Буря перемен, часть 1 - Игорь Вейкер
— Что я могу сказать? Это талант, — со смехом ответила Эми.
— Если ты всё-таки решишься на это, я буду рядом с этой малышкой, чтобы не случилось. Если быть честной, я хочу, чтобы ты подарил мне внука, но я не буду на тебя давить. Ты достаточно зрелый, чтобы принять это решение самостоятельно.
Придя домой и настроившись на разговор, Лили сказала:
— Бабуль, присядь, нам нужно поговорить.
Рози заметила, что, вернувшись домой, Лили находилась в задумчивости. Рози хорошо знала девочку и понимала, что она настраивается на серьёзный разговор. Сев рядом с внучкой, Рози взяла её за руку и ласково сказала:
— Что бы ни случилось, мы справимся, как и всегда.
Эти слова стали последней каплей для девушки, и она рассказала всё о болезни Рэя.
— Я не жалею о том, что начала эти отношения, но мне действительно страшно его потерять. Он хороший человек, и я хочу, чтобы после него хоть что-то осталось. И для этого я сделаю всё, что угодно.
— Если ты действительно готова пойти на это, я не буду тебе мешать, — сказала Рози, нежно обняв Лили, которая в какой-то момент начала плакать. Страх потери любимого давил на девочку слишком сильно.
Глава 24 третий лишний
На следующий день Рэй и Лили отправились на работу. Войдя в кафе, они держались за руки, что делало всё очевидным, но даже без этого по атмосфере между ними всем было понятно, что теперь они стали чем-то большим, чем просто коллеги и друзья. Увидев их, Джилл нежно улыбнулась парочке и сказала:
— Я очень рада за вас, ребята, но будь осторожна с этим парнем. Совсем недавно он признавался мне в любви, — шутливо сказала Джилл.
— Вы отвергли меня и разбили сердце, а искренняя забота этой юной леди собрала его осколки и бережно склеила, исцелив мою душу. Придёт день, когда вы поймёте, что потеряли, но будет уже поздно, — шутливо ответил Рэй.
— Девочка, тебе будет очень непросто. Ты полюбила настоящего нарцисса, — сказала Джилл, закатив глаза.
— Вы правы, это будет не просто, но с этим парнем точно не будет скучно, — со смехом сказала Лили.
— Парень, я рад за тебя. Если, имея такую внешность, ты смог заполучить сердце такой красавицы, то, если возьмёшь себя в руки и похудеешь, нашей милой Лили придётся отбиваться от конкуренток. Но, если серьёзно, я очень рад за вас, — сказал Фрэнк.
— Это моё первое поражение на любовном фронте. Мне не хочется этого признавать, но вы действительно очень хорошо смотритесь вместе. Но если ты когда-нибудь обидишь нашу маленькую Лили, я надеру твою толстую задницу, — сказал Тайлер.
— Я не осуждаю твои пристрастия, но я предпочитаю девушек. Тебе стоит найти кого-то другого для этих целей, — после слов Рэя кафе наполнилось смехом.
Перед тем как покинуть кафе, Лили обратилась к своим коллегам и друзьям. Несмотря на различия в социальном статусе, разницу в возрасте и некоторые странные привычки, работники кафе смогли стать настоящими друзьями.
— Спасибо всем за вашу помощь. Я этого никогда не забуду, и если когда-нибудь кому-то из вас понадобится помощь, я сделаю всё, что в моих силах, чтобы помочь, — искренне сказала Лили.
— Малышка, мы тут все друзья, не нужно таких громких слов, — со смехом сказал Фрэнк.
— Старик прав, тебе нелегко пришлось. Если наша небольшая помощь может хоть немного облегчить твою жизнь, мы будем рады помочь, — сказала Джилл.
— Будем считать, что это твоя награда за то, что ты смогла устоять перед таким красавчиком, как я. Это было больно, но ты подарила мне новые ощущения, — сказал Тайлер.
— Неужели в полку мазохистов прибыло? «Принц», думаю, твой старший коллега будет не против дать тебе пару советов, — со смехом сказал Рэй.
— Прости, малыш, но в наш дуэт не нужен третий, — сказала Джилл.
— Даже если у меня имеются подобные наклонности, я не посмею разрушить такую гармоничную семью, — сказал Тайлер.
Глава 25 своя игра
Покинув кафе, Рэй и Лили отправились в спортзал к Мики. По дороге девушка спросила:
— Ты уже думал о том, как мы сообщим твоей маме и бабушке? Откуда у нас деньги на операцию Виолетты?
— Я уже давно ломаю голову над этим, и у меня есть пара идей. Нам нужно поговорить с Мики, я уверен, что он согласится нам помочь.
Увидев их, старик улыбнулся и сказал:
— Я очень рад, что у тебя хватило смелости открыться. Вы очень красивая пара.
Увидев старика, Лили искренне сказала:
— Большое вам спасибо за помощь моей сестре.
— Не нужно благодарностей. Я уверен, что под опекой вас двоих она вырастет хорошим человеком. Если вы действительно хотите меня поблагодарить, то позаботьтесь о могилах моей семьи, когда меня не станет.
— Старик, ты недостаточно стар, чтобы умирать, так что давай закроем эту тему. Но я даю тебе слово: пока я жив, могилы твоей семьи будут находиться под моей опекой, — серьёзно сказал Рэй.
— Но так получилось, что нам снова нужна твоя помощь, — добавил он.
— Я сделаю всё, что в моих силах, чтобы вам помочь, — без колебаний ответил Мики. Он верил, что пока в этой стране есть такие люди, как эти двое, у неё будет шанс возвыситься. Он видел, что это очень достойные представители молодого поколения, именно поэтому был готов пойти на многое, даже на преступления, чтобы помочь им.
— Я не сомневался в тебе. Давай обсудим это, как только мы закончим уборку.
Когда Рэй и Лили закончили уборку, Мики пригласил их на чай, чтобы поговорить.
— Как ты знаешь, благодаря тебе у нас есть деньги на операцию для сестры Лили. Всё, что нам остаётся сейчас, — это надеяться на то, что девочка дождётся появления донора. Но нам всё ещё нужно объяснить моей матери и прабабушке Лили, откуда у нас такие деньги.
— Я хочу сказать, что это ты дал их нам. Надеюсь, ты сможешь подыграть, — сказал Рэй.
— Я всего лишь посредственный актёр, но всё же соглашусь помочь вам. Но у меня есть одно условие.
— Что за условие? — спокойно спросил Рэй. Он знал, что Мики