Тайна надгробия (ЛП) - Шоуолтер Джена
Предусмотрительность важнее сожалений. Джейн вышла и, прежде чем отправиться домой, записала номера машин, отмеченных метками.
***
Ролекс встретил её на диване в гостиной. Уделив ему немного внимания, она приступила к работе, обойдя территорию, чтобы прогнать зевак, желающих взглянуть на место преступления. За исключением праздников и экскурсий, кладбище редко посещали более трёх человек за раз. Сегодня их было вдвое больше.
Вернувшись в коттедж, она зашла на кухню, чтобы попить воды, и увидела визитку специального агента Райана, прикреплённую к холодильнику яблочным магнитиком.
Почему бы не позвонить ему и не поделиться тем, что она узнала?
«Да, почему бы и нет, Джейн? Следователи раскрывают больше преступлений, когда обмениваются информацией».
Не найдя веской причины не делиться, она достала из кармана платья свой мобильный телефон и, пока набирала номер агента, почувствовала, как по какой-то причине кончики её пальцев покалывало.
Он ответил со второго гудка:
— Специальный агент Райан.
Его низкий, хрипловатый голос вызвал у неё дрожь.
— Привет. Здравствуйте. Я звоню, чтобы узнать, брали ли вы показания у Тиффани, жены Хотчкинса. — Джейн пролистала свою записную книжку. — Тиффани уверена, что у её мужа было множество интрижек с местными женщинами. Эбигейл Уэйнс-Кирклэнд могла быть одной из этих женщин, а могла и не быть. По-видимому, доктор Хотчкинс делал, хм, инъекции витамина «Д» в смотровой. Хм… вы понимаете, что это значит, верно? В любом случае, большинство женщин одиноки, но некоторые замужем. Вероятно, вам стоит проверить и их мужей тоже. У меня есть список имён и описаний.
— Джейн Лэдлинг? — спросил он с еле заметной иронией в голосе.
Жар волной поднялся к её лицу, быстро охватывая всё тело.
«Соберись».
— Верно. Простите. Да, это Джейн Лэдлинг. Может, мне начать сначала? — Глубокий вдох. — Вы опрашивали жену доктора Хотчкинса? Или её подругу, Эбигейл Уэйнс-Кирклэнд?
В трубке послышался вздох агента.
— В данный момент я работаю с несколькими лицами, представляющими интерес для следствия. Это всё, что я могу вам сказать.
Несколькими?
«Только не спрашивай. Не смей!»
— Я по-прежнему одна из них?
Чёрт! Всё-таки спросила.
Последовала пауза, а затем он ответил:
— Здесь, в бюро вами определённо интересуются, Джейн.
Погодите, что? В его словах чувствовался флирт, как и в его тоне. Она поймала себя на том, что выводит в блокноте «миссис Специальный агент Конрад Райан» и рисует рядом сердечки.
«Соберись!»
Грозила ли ей опасность или нет?
— Есть кое-что ещё, что вы должны знать, — заявила Джейн, продолжая разговор. — Медсестра доктора Хотчкинса может быть одной из женщин, у которых была связь с ним. Я пока не уверена.
— Пока? — вздохнул он ещё раз, на этот раз тяжелее. — Не допрашивайте никого и не копайтесь в деле, Джейн. Это моя работа. Вы понимаете?
Не желая обманывать, но и не собираясь сдаваться, она обошла вопрос стороной.
— Послушайте, вы пропустили целое представление в доме Хотчкинсов сегодня утром. Тиффани обвинила всех в том, что они спят с её мужем. Эмма Миллер, его медсестра, выбежала в слезах и умчалась на всех парах. Я даже слышала о том, что доктор Хотчкинс спорил со своим персоналом за день до своей смерти. Разве это не кажется вам хоть немного подозрительным?
— Что мне кажется подозрительным, так это ваш визит к вдове жертвы, найденной на вашей земле, к человеку, с которым вы, как утверждаете, никогда не разговаривали. Зачем вы это сделали?
— Потому что это вежливость. Я не знала доктора, но училась в одной школе с Тиффани. — Ролекс обвился вокруг её ног и мяукнул, требуя второй завтрак. — Кто-то должен раскрыть преступление, посадить убийцу и очистить добрые имена невиновных.
— Именно так. Кто-то должен, и это я. Доверьтесь мне. Я работаю настолько быстро, насколько это возможно.
Скрытое в его словах твёрдое обещание успокоило и обрадовало её, но точно не смогло остановить.
— Всем нужна помощь время от времени, и вам явно нужна моя. Вы бы не получили эту зацепку о медсестре горячего доктора без меня. Кстати, не стоит благодарности.
— Я сделаю вид, что не слышал, как вы назвали его этим нелепым прозвищем. И, к слову, я изучаю персонал клиники с самого начала, — он замолчал.
— Ну и что? Вы что-нибудь нашли?
Вздох.
— Я занимаюсь несколькими людьми, представляющими интерес, — повторил он. До неё донёсся шелест бумаг. — Вы наняли кого-нибудь для усиления охраны?
Придерживая телефон плечом, Джейн взяла Ролекса на руки и отнесла его на диван.
— Я позвонила в одну местную фирму… — Как же она называлась? Ах да. — «Охрану Персикового штата». Но связаться пока не удалось. Видимо, они только открылись, так что я подожду ещё пару дней.
— Я дал указание шерифу Муру, чтобы его помощник патрулировал кладбище каждую ночь, но у него нет возможности выделять человека надолго. Как и у меня. Если до конца рабочего дня вы не получите ответа от «Охраны Персикового штата», дайте мне знать. Я знаком с несколькими пожарными в Атланте, которые занимаются установкой охранного оборудования в свободное от работы время.
— Хорошо, я сообщу, — ответила она, стараясь не превратиться в бесформенную массу. Кроме её бабушки, дедушки и Фионы, никто никогда не беспокоился о её благополучии. Разумеется, никто из жителей Аврелиан-Хиллз не желал ей смерти и не питал к ней ненависти. Её просто… не замечали.
Громкий стук, эхом разнёсшийся по дому и напугавший Ролекса, заставил Джейн захлопнуть блокнот и вскочить на ноги.
— Мне пора. У меня посетитель. Наверняка кто-то ещё хочет взглянуть на место преступления. Но не волнуйтесь. Мы с Ролексом присматриваем за ним, — быстро сказала она и отключилась, не дав Конраду ничего ответить, кроме невнятного бормотания.
«Упс!»
Джейн поспешила к открытой двери и внезапно увидела перед собой гору мускулов. Белая футболка облегала рельефное тело. Джинсы и армейские ботинки подчёркивали фигуру, напоминающую грузовик Mack[14].
Знакомое лицо вызвало трепет в сердце девушки и заставило её ярко улыбнуться.
— Бо?
Он кивнул, не ответив на улыбку:
— Он самый.
Борегард «Бо» Харден — это он, тот милый молодой человек, о котором упоминала Фиона? Тот, кто совсем недавно вернулся в город?
Вот это да! Застенчивый мальчишка превратился в ослепительного мужчину. Он стал выше, чем она помнила, но у него сохранились те же густые светлые волнистые волосы и зелёные глаза. Когда-то тёплые, эти пронзительные радужки сейчас казались ледяными. Одну из его бровей рассекал шрам.
— Здравствуй, Джейн, — прозвучал его голос, слегка грубоватый. Совсем не тот мягкий, восторженный голос, который ей запомнился со школьных времён.
Он её вспомнил — какое чудо!
— Здравствуй, Бо. Так приятно видеть тебя снова.
— Ты звонила по поводу безопасности. — Он переступил с пятки на носок. — Я решил зайти сам вместо того, чтобы звонить.
— Я очень рада, что ты приехал.
Бо ушёл на флот сразу после выпускного, надолго покинув Аврелиан-Хиллз, но Джейн никогда его не забывала. В детстве этот светловолосый мальчик всегда её поддерживал. Он обедал с ней каждый день и никогда не бросал её на игровой площадке, даже когда другие дети дразнили его, говоря, что «девочка с кладбища» похоронила его заживо.
Когда никто не пригласил её на танец на выпускном вечере, он заключил её в свои объятия и закружил в танце. Джейн никогда не забывала его доброту.
Бо приподнял бровь:
— Пригласишь меня войти?
— Ах! Да, да, конечно. Пожалуйста, проходи, Бо, — протараторила она, отступая в сторону.
Он вытер ботинки о коврик у двери и вошёл в дом, который казался слишком тесным для его широких плеч.