» » » » Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жена по контракту, или Фиктивный брак для попаданки - Екатерина Стрелецкая, Екатерина Стрелецкая . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 88 89 90 91 92 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
проверяет. В конце концов, он высокий лорд, и несмотря на опалу, способен на многое.

Как говорится, на ловца и зверь бежит: распахнув двери в гостиную, тут же умудрилась налететь на мужа. Тот быстро меня подхватил за талию, чтобы я не свалилась на пол, а у меня в голове будто шестерёнки начали щёлкать при взгляде на его руку, где ещё совсем недавно красовался фамильный перстень. Склеп. Перстень Хелены. Саркофаг. Эксперимент учёных, обнаруживших в гробнице одного из фараонов семена и вырастивших в итоге из них пшеницу.

– Деклан куда-то ушёл?

– Да, я отравил его отдохнуть, сказав, что если потребуется, то за ним пришлю. Ты что-то хотела с ним обсудить, Элена? – муж убрал руки и отступил назад.

– Да, то есть нет. Скажите, а есть ли какие-нибудь веские причины лорда Вилиарте иметь на вас зуб?

Глава 65. Экскурс в прошлое

Муж с недоумением уставился на меня: – А к чему этот вопрос, Элена? Что-то произошло во время визита в родовой замок Вилиарте, о чём ты решилась рассказать мне только сейчас?

– Нет, я просто хочу кое-что для себя прояснить. Есть некоторые мысли, поэтому пытаюсь понять для себя некоторые вещи, чтобы лучше сориентироваться в ситуации.

Указав мне жестом на свободное кресло, муж выставил звуконепроницаемый магический барьер, после чего уселся напротив: – Что именно тебя интересует, Элена? Какой-нибудь определённый момент или в целом?

– Лучше в целом. Если что-нибудь окажется непонятным, то переспрошу.

Взяв небольшую паузу, муж задумался. – Знаешь, если хорошенько поразмыслить, то больше всего претензий ко мне должно было возникнуть не у самого Гарта Вилиарте, а у его жены – Карей. Одно время она всерьёз рассчитывала стать моей невестой, но её кандидатура меня не привлекла. Карей уже тогда была достаточно привлекательной девушкой, с хорошими манерами и превосходным образованием, за которую давали к тому же неплохое приданое. Но я не ощущал к ней абсолютно ничего. Я не говорю о каких-то возвышенных чувствах, хотя, несомненно, их наличие играет большую роль, но в Антройме достаточно для заключения успешного брака, чтобы супруги испытывали друг к другу уважение и минимум неприязни. Подобный вариант союза я решил оставить на самый крайний случай, если не повезёт с первым. Но к Карей, несмотря на довольно-таки непринуждённое общение и совпадение интересов, оба варианта оказались неприменимы. Знаешь, вот как будто стоишь рядом с изящной мраморной статуей, выполненной искусным камнерезом, но ничего, кроме холода, не ощущаешь. Когда впервые зашла речь о сватовстве, ей было всего шестнадцать, и мне удалось убедить отца, что ещё слишком рано для того, чтобы рассматривать заключение помолвочного договора. Хотя многие знатные семьи заранее договариваются о будущих браках своих детей, чтобы к достижению ими брачного возраста иметь гарантии создания брачного союза. Ввиду того что мне на тот момент было уже тридцать четыре года, оставалось лишь подождать пару лет, чтобы сыграть свадьбу. Так как тогда я интересовался в первую очередь своей военной карьерой, а также поддержанием должного порядка во владениях рода Тэйнайл, то не видел причин для помолвки. Ведь жениться мог в любой момент, если бы встретил девушку, в которой увидел свою будущую жену. Собственно, так и произошло, когда я познакомился с Хеленой. И уж настоящим подарком судьбы оказалась высокая совместимость с ней. Так мне казалось тогда...

Я прекрасно понимала, что снова затронула больную тему, но пока не выясню всё до конца, отступать не собиралась: – А что семья Карей? Не посчитали её родителя себя оскорблёнными отказом?

– Что самое удивительное, нет, хотя могли бы. Конечно, они не относились никогда к высоким лордам, но древность их рода и хорошая репутация позволяли практически сравняться по уровню влияния в Антройме. Я не просто так назвал возраст Карей, когда впервые зашла речь о помолвке. У неё самой и её родителей было ещё время, чтобы подобрать достойную кандидатуру для заключения брака. Уж не знаю, что там произошло, вот только замуж она вышла лишь спустя четыре года, когда Гарт сделал выгодное предложение отцу Карей. Довольно-таки странное решение для обеих сторон, но судя по тому, что всех этот союз устроил, не смею осуждать.

Я тут же насторожилась, почувствовав, что неспроста муж бросил последнюю фразу: – А почему вы считаете это решение странным? Что-то было не так или какие-либо события предшествовали этому?

– Как я уже упоминал, можно было составить более выгодную партию. Особенно для девушки, уже не вошедшей в брачный возраст, а достигшей его. Тарг же к тому времени уже трижды овдовел, но детьми так и не обзавёлся ни в одном из браков. Не самая благоприятная характеристика для жениха, даже несмотря на то, что он высокий лорд. Говорили, что их всех погубил коварный горный климат, ведь все жёны Тарга Вилиарте были родом из южных краёв и довольно-таки плодовитых семей, если такое определение уместно.

Чувствуя, как глаза начинают вылезать из орбит после услышанной нелепости, я всё-таки уточнила: – Коварный климат? У нас, наоборот, горный воздух считается крайне полезным для здоровья. Мне нигде так не дышалось свободно, как в Неданлоре, и даже возле Грайольского хребта не чувствовала никаких недомоганий. А ведь мы там с Декланом провели достаточно много времени.

– Вроде как сырость губительно сказывалась на здоровье тех, кто вырос на равнинном юге.

– Сырость?! Простите, но это бред какой-то! Хорошо, я ещё могу поверить, что в Неданлоре не экономят на дровах и сам замок находится на некотором удалении от гор, поэтому здесь достаточно тепло и уютно в комнатах, а в коридорах не гуляет такой сквозняк, как в классических средневековых замках. Да, стены холодные, так и из камня ведь всё сложено. Однако что-то не припомню, чтобы в замке Вилиарте был хоть малейший намёк на сырость. Присутствовал бы характерный запах, который невозможно вывести из мягкой мебели и гобеленов, да и вся позолота потускнела наверняка. Что-то слабо верится в то, как именно перед нашим приездом всё высушили, вычистили, протопили. Я скорее поверю, что наш гостеприимный сосед по-тихому избавился от жён, не родивших ему наследников, чтобы при разводе не отдавать отступные.

Муж многозначительно посмотрел на меня, а затем спросил: – Ну и многие ли захотели бы рискнуть своими дочерьми, учитывая, что они порой являются своего рода разменной монетой при выстраивании тех или иных отношений?

– Сомневаюсь, что из таких выстроилась бы целая

1 ... 88 89 90 91 92 ... 152 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн