Драйв - Кейт Стюарт
— Стелла, ты что, правда веришь, что если не рассказать кому-то свой кошмар, сон обязательно сбудется?
Рид, явно забавляясь, переводил взгляд с меня на сестру.
— Так вот почему она это делает?
— Я стою прямо здесь и могу говорить за себя, — отчеканила я, не скрывая раздражения.
Его ореховые глаза впились в мои.
— Тебе нужно немного повзрослеть, ты в курсе?
— Говорит парень, который только что швырнул Trix26 в тележку, словно это рождественский подарок! — я закатила глаза, следуя за Пейдж, которая толкала тележку. — И это была реально огромная, блядь, металлообразная капля! Остальная часть сна — сплошной «Терминатор»!
Пейдж метнулась по овощному ряду и схватила с полки немного кинзы для Caldo de Res27 — моего любимого супа, — после чего бросила на меня понимающий взгляд. На улице стояла адская жара, но для этого супа никогда не бывает слишком жарко.
— Я люблю тебя, сестра, — сказала я с улыбкой. — Всё прощаю.
— Te amo también, dulce amor28.
— Ого, вот это что-то новенькое, — прокомментировал Рид. — Я уже и забыл, что ты наполовину мексиканка, когда ты всё время говоришь по-английски с поварами и официантами.
— Латиноамериканка, — поправила я. — Мексиканцы живут в Мексике. Мы — испаноговорящие американки, что делает нас латиноамериканками. Вот тебе урок на сегодня. А она не говорит по-испански, потому что считает, что это звучит глупо. Просто мало практики, и ей не нравится быть наполовину «бини»29.
Пейдж сморщила нос.
— Это звучит ужасно и абсолютно неполиткорректно.
— Только если ты не «бини». — Я улыбнулась. — А я — да, так что могу шутить сколько влезет.
Я демонстративно посмотрела на Пейдж, игнорируя Рида.
— В конце сна меня грабят.
— Правда? — размышляла Пейдж, копаясь в специях в международном отделе, пока я стягивала с полки сушеный перец.
— Тарантул с хот-догом.
— Что? — Пейдж остановилась прямо передо мной. — Ты ела хот-дог?
Я нарочно говорила монотонно, чтобы она поняла, насколько меня раздражает ее невнимательность. «Очищение» сна работало, только если тот, кому ты его рассказываешь, внимательно слушает.
— Нет, это было оружие паука — хот-дог.
— Это становится уже действительно странным, — сказал Рид, жестом указывая за плечо. — Я, пожалуй, пойду… куда-нибудь, лишь бы не слушать продолжение этого сна.
Пейдж вдруг замерла, уставившись на меня широко раскрытыми глазами.
— Только не говори, что положила сырые яйца под мой диван! — взвизгнула она.
— Сегодня вечером будут. Я не выношу пауков.
— Нет, — отрезала Пейдж. — Серьезно, нет! Нил вообще подумает, что ты спятила! Класть сырое яйцо под диван, чтобы отогнать злых духов? Хватит, Стелла. Я сказала «нет».
— Если Нил не будет знать, эта информация не сможет его ранить. И ты вообще уверена, что ты с Нилом? — я кивнула в сторону, куда ушел Рид. — Потому что вы двое выглядите слишком уж мило.
— Даже не смей об этом думать, — сказала она, бросив на меня суровый взгляд. — У Рида вообще в голове нет подобных мыслей. Говорю же, он просто хороший парень, и мне, кстати, очень нравится его девушка. Его бывшая… или кто она там теперь, учитывая, что прошло полчаса.
— Звучит как идеальный парень, — пробормотала я.
— Что, черт возьми, с вами двумя? Вы избегаете друг друга, как чумы.
Это была правда. Я никогда не пыталась заговорить с ним первой, и он тоже не делал попыток со мной пообщаться. Казалось, нас просто отталкивало друг от друга.
— Не знаю. Он мне не нравится. Он грубый и самонадеянный.
— Он мог бы сказать то же самое о тебе, — отозвался Рид, ставя в тележку упаковку пива из шести банок. Мне тут же расхотелось жалеть Мистера-Дешманская-лапша. Пусть ищет другую сестру, чтобы сварила ему суп.
Я фыркнула.
— И что я, по-твоему, вообще о тебе знаю?
Не глядя на меня, он обратился к Пейдж:
— Встретимся на кассе.
Рид снова ушел, даже не оглянувшись.
— Ух ты! — Пейдж усмехнулась. — Думаю, можно смело сказать, что ваши чувства друг к другу взаимны.
— Плевать, — бросила я, вытащила стодолларовую купюру, которую родители прислали мне на день рождения, и протянула ей.
Она взглянула на деньги, которые, как я знала, ей были нужны, и покачала головой.
— Ни за что, это твое. Развлекись на выходных.
— Возьми немного, ладно? Я не хочу быть нахлебницей.
— Ты каждый день ищешь работу. Я же вижу. Ты уже несколько недель ходишь по улицам.
— Уже нашла. Мне сегодня позвонили. Из «Тарелки». — Я пожала плечами. — Я заполнила там анкету в прошлый раз, когда тебя ждала. Всё нормально, да? Я попросила те же смены, что и у тебя.
Пейдж на секунду замялась, потом кивнула.
— Да, всё в порядке. И, пожалуйста, постарайся быть милой с Ридом. У него сейчас сложный период.
— Хорошо, — рассеянно ответила я. — Так, ладно, а потом тарантул заговорил…
По дороге домой я взяла на себя роль диджея и врубила Helena (So Long & Goodnight) My Chemical Romance, и никто даже не возразил.
Когда мы подвезли Рида, Пейдж помогла ему подняться по лестнице в его квартиру с пакетами, а я осталась сидеть в машине, врубив кондиционер на полную мощность, присматривая за нашими «увядающими» покупками. Техас был жарким отродьем. Я была уверена, что наши сырные палочки превратятся в одно сплошное месиво, пока мы доберемся домой.
Даже при включенном кондиционере я обливалась потом от солнца, которое било сквозь лобовое стекло, и я едва не ослепла к тому моменту, как Пейдж открыла дверь.
— Бедняга, — вздохнула она, взглянув на открытую дверь Рида.
— Как он вообще обслуживает столики?
— Наш менеджер, ну теперь и твой, Лесли, дает ему всего три столика. Рид правша, так что кое-как справляется, но с трудом. Он даже не разрешил мне занести пакеты внутрь. Кажется, в этот раз его бывшая просто слилась.
Я подняла взгляд и увидела, как Рид подобрал оставшиеся пакеты с крыльца, где их оставила Пейдж, и зашел в дом.
Глава
7
I want You
Kings of Leon
Позже тем же вечером я, поддавшись чувству вины, отнесла Риду тарелку с ужином, раз он так и не появился. Пейдж сделала всё, чтобы внушить мне, что его отсутствие целиком и полностью связано со мной.
Даже в девять вечера жара делала