» » » » Тайна надгробия (ЛП) - Шоуолтер Джена

Тайна надгробия (ЛП) - Шоуолтер Джена

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайна надгробия (ЛП) - Шоуолтер Джена, Шоуолтер Джена . Жанр: Остросюжетные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

Так или иначе, неужели агенты посчитали, что она достаточно коварна, чтобы совершить убийство? Нет, конечно, нет. Какой у неё был мотив? Разве что поиграть в кошки-мышки с полицией или потешить своё самолюбие, вмешиваясь в расследование. Или от скуки. Или избавиться от врага. Боже мой! Причин было предостаточно.

Джейн судорожно сглотнула, наблюдая за специальным агентом Райаном. Пока он беседовал с шерифом Муром, он держал её в поле зрения, как будто опасался новой выходки с её стороны.

О да. Он и его напарник подозревали, что она достаточно порочна, чтобы совершить это деяние и сообщить о нём по телефону, в этом не было никаких сомнений.

Глава 2

Люси Эджфилд

Здесь покоится лучшая охотница за золотом

Участок № 9, «Сад Памяти»

Шли часы, и каждый из них был мучительнее предыдущего. Спецагент Райан оставался на месте преступления, а агент Барроу не сводил глаз с Джейн, пока они сидели вместе на веранде. Она устроилась на качелях, потягивая сладкий чай и делая вид, что ей спокойно, пока агент залпом пил кофе в кресле Фионы и засыпал её вопросами. Он хотел знать всё: её распорядок дня, отношения, чем она занимается утром и вечером, — и записывал каждое её слово в блокнот, чтобы позже использовать против неё же.

Впрочем, это не принесло бы ему никакой пользы — у «девушки с кладбища» не было ничего компрометирующего. Её ночная жизнь состояла из объятий с Ролексом и перечитывания любимых любовных романов о военных с тайнами и воинах с многовековой враждой. Иногда она примеряла шляпы, купленные в секонд-хенде или у мастеров на Etsy[5]. В другое время она работала над своим последним проектом по вязанию с Фионой.

Вскоре прибыл седан с новыми агентами, а через несколько минут подъехал огромный грузовик с надписью на бортах: «Бюро расследований убийств штата Джорджия», из которого вышли ещё трое сотрудников. А следом на территорию въехал белый фургон коронера[6].

Её изумительная лужайка! Джейн глотала воздух, сдерживая подступающие рыдания. Люди с громоздкой техникой сновали туда-сюда. Ноги в сапогах топтали всё вокруг. Почему она не организовала своё рабочее место в главном офисе, у входа на территорию?

«Кто-то умер, Джейн».

Какой бы ущерб ни был нанесён её маленькому раю на Земле, его можно было исправить. Но как же ей хотелось быть там, на месте, координировать движение. Никто не знал местность лучше неё.

По крайней мере, никто из вновь прибывших не осмелился подойти к дому с вопросами. Специальный агент Барроу, собрав стопку карт, предоставленных Джейн, извинился и направился совещаться с коллегами. Нужно будет не забыть заказать дополнительные карты в типографии, что станет дополнительной нагрузкой на её и без того ограниченный бюджет.

Когда последний агент ушёл, специальный агент Барроу остался на подъездной дорожке, расхаживая взад и вперёд. Ожидал прибытие новых агентов?

По затылку Джейн пробежал холодок тревоги. Пришло время отвлечься.

— Хотите ещё кофе? — обратилась она к агенту.

— Нет, спасибо, — ответил тот, ускорив шаг.

Джейн навострила уши, когда шины заскрипели по гравию. Ага, приближались новые гости. Прикрыв глаза от солнца, она вгляделась в даль подъездной дорожки. Ярко-красный кабриолет — Фиона!

Спецагент Барроу напрягся, а Джейн поспешила встать у перил.

«Почти» пожилая женщина припарковалась рядом с машиной Джейн, по совпадению оказавшейся катафалком. Во-первых, автомобиль достался ей вместе с бизнесом. Во-вторых, Попс, будучи механиком по натуре, сам перебрал двигатель, из-за чего она не хотела расставаться с этой машиной. Ни за что. В-третьих, это был Кадиллак — «лучший из когда-либо созданных автомобилей», по словам бабушки Лили и Фионы.

Ошеломлённая, Фиона тихонько вышла из машины, уставившись на вереницу автомобилей, а затем направилась к крыльцу. Самая удивительная женщина на свете была миниатюрной, фигуристой, темнокожей и с короткой стрижкой из чёрных кудряшек. Единственные следы времени, украшавшие её лицо, были заработаны любовью и смехом.

— Джейн Лэдлинг, объясни мне немедленно, что здесь происходит? И ещё объясни, почему я не получила звонка сразу, как только началась вся эта каша? Чем бы это ни было. Ты в порядке? Не ранена? У тебя проблемы?

— Я в порядке, честное слово.

А вот проблемы, похоже, были…

— Мэм, — произнёс специальный агент Барроу в знак приветствия, одновременно протягивая руку, чтобы остановить Фиону, — сейчас не лучшее время для визита. Приходите вечером.

— Она со мной, — заявила Джейн, готовая спуститься туда и разобраться, если понадобится. — Она — моя семья.

Специальный агент Барроу помедлил, прежде чем коротко кивнуть. Фиона фыркнула, проходя мимо него.

— Присаживайся, — сдерживая улыбку, предложила Джейн и поцеловала подругу в щёку. — Я принесу тебе чай и расскажу обо всём, что произошло.

— Да, безусловно, ты мне всё расскажешь, — за упрекающим тоном Фионы скрывалось беспокойство. — Тебе следовало сразу же сообщить мне о неприятностях, которые у тебя возникли.

— В следующий раз так и сделаю, обещаю.

«В следующий раз?» — поморщилась Джейн и поспешила на кухню.

Кондиционер был настроен на десять градусов выше возраста её подруги — невообразимые 72 градуса[7], — но её влажное, разгорячённое тело отреагировало так, будто она попала в арктический холод, и её неконтролируемо затрясло. Как можно быстрее она достала из шкафа любимый бокал Фионы на двенадцать унций[8], налила персиковый шнапс до середины и добавила две порции сладкого чая — фирменный напиток её подруги.

Утомлённый дневной суетой, Ролекс оставил свой пост наблюдения и теперь мирно спал на столе, свернувшись клубком в центре композиции — пустой миске.

По возвращении на веранду её встретило знойное дуновение, заставив скучать по прохладе. Джейн присела на качели слева от подруги, которая уже заняла своё кресло-качалку. На Фионе был привычный наряд: пёстрая блузка, широкие брюки и массивное ожерелье.

— Рассказывай всё, солнышко. Ничего не утаивай. — От этого ласкового обращения у Джейн всякий раз щемило в груди: то же самое слово использовала бабушка Лили.

Бывшая учительница, непревзойдённая сплетница — извините, «собирательница информации» — любила повторять: «Если вы в чём-то некомпетентны, за вас это сделает кто-то другой».

Джейн изложила обстоятельства, утаив лишь две незначительные детали: внешность специального агента Райана и её реакцию на него, — которые никак не влияли на ситуацию и, по сути, не имели отношения к делу.

Глаза её подруги округлились от удивления:

— Говоришь, умерший — блондин? Что ж, смажьте меня маслом и назовите булочкой, я распутаю это убийство прямо сейчас! Сегодня утром Тиффани Хотчкинс, жена доктора Хотчкинса — ты же её знаешь? Примерно твоего возраста, кажется, лет двадцати шести, может быть, двадцати семи. В общем, она написала в «Хедлайнер», спросив, видел ли кто-нибудь её мужа или слышал что-нибудь о нём.

Жители города пользовались приложением «Aндроид Хедлайнер», также известным как «Хедлайнер» или просто «Хедс ап», обмениваясь кулинарными рецептами и обсуждая различные события в жизни каждого из них: браки, разводы, общественные мероприятия, скандалы, домыслы о секретном ингредиенте знаменитых черничных блинчиков кого-то из горожан…

Ну да, возможно, Джейн была единственной, кто когда-либо писал о последнем пункте, и что с того? Самая востребованная рубрика называлась «Поиск свиданий».

— Если этого недостаточно, чтобы разжечь твоё любопытство, — продолжила Фиона, — Сэнди Уитакер тоже написала. У неё была запись к доктору Гарсии рано утром. Ты ведь тоже к нему ходишь, верно? Она сказала, что приёмная была набита до отказа, а бедный доктор Гарсия метался из кабинета в кабинет, обслуживая и своих, и пациентов доктора Хотчкинса.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн