Чудовищный бизнес леди попаданки (СИ) - Даша Семенкова
— И сколько времени это займет? Если без водопровода?
— Ну... Если хочешь более-менее прилично — не меньше месяца. Я бы рассчитывал на два.
— Не годится, — вздохнула с сожалением. — Посмотрим другие предложения.
Второе помещение оказалось тесновато, к тому же хозяин ни в какую не соглашался сдавать склад, якобы он ему необходим для личных нужд. Крохотного чулана мне было недостаточно. Третье — вроде всем хорошо, да и цену запросили гуманную. Но я сразу поняла, почему: дом располагался не на главной улице, а в глубине узкого переулка. Нам предложили повесить вывеску на торце углового здания. Я решила, что это как-то несерьёзно.
— Неужели я придираюсь? По-твоему, слишком многого хочу?
— Отчего же, вполне разумные требования, — утешал Рэй. — Все упирается в сроки, слишком уж они... Эй, не вздумай огорчаться!
— Да я так... Придется без водопровода как-нибудь. Как-то ведь другие обходятся.
— Вот уж нет! Не допущу, чтобы ты соглашалась на абы что, тем более впадала в уныние из-за такой безделицы. Предоставь это мне, даю слово: завтра же в твоем распоряжении будет самый прелестный магазин.
— Тебе? — переспросила растерянно. Никогда бы не подумала, что он что-то смыслить в таких делах. Рэй в его элегантных костюмах и водопровод с канализацией! Даже говорить с ним о столь приземленных вещах было странно.
— Мне. Чему удивляешься? У меня есть кое-какие связи в городе. Перечисли свои требования, и тебе быстро найдут все что пожелаешь. Нет ничего, что не нашлось бы в столице.
— Рэй! Не знаю, что и сказать...
— Я знаю. Пообещай как можно скорее закончить все это и посвятить свои вечера мне, — отозвался он. — И чтобы не падала при этом с ног от усталости.
— Если найдешь что-то подходящее, у нас будет свободное время после того как все закажем, а Дью отправится за товаром. И все это время — для тебя.
Он ухмыльнулся и привлек меня к себе, благо, в тот момент мы возвращались домой в закрытом экипаже. От близости его тела внутри разлилось тепло. А ведь он прав. Когда в последний раз... я ему время уделяла? Не вчерашней ночью, и не предыдущей — слабо помню, как вообще позавчера до кровати добралась.
Это никуда не годится. Нужно срочно исправить, что я, в самом деле. Так недолго стать полоумной трудоголичкой, и это при муже миллионере!
— Не забывай, ты обещала, — тихонько проговорил Рэй, едва не касаясь моих губ губами.
Я подалась ему навстречу и поцеловала. Очередные гости прибудут к четырем. У нас есть целых полтора часа в запасе.
36.2
Невероятно, но Рэй сумел сдержать обещание. Мы поехали смотреть площади под магазин следующим же утром. Еще снаружи я поняла, почему удалось найти подходящий вариант так быстро — он был явно недешев. Об этом все прямо-таки кричало. И расположение: на одной из центральных улиц, среди магазинов, лавочек с деликатесами и винами, ателье и кофеен. И нарядный фасад. И большая сверкающая витрина...
— Рэй, но ведь это для меня безумно дорого!
— Я до сих пор не сделал тебе свадебного подарка. Считай, вот он.
— Но я хотела сама встать на ноги! Заработать, а не тратить твои деньги на свои прихоти...
— Аренда оплачена на полгода вперед. Хватит, чтобы встать на ноги. А дальше крутись как сумеешь, дорогая.
— Выходит, теперь ты не сомневаешься, что смогу заработать на белках? — рассмеялась я. Ну как на него сердиться! И как не принять подарок, старался ведь.
— Я достаточно тебя узнал, чтобы ничему не удивляться. Торгуй своими белками, раз тебя это тешит. С твоей целеустремленностью, боюсь, скоро в столице их будет больше чем собак.
Словно в качестве компенсации за мучения с арендой, продавец нашелся быстро. Моментально, я бы даже сказала. Первый же соискатель на это место мне подошел, хватило нескольких минут разговора. Еще бы — сама в этой сфере годами работала, а рыбак рыбака видит издалека.
Этот приятной наружности молодой мужчина, упитанный, с аккуратной лысиной, живой мимикой, щедрый на улыбку, явно был из тех, кто эскимосам снег зимой продаст. И дело не в опыте, его как раз было не очень много, а в особенном таланте. Я четко поняла, что он найдет способ хитрить и потихоньку таскать из хозяйского кармана, но если признает мой авторитет, наглеть не станет. А прибыли принесет всяко больше.
— Почему вы откликнулись на нашу вакансию? Магазин только открывается, товар специфический, да и платим не так уж много, — спросила я напрямик. Он увиливать не стал.
— Для меня такое в новинку, интересно проверить свои силы. А товар дорогой, значит, публика ожидается состоятельная. К тому же зарекомендовать себя в деле, принадлежащем семье Бирн, не помешает. Что касается жалования... — он озвучил сумму, в полтора раза большую.
— Хмм... Боюсь и сама столько в первое время не заработаю. Может, процент?
— Вам и не нужно, — улыбнулся он в ответ. — Чудовища из проклятого леса — не то, за чем будут приходить каждый день. Я бы предпочел стабильный оклад.
Повздыхав для вида, я согласилась. Пусть в успех дела он не верил, зато торговаться умел.
Побеседовав с остальными (не выгонять же не дослушав, пойдут сплетни, что я плохо воспитана), я лишь убедилась в правильности своего выбора. Ни одному из других претендентов я не доверила бы даже чистить клетки. В итоге освободилась раньше, чем рассчитывала, и до ужина в доме двоюродной тетушки моего мужа еще было время пообщаться с ним наедине.
Рэя я разыскала в его кабинете. Он не ожидал, что появлюсь так скоро, сидел за столом, заваленным газетами, письмами, каким-то бумагами, и сосредоточенно что-то писал. Поднял голову, и на миг в его глазах мелькнуло удивление, но тут же сменилось улыбкой и озорными искорками.
— Знаешь, что о тебе пишут в газетах? — спросил он, вернул ручку в чернильный прибор, аккуратно накрыл свою писанину промокашкой и захлопнул папку. — Вот, взгляни-ка.
Наскоро пролистав газету, нашел нужный разворот и протянул мне. Сразу отметила, что статья хоть и не на передовице, но и не в хвосте. В разделе городских сплетен, сразу после официальных обращений властей к народу и политических новостей, до криминальной хроники.
Неизвестный журналист сообщал, что главной диковинкой традиционной ежегодной ярмарки стали чудовища из окрестностей заколдованного замка. Описывал некоторых из них, красочно, хотя и несколько преувеличенно. Сообщал, что кое-то уже нашел своих хозяев и намекал, будто с позволения владельцев Мартэйн манора в столице для увеселения публики появится новый зверинец.
Статья сопровождалась