Бюро магической статистики – 1 - Галина Дмитриевна Гончарова
Элисон и ездила.
Выезжала пораньше, чуть не в пять утра, Хью ее подхватывал на рамбиле, они летели в заданном направлении, там Элисон быстро и четко измеряла все необходимое. Где-то, знаете ли, стоят стационарные датчики, а где-то их ставить смысла нет, проще приехать да и сделать забор эфира раз в неделю. А то на все горы никаких датчиков не напасешься!
Потом они так же летели обратно, и Элисон с Робином принимались утыкивать карты булавками.
Постепенно вырисовывалась картина, прояснялись цветные потоки…
Для наглядности Элисон повесила рядом две точно такие же карты, и на них нарисовала цветными грифелями те потоки, которые получились по статистическим данным. И были отправлены в столицу. Их-то считать не надо, они на кристаллах, в готовом виде. А вот то, что они сами считали с правильной первички…
Вечером третьего дня Робин мрачно смотрел на две карты. Сравнивал.
— Элисон, что это?
— Ты не понял? Магический провал. И не один. Смотри…
На карте шли два черных круга. Не слишком больших, но… один выходил на склон горы НАД Дейреном, а второй — по другую сторону, не особенно далеко от Левенсберга, может часов пять или шесть пути по горам.
— Если прикинуть, — Элисон подергала ту же самую цепочку, — здесь именно резкий провал насыщенности. Не плавный переход, как тут, вот, смотри, район шахты — тоже чернота, но тут красный плавно переходит в зеленый, потом в черный. А здесь все красное, норма, а потом провал.
— Ага. Так быть не должно.
— Нет. И заметь, фон ровно сниженный, никаких синусоид, свойственных для лавины. Понижение, плавное повышение…
— И что это может быть?
— Мощное колдовство. К примеру. Разом высосавшее эфир.
— Хм-м-м…
— Кусок леония размером с голову. Или еще больше.
— Лучше уж колдовство.
Элисон развела руками, мол, сами выбираете. Но тогда…
— Робин, если посмотреть… ты уверен, что лавину на Дейрен спустили, чтобы СКРЫТЬ это колдовство?
Робин присмотрелся к карте.
— Я бы сказал, что это ДЛЯ спуска лавины. Вот, смотри, оно расположено четко НАД Дейреном.
— Чтобы скрыть это, лавину пришлось бы спускать вот отсюда. — Элисон ткнула указкой в высоту над черными булавками. — Только вот…
— Пик Саймара? Орлиный пик? Туда не залезешь!
— И сюда-то с трудом, но ладно! Тут еще реально каким-то артефактом воспользоваться, такие есть, скажем, для нагрева, или взорвать что… если и не лезть, то ветром закинуть, слевитировать как-то… придумать можно! Даже простой воздушный змей сойдет.
— Никогда о таком не думал! Ты гений!
— Было бы у тебя две крошки магии, тоже бы нашел как извернуться.
— Логично, — вздохнул Робин. Ему теперь и приходится изворачиваться, то, что раньше давалось легче легкого, сейчас — непосильно. Только вот Элисон его явно задеть не хотела, она говорила с горечью, явно сама натерпелась. — Ты извини.
— За что?
— Я в свое время не думал, что кого-то обижаю.
Элисон махнула рукой.
— Все в порядке. Я как-то о тебе не подумала, ну, человек и человек, ты же понимаешь, я тоже задеть тебя не хотела.
— Понимаю.
— А вот теперь давай смотреть дальше. Перстень Матео обнаружен тут!
Указка проследила дорожку. Оказалось, что она не так далеко от черноты.
— Могут ли Тео и вот это место быть связаны между собой? — показательно задумался Робин.
Элисон развела руками.
— Тут я уже не помогу. Может быть только один вариант.
— Слазить туда и посмотреть?
— Примерно так. Слазить, поглядеть, может, и замеры сделать… ты еще на эти карты посмотри.
Робин перевел взгляд на вторую карту района Левенсберга, на которой Элисон отмечала булавками состояние эфира, но не пятилетней давности, а сегодняшнее. И еще на одну.
Разница была очевидной.
Первая карта была идеальной. Все ровно, все спокойно, есть снижения и повышения, но они плавные и небольшие, это адекватно ситуации. Это те данные, которые шли в столицу.
И вторая карта.
С данными, которые Элисон посчитала уже лично. Когда заподозрила расхождение.
И на ней тоже было целое скопление булавок с черными головками. И именно там, где и на карте пятилетней давности.
— Данных по Дейрену у нас нет, но я бы не сильно удивилась, окажись там нечто подобное.
— Думаешь, умысел?
— Не знаю. Понимаешь, статистика — наука сложная. Можно что-то не так записать, или не так сделать, или махнуть рукой, мол, оно сто лет не менялось и сейчас не изменится. И умысла в этом не будет. Это на стадии сбора данных. И на стадии подсчетов тоже. Леа Даларвен — неплохой человек, но назвать ее хорошим математиком я не могу. Она все делает строго по шаблону, и даже считывать данные с проектора ей сложно. Очень часто ей кто-то диктует, а она пишет и считает. Просто подставляет числа, как делала это двадцать лет назад. Может, это и не со зла.
— Просто дура?
— За это не наказывают. И за разгильдяйство частенько тоже.
Робин кивнул.
Смысл он понял. Доказать ничего не получится, а бегать и искать сейчас — верный способ привлечь к себе внимание. А вот чье?
Кто прячется в этой «черной дыре», отмеченной на карте точками?
— Может, и имеет смысл пойти туда и просто посмотреть?
— Сделать замеры, проверить кое-что на месте. Другого варианта у меня нет.
Робин взял более подробную карту района и сразу же нахмурился.
— Элисон, нет.
— Не поняла?
— Одну тебя я не отпущу, а сам… сам я туда просто не дойду.
Элисон потерла лоб, а потом сообразила.
— А-а… извини. Я