» » » » Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП) - Триша Вольф

Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП) - Триша Вольф

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Оковы прошлого. Книга 3 (ЛП) - Триша Вольф, Триша Вольф . Жанр: Современные любовные романы / Триллер / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 10 11 12 13 14 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
торговле людьми, и Вэллс являлся тем самым связующим элементом.

Я киваю в ответ.

— В этом есть смысл. Но как насчет серийных убийств? Альфа не похож на того, кто рискнет доверить свою операцию кому-то столь нестабильному. Скажем, серийному убийце.

Сэди наклоняется вперед.

— Альфа, прежде всего, бизнесмен. Спрос и предложение. Что если они пришли к единому соглашению? Вэллс предоставлял Альфе девушек — возможно, в качестве доказательства. Может, за деньги. Но я думаю, что это, скорее, была демонстрация установленной связи между ними. Чтобы показать свое доверие. Вэллс должен был охотиться на территории Альфы, а Альфа получал товар и место. Пока…

— Пока Вэллс не был убит, — заканчиваю я.

Ее зеленые глаза встречаются с моими.

— Да, — она не моргает. — Вэллс под конец стал переигрывать. Альфа, вероятно, знал об этом и заранее поставил Мэддокса на его место для страховки.

Я прохаживаюсь по кабинету.

— Как ты догадалась?

Молчание Сэди затягивается, и я вынужден посмотреть на нее. Она снова смотрит вперед.

— Когда достаточно глубоко погружаешься в недра зла, ты не можешь надеяться вернуться невредимым, незатронутым, неизменным, но, скорее, ты без сомнения знаешь, что твой характер так же хрупок и восприимчив к судьбе, как изменчивая сила прилива. Это едва имеет отношение к выбору. Зато связано с риском.

Мои брови сходятся вместе, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на картину. Я изучаю стих в рамке — тот, который Сэди только что процитировала слово в слово.

— Интересный. Темный. Проницательный, — я выжидающе смотрю на нее. — Кто это написал?

— Я.

Напряжение пронизывает воздух между нами. Словно каждая молекула наполнена тяжестью и дрожит от напряжения.

С размеренной грацией она встает и подходит ко мне.

— Это была запись из моего дневника. Я всегда удивлялась, почему Вэллс не коллекционировал трофеи с места преступления. То ли он считал это клише, то ли на самом деле был слишком методичен, чтобы допускать какие-либо ошибки.

Я делаю глубокий вдох.

— Пропавшая — я полагаю, взятая — страница из твоего дневника, и ты не подумала в то время сообщить об этом?

Она пожимает плечами.

— Я не умерла от его рук. Технически, страница из моего дневника не регистрировалась, как трофей. Пока нет, — она подходит ближе к стиху в рамке. — Но я думаю, Вэллс был уверен в себе. А я была наивна, — надев перчатки, она снимает рамку и вытаскивает подложку.

Под панелью лежат страницы. Страницы из дневников.

— Черт возьми, — выдыхаю я.

Сэди поднимает на меня взгляд.

— Я заберу их.

Ярость жалит мои нервы.

— Черта с два. Это доказательство…

— Чего? Серийного убийцы, которого не существует? — она бросает мне вызов. — Если у Вэллса было больше жертв, то они могут быть связаны с Альфой. Эти женщины, возможно, не мертвы, Куинн. Их слова, эти страницы... это может привести нас к нему. Это может привести нас к ним.

Я закидываю руки за голову, чувствуя, как каждый удар моего сердца отдается в висках.

— Я не могу сделать это снова, Сэди. Я чертовски устал.

Она касается моей руки, и каждая клеточка моего тела осуждает это прикосновение.

— Тогда давай покончим с этим, чтобы ты мог снова стать крутым детективом, который не видит серого.

— А после?

Ее горло дергается от тяжелого глотка.

— Я переведусь. Что следовало сделать после того, как мы закрыли последнее дело.

Я опускаю руки, отодвигаясь от нее. Подальше от густого воздуха, угрожающего задушить меня.

— Прекрасно. Посмотрим, что будет в конце. Только из-за Эйвери. Я делаю это ради нее.

— Я знаю, — говорит она. — Ты поступаешь правильно. Неважно, спорит ли твой разум с логикой.

Раздается стук в дверь, и Сэди поспешно засовывает страницы дневника под куртку, когда в комнату заглядывает юнец.

— О, простите. Эта комната еще не убрана.

— Мы работаем здесь, — говорю я ему.

Офицер сдается под тяжестью авторитета моего звания и уходит.

— Вот дерьмо, — бормочу я, а затем возвращаюсь в другой конец офиса. Я вздыхаю от разочарования. — Ладно. После того как Вэллса... убрали, — я колеблюсь, все еще пытаясь признать вслух, что Сэди убила его, — Альфе понадобился другой источник. Допустим, Ларкина нельзя было купить или подкупить. Даже шантаж не был достаточно сильным убеждением, чтобы заставить его отдать ключи от своего королевства, — когда я снова смотрю на Сэди, то знаю, что мы думаем об одном и том же. — Альфе нужна была некоторая внутренняя уверенность в том, что Фирма будет доступна для аукциона. Мэддокс.

Она ободряюще кивает.

— Но теперь, когда Мэддокс связан с убийствами, он представляет опасность. Нельзя допустить, чтобы адвокат все разрушил.

Я присаживаюсь на корточки, подпирая голову руками. Логика в этом есть, но чего-то не хватает.

— Альфа не занимается своими делами лично. Мы видели это во время обыска на складе, — я поднимаю глаза. — Если Альфа слишком хорошо спрятан в системе, он пошлет доверенное лицо.

— Алекс Кинг. Анонимный источник, который шантажировал Ларкина, заполучил Мэддокса и похитил Эйвери, чтобы исправить препарат «Трифекта».

Вот оно.

— Федералы хотят, чтобы мы поверили, что Кинг — это псевдоним МакГрегора. Но записи были изменены после его ареста. Я видел это, — я обдумываю эту мысль за мгновение до того, как озвучиваю ее. — Однажды Кинг уже обращался к Ларкину. Он — единственный, кто знает, как выглядит этот ублюдок, и, возможно, сможет снова выманить его.

Только он отказывается сотрудничать.

Сэди достает страницы из своей куртки и помещает их в пакет для улик.

— Трофеи Вэллса могут заинтересовать Альфу, если он поверит в то, что Вэллс оставил след, — она подходит ближе. — Мы можем их использовать. Нам не обязательно для этого нужен Ларкин.

Я смотрю на дверь, будто могу представить себе Ларкина, сидящего за шахматной доской на другой стороне здания. Он сам ищет способ, как защитить свою королеву.

— Хорошо, — соглашаюсь я, встречаясь взглядом с Сэди. — Мы проработаем этот вопрос. Но я все равно собираюсь выяснить, что, черт возьми, у Альфы есть на Ларкина. Я хочу получить от него ответы.

Ее брови приподнимаются.

— Ты становишься безжалостным с возрастом.

Все, что мне нужно, это вспомнить страх в глазах Эйвери каждый раз, когда мы тренируемся. Каждый раз, когда упоминается Альфа. Каждый раз, когда она мельком видит мой пистолет. И я знаю, что другого выхода нет. Если мне придется уничтожить каждого игрока в этой грязной игре, я это сделаю. Включая меня самого.

Я направляюсь к двери.

— Только не потеряй эти трофеи. Нам нужно отправить Альфе сообщение. — То, которое он не сможет проигнорировать.

Она на мгновение задумывается.

— Двое преступников, — произносит она. —

1 ... 10 11 12 13 14 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн