи никто ничего не запирает, — сказал он ей, открывая дверь.

Наверное, потому, что все они были гигантскими мужчинами, внутри которых в буквальном смысле жили хищники.

Если бы я жила на землях его стаи, я бы определенно продолжала запирать дверь.

Было безумием думать, что такой исход был возможен в той ситуации, в которой мы оказались. Жить вместе. И я даже не преувеличивала.

Все официально перевернулось с ног на голову. Теперь я просто изо всех сил пыталась держаться за жизнь.

Моя волчица вошла первой, и Грэм резко остановился в дверном проеме. Когда она оглянулась посмотреть, что он делает, я увидела его с закрытыми глазами и раздувающимися ноздрями.

Он просто вдыхал мой запах.

Моя волчица вернулась и потерлась о его ногу. Он почесал ей спину, наконец заставив себя открыть глаза.

Изумрудно-зеленый цвет стал темнее. Тени за ним тоже.

Он никак не прокомментировал это изменение, просто закрыл за собой входную дверь и осмотрел гостиную.

Она не была такой чистой, как у него дома. И не была такой новой и современной, как у него.

Диван был подержанным, купленным на онлайн-барахолке. Кофейный столик и барные стулья, стоящие перед встроенным в остров столом, тоже там же.

Мебели почти не было видно, потому что повсюду были свалены художественные материалы, холсты, гравюры и штуки для транспортировки.

Да и спальня была не лучше.

Разрываясь между работой и бизнесом, я жила искусством. И мне не хватало места.

Возможно, это было одной из причин, по которой мы с Джейд так часто отправлялись в походы. Ее квартира была еще меньше моей.

С другой стороны, моя волчица заставляла меня часто выходить на улицу. Так что это была ее вина.

Грэм медленно присвистнул.

— Нико не шутил насчет всей этой художественной истории.

Хотя он и назвал это «художественной историей», в его словах не было и тени осуждения. Некоторые люди смотрели на художников свысока. Мне десятки раз говорили, что мне нужно найти настоящую работу, как будто в этой отрасли нет способа заработать деньги.

Это было не так просто, как устроиться на обычную работу, но возможно. Я добивалась этого на протяжении многих лет.

Грэм с удивительной легкостью пробирался через гостиную, разглядывая каждую работу, мимо которой проходил. Он не спешил, и по выражению его лица невозможно было отрицать, что он впечатлился.

— Она потрясающая, — сказал он Пушинке, дойдя до угла комнаты. В его словах не было и капли сарказма.

Он заглянул в две большие сложенные пластиковые коробки с материалами, необходимыми для моей работы в университете.

— Это для ее занятий? Они отличаются от всего остального.

Моя волчица кивнула.

Он закрыл коробки, не проявляя к этим вещам особого интереса.

Грэм успел сделать два шага в сторону ванной, как кто-то громко постучал в мою дверь.

Моя волчица не смотрела на часы, но я знала, что до полудня еще далеко. В полдень Джейд должна была встретиться со мной у меня дома для нашего похода.

Что означало, что за дверью была Майя.

Грэм взглянул на волчицу.

— Наверное, лучше будет сделать вид, что меня здесь нет.

Она не ответила.

И Пушинка, и я знали, что Майя просто так не уйдет.

Она постучала снова, так же громко.

— Я знаю, что ты там, я вижу твой грузовик снаружи!

Голос был приглушен дверью, но я прекрасно ее слышала.

Грэм снова посмотрел на мою волчицу.

Та подошла к нему и встала впереди, словно снова пытаясь прикрыть его своим телом.

Майя открыла дверь своим ключом, и та быстро распахнулась.

Ее взгляд упал на Грэма. Глаза прищурились.

Он поднял руки в знак капитуляции, как тогда, когда встретил мою волчицу.

Она не стала тратить время.

— Ты, блядь, кто такой?

— Грэм. Полагаю, ты Майя?

— Что ты здесь делаешь и откуда здесь грузовик Стеллы?

Она проигнорировала его вопрос, что ни капли меня не удивило.

— Хороший вопрос, — Грэм поднял руку, чтобы почесать затылок.

Он не мог знать, что она такая же, как я. Несвязанная волчица.

Что поставило его в неловкое положение и заставило придумать разумное объяснение тому, что он взял чужой автомобиль и приехал в чужую квартиру.

Эбби сочиняла правдоподобное дерьмо, когда Нико застрял в волчьем облике, но эта ситуация была совершенно иной.

К счастью, моя волчица выбрала этот момент, чтобы рыкнуть на Майю.

Внимание моей подруги резко переключилось вниз.

Ее глаза расширились.

— Почему Стелла в волчьем обличии?

Вопрос довольно ясно давал понять, что она не чужак в мире оборотней.

Грэм это тоже уловил.

— Ее волк охотится на меня.

Майя моргнула.

Затем еще раз.

Наконец, она резко выдохнула и закрыла за собой входную дверь.

Моя волчица снова зарычала, на этот раз более угрожающе.

Майя прислонилась к двери, опустив руки по бокам, пытаясь казаться меньше.

— Я не угроза твоей паре, — сказала она моей волчице.

— Тихо, Пушинка, — Грэм снова начал чесать ей затылок. Моя волчица не расслабилась, но рычать перестала. — Я пытаюсь понять, могу ли я как-то вести дела Стеллы вместо нее. Не похоже, что ее волчица заинтересована в короткой охоте.

— Как это вообще произошло? — спросила Майя.

Грэм пожал плечами.

— Как и всегда. Наши глаза встретились, ее волчица выбрала меня парой, и она перекинулась.

— Но охотиться должен ты.

— Меня отвергли. Мой волк уже прошел через свою охоту.

— Так это ее волчица выбрала тебя?

— Видимо, да.

Майя провела рукой по волосам, выражение ее лица было чем-то средним между шоком и ужасом.

— Блядь.

Я была почти уверена, что она больше беспокоилась о себе, чем обо мне. Мы обе знали, что технически находимся в опасности снова оказаться в паре, но держались особняком, думая, что сможем этого избежать.

А опыт Майи с парой был намного, намного хуже моего.

Я ожидала, что Грэм спросит ее, откуда она знает об оборотнях или не является ли сама одной из них, но он не сделал этого.

Мне это понравилось.

Я даже пипец как зауважала его за это.

— Есть идеи, как я бы мог со всем этим управиться? — он указал на вещи для моей работы. Безусловно, все было в беспорядке, но я знала, где находится каждая мелочь, и отточила процесс до совершенства.

Да, наверное, было бы лучше, не будь тут такого хаоса, но исправлять то, что и так работает.

— Я пару раз

1 ... 4 5 6 7 8 ... 19 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн