» » » » Напуганы до смерти - Элизабет Прайс

Напуганы до смерти - Элизабет Прайс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Напуганы до смерти - Элизабет Прайс, Элизабет Прайс . Жанр: Любовно-фантастические романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
к матери.

«Он заставил одежду Джесси Сандерс исчезнуть». Её пара, директор Сандерс, не был впечатлён — или, возможно, более подходящим описанием было — совершенно в ярости. Джесси поняла, Джерри Сандерс нет. Трое больших перевёртышей должны были удерживать его. Змея-перевёртыш мог относиться ко многим вещам холодно и беспристрастно — его пара не была одной из них.

Да, Курт в тот момент был персоной нон грата, поэтому он повернулся к своей матери. Это показывало, как он волновался. Проводить время с кем-то, кто называл его своим особенным маленьким мужчиной и не имел границ, когда дело доходило до ванной, не было в его списке.

— Что-то случилось? — спросила она с тёплой материнской заботой.

— Нет, я ничего не могу придумать.

— Ты же снова не использовал заклинание слежения, не так ли? — спросила она с холодным колдовским пренебрежением.

Кристин могла легко переключаться между горячим и холодным. Она становилась очень страшной спутницей за ужином.

— Я был на месте преступления; всё казалось нормальным, а потом я просто начал сходить с ума.

Его мать задумалась на несколько мгновений, а затем попробовала несколько чар. Учитывая, что ему удалось превратить её диванные подушки в стопки газет, они не увенчались успехом. Она пробовала ещё несколько вещей — действительно отвратительные зелья, ещё какие-то чары и даже баловалась немного вуду, но ничего не помогало.

«Чёрт». Может быть, ему просто суждено обладать шаткой магией.

* * *

Сидни использовала своё бесполезное устройство обнаружения магии, чтобы разбить окно. Что ж, может быть, оно и не годится для своей первоначальной цели, но точно может открыть окно.

Она пролезла через небольшое пространство, благодарная за своё миниатюрное телосложение, даже несмотря на то, что её бёдра были слишком круглыми. Собираясь бежать в ванную, она забыла одну важную вещь — свою очень надёжную систему сигнализации. Через несколько секунд ставни на окнах опустились, и она оказалась в ловушке под сеткой.

— О нет, — заплакала она. — Не сейчас!

* * *

Кристин откинулась на спинку кресла и зыбко посмотрела на сына.

— Прости, мой особенный мужчина, я действительно понятия не имею. Я не могу обнаружить магию другой ведьмы, так что это должно быть что-то, что спровоцировало твою.

Курт застонал. Если его мать не могла помочь, он не знал никого, кто мог бы помочь. Он задавался вопросом, заработала ли уже машина Сидни. Возможно, она сможет что-то придумать с одним из своих устройств. Может быть, ему стоит позвонить ей, услышать её сладкий голос…

Лампочка в верхнем свете взорвалась, заставив его мать нахмуриться.

— Ты уверен, что ничего странного сегодня не произошло?

Он уже собирался отрицать это, но милая фигурка Сидни промелькнула в его голове. Он бы не сказал, что она странная. Также взорвалась лампочка в настольной лампе.

— Что такое? — спросила его мать.

— Ну, я встретил девушку… женщину и…

— И? — подсказала она.

— И ничего, она мне понравилась.

Примеру лампочек последовала стеклянная столешница очень дорогого журнального столика его матери.

— Возможно, в этом есть нечто большее, чем просто симпатия, — предположила она с более чем самодовольным видом, даже не взглянув на стол.

— Я ничего об этом не знаю, — поспешно сказал Курт.

Хотя, судя по выражению её лица, она уже выбирала образцы обеденного сервиза для их свадебного реестра.

— Для ведьм нередко бывает быть немного не в своей тарелке, когда они встречают свои пары.

Да, она уже планировала девичник.

— Особенно у мужчин — магия и тестостерон создают пьянящую смесь.

Да, он понял это, когда достиг половой зрелости. Истории его детства были немного более смущающими, чем большинство других. Немногие мужчины унаследовали ведьмин ген. Там были волшебники, но они были редки, и их магия была другой, а чернокнижники были просто опасными существами, почти не похожими на людей.

Но действительно ли Курт мог признать, что Сидни была его парой? Эта мысль заставила его чувствовать себя неловко, но не совсем несчастным. Маленький человек была милой и великолепной — её тотемным животным был единорог. Он не собирался остепеняться, но мысль о том, чтобы съехаться с Сидни, не была такой уж непривлекательной.

— Итак, к какому шабашу она принадлежит?

— Ах да, об этом…

* * *

Раздался стук в её дверь, и, если бы Сидни сейчас не оказалась в ловушке под сеткой, пытаясь скрестить ноги, она, возможно, подпрыгнула бы от радости.

— Помогите, я здесь! — позвала она.

Ей было всё равно, кто это был, в этот момент она даже развлекала бы продавца пылесосов, ходившего от двери к двери. «Она могла бы даже купить пылесос».

— Сидди? — пророкотал низкий голос.

«Чёрт». На самом деле, её немного волновало. Это был Чэд. Масса мышц шести футов шести дюймов, которая, по настоянию отца, казалось, была настроена ухаживать за ней. Сможет ли она продержаться до появления Дензела? Она посмотрела в сторону ванной. «Вероятно, нет».

— Я в ловушке, — закричала она.

— Ключи от твоей машины в двери, — сказал он, и она представила, как он нахмурил массивный лоб.

Чэд едва ли был самым умным человеком, и иногда ему требовалось время, чтобы во всём разобраться.

— Знаю, я влезла через окно, не мог бы ты…

Через несколько секунд дверь сорвалась с петель, рухнув на пол, и вошёл Чэд, неуклюже перелезая через неё. Он посмотрел на Сидни сверху вниз.

— Что ты делаешь под этой сетью? — спросил он.

Сидни протяжно вздохнула.

* * *

— Человек? — прошипела Кристина.

— Ага. Её отец — носорог-перевёртыш, но она пошла в свою маму.

Итак, он не только испортил всем день, когда вернулся в АСР, но и расспросил немного о Сидни. Просто потому, что он хотел знать, с кем работает, вот и всё. Она была новичком в АСР, пробыла там всего три недели — ну, он бы заметил, если бы она пробыла там дольше. Такие девушки, как она, не остаются незамеченными. Он получил о ней голые факты — родители, братья, специальность в колледже и предпочитаемый напиток. Но настоящая болтовня заключалась в том, кто из перевёртышей нацелился на неё. Когда новая девушка начинала работать в АСР, перевёртыши всегда прицеливались, пока один из них не ловил добычу.

«Похотливые твари», — подумал Курт с раздражением.

Удивительно, но слухи о том, что Сидни осталась почти нетронутой их вниманием, хотя это могло быть как-то связано с её отцом — высокопоставленным инфорсером в единственном стаде носорогов в Лос-Лобосе. У них было несколько носорогов, работающих в тактике, и через них он дал понять, что Сидни недоступна. Курт полностью одобрил

1 ... 6 7 8 9 10 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн