» » » » Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Навязанная жена Императора драконов - Елена Байм, Елена Байм . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 68 69 70 71 72 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебя проверял… — я не сводил глаз с этого лекаря. Тогда я лично ему поручил исследовать тело генцога Бирека, и он ответил, что тот умер от слабого сердца.

И теперь, кажется, к лекарю есть куча вопросов:

— Стража, взять лекаря и увести. Бросить в темницу до моего возвращения!

А затем обратился к Биреку:

— Продолжай, Кэлвин. — но на этот раз активировал полог тишины. И с каждым словом герцога, я чувствовал, как волосы шевелятся на затылке.

— … А потом она сказала, что отравила дочь Руби Вейз. Но насколько я знаю, у императрицы не было дочери, ни каких-либо других детей. Звоню предупредить на всякий случай.

Я поблагодарил и погасил артефакт. Что ж, оказывается молодой маг абсолютно прав. А вот с лекарем предстоит разбираться…

77. Лекарь

Отбросив от себя переговорный камень, я сжал кулаки так, что побелели костяшки и зарычал!

Как? Как такое возможное⁈ Императрицу отравили, а ни лекарь, ни Сергио, да даже Алекс и маг не заметили того, что ее организм ослаблен и медленно, но умирает.

Убью отравительницу! Но тут же опомнился. Она уже мертва.

Умерла, забрав с собой тайну, что за яд, и как его нейтрализовать. И никто не знает, сколько прошло времени, сколько пройдет еще, перед тем, как яд окончательно отравит все тело Ларисы.

Надо действовать! Пока Лариса погружена в сон, я должен разобраться с ее врагами. Вытрясти все, что они знают. И ради этого я готов применить ментальную магию!

Я понимал, что это сократит и без того мой очень короткий срок. До двух лет, а может до года.

Но зато я спасу жену, а значит, и наше дитя.

Уже не жену. Вспомнил, сел на столешницу и схватился руками за голову.

Вот я дурак! Идиот! Так некстати развелся с женою! Ведь если я ее спасу, а сам умру, то она и дочь не смогут наследовать фамильные сокровища. А ребенок будет бастардом.

Так, надо срочно пойти и допросить врагов, а потом сыграть свадьбу.

Приглашу священника и пусть проведет обряд. Древний, драконий, который совершали, когда я был в своем теле несколько сотен лет назад. Тогда не требовалось согласие драконницы. Это обряд для истинных, когда у обоих есть метки. А у нас они были.

Поэтому немедля, я встал и тяжелой поступью направился в подвал, где содержали заключенных.

Звук моих сапогов эхом отдавался от сырых каменных стен, покрытых темной ядовитой плесенью.

Впереди, освещенный светом факела, виднелся вход. В камеру, где на подстилке соломы сидел человек.

Его лицо было бледным, изможденным, глаза — испуганными, как у загнанного зверя. Я даже не сразу признал в нем моего придворного лекаря. Некогда уважаемого, а теперь — предателя.

Я остановился у решетки, мой взгляд, наверное, сейчас горел лютым огнем.

— Ты знаешь, зачем я пришел. Давай, рассказывай о своих подельниках.

Лекарь вздрогнул, его руки нервно сжимались и разжимались.

— Ваше Величество, я не виноват, я не причем. Меня оговорили. А с Кэлвином Биреком я просто ошибся. Принял за мертвого.

Я пристально посмотрел. У мужчины дрожала губа, взгляд был опущен. Обманывает!

Подошел ближе:

— Тогда я попрошу, чтобы начали тебя сейчас же пытать. Сначала тебе свяжут руки, потом загонят под ногти пластины, затем…

Лекарь упал наземь, пополз на коленях ко мне, причитая:

— Ваше Величество… я… не могу.

Я присел, прислонился к решетке, мое лицо оказалось совсем близко к лицу лекаря.

— Не можешь? Или не хочешь? Боишься их? Или боишься последствий? Ты или твой подельник отравили мою жену. А это считается изменой империи и покушением на императора.

Лекарь застонал.

— Напомнить, как это карается? Сжигают на костре. И если сейчас не воспользуешься своим шансом, утром отправишься на площадь к палачу, и там твое тело подпортится. Ну! Отвечай! Кто твои сообщники? Чем жену отравили?

Лекарь поднял голову, его плечи ссутулились.

— Я не могу… я не могу говорить, Ваше Величество… я дал клятву… — прошептал он, его голос дрожал.

— Магическую клятву. Клятву молчания. Если я нарушу ее, моя душа будет разорвана на части, а тело обратится в прах.

Я выпрямился. Магическая клятва — это было серьезно. Такие клятвы, скрепленные древними ритуалами, были нерушимы для обычных людей и обычных драконов.

Но я был не просто дракон. И знал, что может сломать клятву, но цена была высока.

Ментальная магия, сколько она возьмет в его случае? Полгода? Год? Или два? — я рассуждал, прицениваясь, чтобы хватило. А время шло, и жизнь императрицы висела на волоске.

Поэтому я рискнул.

— Я не буду ломать твою клятву, лекарь. Я обойду ее. Я загляну туда, куда не проникает ни одна клятва, ни один страх. Я увижу твои мысли.

Поднял руку, протиснул сквозь прутья решетки и ухватил заключенного за плечо. Воздух вокруг начал мерцать. Мужчина закричал, пытаясь отшатнуться, но его тело, скованное страхом и цепями, не слушалось.

Я закрыл глаза, погружаясь в лабиринт чужого сознания.

Передо мной развернулась картина: страх, смешанный с отвращением, образы темных ритуалов, шепот чужих голосов, обещающих власть и богатство. Я видел, как лекарь, под давлением угроз и соблазнов, согласился на предательство.

Я видел руки, передающие ему золотые в обмен на склянку с ядом, слышал инструкции, полные злобы и коварства. Но они обсуждали не Ларису, кого-то еще.

Я усилил ментальное давление, проникая глубже. Я искал имена, мотивы, связи, ниточки, ведущие к сердцу заговора.

Узник застонал, его тело стало сильно дрожать. Ментальное вторжение было невыносимым.

Я чувствовал, как его разум выворачивается наизнанку, как его самые сокровенные страхи становятся явными… Но главное, я почувствовал, что приближаюсь к разгадке…

78. Заговор

Признаюсь, то, что я узнал, применив ментальную магию, было ужасно. И стоило того, чтобы потерять несколько лет.

Оказалось, что Король Искарии решил ослабить нашу империю и захватить власть, получив доступ к ценным ресурсам и выгнав с этих земель драконов, основавших Равнину и живших тут испокон веков.

Для этого он решил постепенно устранить всех моих Генералов. Одного убили, второго подставили, чтобы я решил, что это он украл принцессу Лонгории и лично казнил бы его, а третьего — прокляли.

Причем изощренно, так, чтобы никто не догадался. Применив древний магический ритуал по освобождению сущности зверя, похожий на тот, что сделала в свое время мать Адриана, призвав в его тело меня.

Но вот беда, лекарь не

1 ... 68 69 70 71 72 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн