Ты родишь мне сына. P.S. твой босс Волк. Том 1 - Евгения Кец, Екатерина Баженова
Мех неожиданно тёплый, словно живой, а при движении он переливается, как снег под луной.
— А чем сейчас занят Вейлин? — решаю спросить, когда стою полностью готовая и смотрюсь в зеркало.
Оттуда на меня глядит будто даже взрослая Анника. Та, что готова к новой жизни, хотя внутри всё протестует. Я попросту не готова…
Разве можно так просто и быстро связывать свою жизнь с мужчиной? Разве это не приведёт к тем самым разводам и изменам, о которых говорил сам Вейлин?
— А он выполняет свою часть ритуала, — поясняет Софья Игоревна.
— И что он должен сделать? Тоже переодеться?
— И это тоже, — лукаво улыбается женщина, — не волнуйся, тебе понравится.
Хорошо бы… а то что-то меня уже всю колошматит.
В дверь стучат, и мы выходим. На пороге нас ждёт старушка, в руках у неё голубая брошь, которую она цепляет на моё платье. И уже потом мы идём вглубь деревушки.
Тропинка освещена фонарями, внутри которых горят синие огоньки. Снег под ногами скрипит, словно шепчет древние заклинания. Всё вокруг будто готовится к обряду вместе со мной.
Редкие прохожие смотрят на меня, улыбаются и сыпят пожеланиями долгой и счастливой семейной жизни.
Как-то странно это слышать от тех, кто даже не пригла…
Поправочка, кажется, здесь собрались все, ну или почти все.
Подходим к центру деревни. Это именно он. Здесь огромная, круглая площадка, выложенная камнем. Думаю, именно здесь и проводятся все ритуалы. У ведьм их, наверное, много…
Посередине стоит Вейлин, его тоже переодели. Он в белой рубахе с расшитыми рукавами, подпоясанной кожаным ремнём с вышитыми серебряными волчьими головами. В руках держит живые цветы и улыбается, как только видит меня. Мне сразу же становится легче.
Жители этого необычного места выстраиваются вокруг этой площадки, а Софья Игоревна подталкивает меня к Вейлину:
— Ничего не бойся, — напутствует она. — Всё именно так, как должно быть.
Охотно верю.
Вейлин встречает меня широкой улыбкой и отдаёт мне цветы:
— Ты очень красивая.
— Это в тебе истинность говорит, — нервно смеюсь.
— Даже если и так, — пожимает плечами он. — Одно другому не мешает.
— Ты готов? — явно у Вейлина спрашивает Софья Игоревна. — Надеюсь, тебе всё подробно описали, и ты знаешь о последствиях.
— К чему? — тихо спрашиваю. — О чём она говорит? — начинаю нервничать.
— Начинаем, — кивает он и улыбается.
Но недолго.
Почти сразу раздаётся громкий стук барабанов и ещё какого-то струнного инструмента, а Вейлин падает на колени. На его лице отражается самая настоящая боль.
Жилы на его шее набухают, а пальцы впиваются в камни, оставляя царапины.
Бросаюсь к нему, но тут же делаю шаг назад, потому что он запрокидывает голову и кричит. А крик быстро переходит в ужасающий рык.
Его тело выгибается, а кожа покрывается белоснежной шерстью.
И вот передо мной стоит уже не Вейлин, а волк. Сзади раздаётся удивлённый возглас, но все продолжают стоять на месте.
А вот волк нависает надо мной и внимательно вглядывается в мои глаза, будто ищёт там что-то. Его дыхание обдаёт меня горячим ветром.
Волк внезапно опускает голову и тыкается мордой мне в ладонь. Шерсть мягкая, как шёлк, а в его взгляде я вижу любовь.
Не знаю, как это объяснить, но я просто чувствую то же, что и Вейлин, словно мы одно целое. Это успокаивает, и я даже улыбаюсь.
Софья Игоревна что-то говорит, но языка я не могу разобрать. Затем Вейлин аккуратно берёт зубами край моего платья и тянет к центру площадки. Софья Игоревна, стоя в тени, кивает, будто ждала именно этого.
— Он признал тебя, — говорит она, и её голос дрожит от странного восторга. — Теперь первый ритуал можно завершить. Мы готовы приступить к следующему этапу.
Волк воет, и звук этот грохочет словно гром. Жители деревни начинают хлопать в ладоши.
Софья Игоревна подходит к нам и начинает водить руками в воздухе, оставляя золотистые следы, похожие на нити. Они сплетаются в неизвестные мне узоры, обволакивают нас, будто погружая в кокон.
С удивлением и одновременно восхищением наблюдаю за этим. Кажется, теперь я понимаю, о чём говорил Святослав. Он и правда не способен ни на что подобное.
— Вейлин, — улыбается Софья.
Я смотрю на него и искренне удивляюсь. Он быстро возвращает себе человеческий облик. В первую секунду я вздрагиваю. Мне как-то не хочется, чтобы мой муж светил своими, хм, «красотами». Но он стоит в той же одежде, что и был.
— Эй, — не удерживаюсь я. — А можно нам этот костюмчик оставить себе?
Вейлин смеётся и прижимает меня к себе.
Успеваю заметить слезинки в глазах Софьи Игоревны, а потом раздаётся её голос:
— Целуй уже свою ненаглядную. Мы должны успеть до полуночи провести и второй ритуал.
— Ты уверен, что хочешь этого? — тихо спрашиваю. — Это всё-таки моя проблема.
— Теперь это не так, — Вейлин проводит кончиками пальцев по моей щеке и целует в губы.
Мягко и нежно, и этот поцелуй ощущается по-новому. Будто никогда раньше мы не целовались, и в то же время, будто делали это тысячу раз…
— Ну хватит, хватит, — раздаётся женский смех из толпы. — У вас впереди целая ночь. Нацелуетесь ещё.
Становится неловко, и я первая отлипаю от Вейлина.
А дальше проходит второй обряд. И теперь я вообще ничего не понимаю.
К нам подходят ещё женщины, они берут нас в плотное кольцо. И они синхронно что-то говорят, и водят руками по воздуху. Мой дух реагирует моментально. Я вся покрываюсь мурашками, а потом и вовсе во все стороны от меня летят молнии, разбивая гирлянды на деревьях и снося с ног людей.
Становится невыносимо больно, но я даже вскрикнуть не могу. Кажется, что-то пошло не по плану.
Вейлин подхватывает меня на руки, и я отключаюсь. Похоже, у нас ничего не вышло…
Глава 57
*Вейлин*
Анника открывает рот в беззвучном крике, а я успеваю лишь ринуться к ней и не дать упасть на землю. Подхватываю её на руки и прижимаю к себе.
Её тело холодное как лёд, а волосы пахнут горелой травой — будто дух внутри неё сжёг всё до тла. Моё сердце колотится как ненормальное,