Винченцо. История страсти, первая часть - Мэри Джей
На утро, я проснулась одна. Он покинул меня, когда я обессиленная отключилась. Это было под рассвет.
— Мне нужно в клинику, у меня проблемы с желудком, старые болячки, гастрит, сам понимаешь, — произнесла я смотря на Орландо, когда уселась в его внедорожник
— Я должен поговорить с отцом, — раздраженно буркнул он
Вообще то я знала, что раздражаю братьев-близнецов, но чем именно не понимала. Я никогда с ними не входила в словесную перепалку, всегда молчала и отвечала максимально по делу.
Он вышел из машины, зашел обратно в дом и вернулся через 20 минут, за которые я успела искусать все губы до крови.
— Я отвезу тебя, только побыстрей, у меня куча дела.
Он недовольно завел мотор и рванул с места с такой скоростью, что я отлетела на сидение и впечаталась в него.
Casa di Cura была частной. Хорошо, что Орландо решил остаться в машине и не следовать за мной по пятам, но стоило мне зайти в здание, как мне на встречу вышла медсестра, которая на ломанном английском предложила провести меня в кабинет гастроэнтеролога.
Но мне нужен был совсем другой кабинет, и я не дожидаясь доктора, которого медсестра пошла звать, вышла в коридор и пошла искать кабинет гинеколога, спасибо тебе google переводчик. Найдя нужный кабинет, я вошла в него. Меня встретила женщина средних лет. Она сделала УЗИ, и встретившись впервые с маленькой точечкой внутри меня, я поняла, что не готова прощаться с ней. Это словно часть меня, мое продолжение. Как отрезать руку.
— Попрошу Вас завтра приехать в это же время, мы сдадим анализы, — сообщила она
Когда я вышла в коридор то встретилась с медсестрой, и соврала ей что мне стало плохо и мне пришлось отлучилась в туалет. После посидела в кабинете врача гастроэнтеролога, после сдала анализы и попрощалась, обещая зайти завтра за результатами анализа.
— Мне завтра опять нужно приехать, — сообщила я Орландо, который тяжело вздохнул и снова грубо завел мотор машины.
Грубить он мне не мог, я знала ему запретил Винченцо, но испепелять взглядом он ему запретить не мог. День прошел легко, в основном я была в офисе, даже не встретила Джованну. Конечно, меня начали мучать смутные сомнения, может она уже в качестве будущей жены не будет здесь работать и занята подготовками, но быстро отогнала эти мысли. Под сердцем у меня зрел плод, комочек счастья, и я не должна позволять плохим мыслям влиять на его развитие. Правда, я не знала, что делать и как сложится завтрашний день, но во мне было столько оптимизма, что я запретила себе думать о плохом. Для себя я все же решила сообщить об этом Винченцо, он обязан знать о ребенке, если это расстроит его я лишь попрошу освободить меня от тяжкого груза его работницы, расторгнуть контракт и отпустить меня. Аборт делать я не намерена. Лишь свободу, вот что я попрошу, уважая все, что было между нами, он должен пойти мне на встречу.
Но этим вечером, доехав до виллы я увидела много приехавших машин, все они были одна дороже другой, эксклюзивные модели, словно на какой-то выставке в Мюнхене.
— Ступай к себе в комнату и постарайся не высовываться сегодня, у нас важные гости, — бросил Орландо выходя из машины вслед за мной
Он, как всегда был очень вежлив ко мне.
Я вошла в прихожую и встретилась взглядом с Рафаэлем и Винченцо, которые стояли и что-то обсуждали. Они оба повернулись в мою сторону. Я же растерявшись опустила взгляд и поздоровавшись поднялась в свое крыло, где находилась моя комната. Поднимаясь по лестнице, я все еще ощущала обжигающие взгляды на своем теле, но не была уверена кому из этих двух они принадлежат.
В комнате было тихо, она находилась довольно далеко от кабинета Адольфо. Я смотрела из окна, и видела, как машины все приезжали и приезжали. Из машин выходили мужчины в сопровождении охраны вооруженных словно на войне. Были молодые и пожилые, средних лет, на любой вкус и цвет, я усмехнулась глупой шутке, прозвучавшей у меня в голове. Эти люди очередные убийцы и мафиози. Не нужно было быть гадалкой, чтоб догадаться, кто все эти люди и какой деятельностью они занимаются и зачем собрались в доме Гуэрра.
Я так и не смогла заснуть, все ждала прихода Винченцо, хотела поговорить с ним. Даже брала телефон в руки, но откладывала его. Заглядывала на территорию, где все еще стояли машины. Ближе к 3 часам ночи я услышала шум моторов и шин, машины начали покидать территорию. Среди мужчин я искала его, но тщетно. Люди постепенно покидали виллу. Шум утихал. Я тлеяла надежду, что Винченцо скоро придет, но потом увидела, как он вышел вместе с Рафаэлем. Они оба подошли к машинам, которые стояли рядом, перебросились парой фраз, и кажется Винченцо бросил взгляд на мое окно, свет в комнате горел, этим привлекая его внимание. Я стояла за шторкой, и вряд ли он увидел меня, разве что мой силуэт. После они сели в машины и резко сорвались с места. Я сжала ткань штор, качая головой. Я так хотела с ним поговорить, но и начала злиться на него. Прошлой ночью я тешила его, не задавая лишних вопросов, но на следующий день он опять игнорировал меня весь день. Я была обижена и зла за все те дни, что он ни разу не позвонил мне. После Ибицы, его снова подменили. И теперь я лишь не более чем очередной работающий стафф на его семью. Хотя он не обязан априори. Что за эмоциональная чушь? Гормоны? Беременность? Боже, что я несу. Он будущий Дон, наш секс без обязательств, привел меня к фатальному исходу из-за моей неосторожности. Я должна была выпивать таблетки и всячески избегать беременности. Теперь злюсь на него за что? За то что не он не разделит радость со мной и не примет эту новость, как в красивых видеороликах в социальных сетях. Да, я должна быть рада тому, что он меня не прикончит на месте за такую оплошность. Он меня не во что не ставит, когда он не трахает меня, то старается избегать. А я сижу и рисую иллюзорные картинки из моей больной фантазии.
На следующее утро меня встречает Джанкарло, менее угрюмый близнец. Скорее он ненавидел меня меньше, чем Орландо, иногда даже спрашивал «как ты» или «чего новенького», и мы перебрасывались парочкой фраз по дороге. Увидев