» » » » Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм, Елена Байм . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 60 61 62 63 64 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
за пренебрежительное отношение, то сейчас моя душа металась в сомнениях.

— Дорогие молодожены! По особому поручению его величества предлагаем вам и гостям насладиться прекрасной театральной постановкой. Прошу занимать места.

Я удивилась. Адриан и театр? Что-то из ряда вон выходящее.

— Ларка, дорогая, я так рада, что ты приехала. Я ждала тебя!!!

Ко мне подошла Лиза, мы обнялись. Животик был уже существенно виден. Какая же она красивая невеста, а скоро будет самая счастливая мама!

Я была искренне рада за них — за нее и ее мужа Ричарда! Прекрасная пара! Вернее, отлично дополняют друг друга. Активная, веселая Элоиза и степенный, порой медлительный черный дракон.

Но как бы нам не хотелось поговорить, посплетничать о своем, о женском, гостей было много. И каждому нужно было уделить внимание. Вот она изнанка жизни знатных семей.

Я бы, например, предпочла свадьбу в тихом семейном кругу. Где только самые близкие, родственники, друзья и подруги. А вот так… По мне это тяжело.

Началось представление.

Лизу и Ричарда от меня оттеснили, усадив их в первом ряду на почетном месте молодожёнов. Толпа притихла, завороженная актерской игрой, только вот я сидела, боясь пошевелиться. Потому что эта история была не просто о любви, между обычной девушкой и драконом, это была НАША история. Моя и Адриана!

Вот зверь несет ее в длинных когтях, на него нападают гаргульи, он ее выпускает, но успевает поймать. А вот их самая первая ссора. Примирение. Прогулки в саду под луной.

Так, этого у нас не было… А вот дракон признается в любви. Говорит, что ошибался и глубоко заблуждался, что девушка — его свет до конца его дней. И он корит себя за те слова, что сказал в гневном порыве, а теперь не знает, как их исправить.

Я улыбнулась. Было мило. Признаюсь, Адриан меня покорил. Видимо и впрямь дракон совершил ошибку, но все осознал.

Представление закончилось, раздались овации. Я попыталась отыскать Адриана, но не нашла. Где же он?

— Лариса, уговор в силе? Может ты передумала? — ко мне подошел брат, сапфировый дракон, и приобнял. — Мне кажется, император раскаивается. Никогда я не видел Адриана таким подавленным и взволнованным, как сейчас.

Я задумалась. И впрямь, желание проучить зазнавшегося дракона пропало. От его гордыни и нездорового гонора не осталось следа. Я видела перед собой своего прежнего мужа, которого полюбила, правда очень грустного.

Но то, что я решила не испытывать Адриана, не означало, что я отказываюсь от второй части программы. Мой отец хотел публично ввести меня в род, представить друзьям, и я не была против.

Но только если раньше я хотела развестись, проявить свою метку и предстать перед мужем незнакомкой, дочерью старшего Штолли, чтобы влюбить в себя, а потом молча уйти. На прощание раскрыв тайну, что я и есть Лариса, и он меня потерял.

То сейчас планы мои изменились. И после представления на вечере я хотела сразу мужу сказать, что я его истинная, показать метку и предложить все забыть, чтобы начать сначала. Разрушать всегда легче, чем пытаться построить.

— Ты прав, Алекс. Я решила, что все ему расскажу. Сразу после того, как отец представит.

Брат одобрительно похлопал меня по плечу и удалился к жене. Я тяжело вздохнула. Решение принято. А может не стоит тянуть и сказать прям сейчас⁈

Я оглянулась в поисках Адриана, он опять стоял окруженный толпой. Я двинулась напролом.

— Ваше величество! — раздавались приветственные слова, и народ по тихонечку передо мной расступался. И когда оставалось меньше метра до мужа, как назло, к нему подошел дракон. Высокий, черноволосый, надменный. Раньше я не видела его во дворце. Судя по возрасту, гордой осанке и наглому взгляду — наследник рода.

— Ваше величество! — обратился он к Адриану, с легким поклоном. — Я — Уильям Блайд, старший сын Эдварда Блайда, Главы серебряного рода драконов. Пользуясь случаем, прошу повлиять на одного дерзкого и зазнавшегося наглеца, который осмелился опозорить честь и имя драконов, организовав незаконное дело.

Император молчал.

Молодой мужчина немного растерялся, но продолжил:

— Этот дракон осмелился сдать в найм за плату карету с родовым гербом обычным людям, а его Управляющая (женщина, между прочим) лично торгует цветами. Это скандал! Сын графа и так порочит имя драконов!

Я усмехнулась. Сдается мне, здесь кроется личная неприязнь. Адриан, видимо, посчитал также.

— Кем вам приходится этот делец?

Мужчина замялся:

— Это мой младший брат. Пятый сын Эдварда Блайда, Шейтон.

Муж загадочно улыбнулся и подозвал одного из помощников, дав ему указания:

— Отправляешься к Шейтону Блайду, если все правда, как говорит этот молодой дракон, и тот действительно организовал дело, выдашь Шейтону пятьдесят золотых.

От этих слов глаза просителя округлились, а сам он слегка пошатнулся.

— Но Ваше величество!

Адриан мгновенно помрачнел и нахмурился:

— Вам бы поучиться у своего брата. Вместо того, чтобы сидеть на шее отца, он проявил самостоятельность и смекалку. Это надо не наказывать, а поощрять.

Махнув рукой, муж дал понять, что разговор с драконом закончен.

— Ваше величество! Срочное дело! — к Адриану подбежал начальник стражи, что-то прошептал, и они вместе ушли.

Ладно, подожду еще полчаса, и надо будет идти одеваться. Бал очень скоро начнется…

66. Разговор

Прошло около часа. Адриан не вернулся.

Немного расстроилась, но я понимала, он император, мы сейчас на приеме, где каждый хочет подойти к нему и что-то сказать. Тут не до женских обид.

И тогда я решила, что пора. Все равно собиралась рассказать про себя на праздничном вечере. Переоденусь, сниму иллюзию с метки и расскажу.

— Алекс! — позвала своего брата, и сапфировый дракон тут же ко мне подошел.

— Алекс, я решилась. Пожалуйста, сделай видимой мою метку. — брат посмотрел на меня и понимающе кивнул. Подошел к своей жене, прошептал что-то на ушко, нежно поцеловал и вернулся ко мне.

— Пойдем. В принципе, там ничего сложного. Надо нанести на запястье специальное зелье, и минут через десять метка проявится.

— Хорошо. — а сама подумала, неужели сегодня мы наконец-то с мужем поговорим. Без обиняков, ничего друг от друга не скрывая, рассказав правду, и дадим нашим отношениям второй шанс. Я так соскучилась по нему… По его теплу… По его телу.

— Проходи. — вместе с Алексом мы зашли в его гостевую комнату, в отстроенном и отреставрированном замке Лиззи и Ричарда.

Как давно я здесь не

1 ... 60 61 62 63 64 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн