Фэлкон - Мишель Хёрд

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Фэлкон - Мишель Хёрд, Мишель Хёрд . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дорога?

Действительно ли мне не плевать на неё?

— Черт, было ли вообще время, когда мне не было плевать хоть на какую-то женщину? — я пытаюсь вспомнить, но в голове пусто.

— Не усложняй, — доносится голос Лейка из-за двери. — Если хочешь мое мнение — вы были бы отличной парой. Она не терпит твоего дерьма.

Я распахиваю дверь и свирепо смотрю на него: — Я не спрашивал твоего мнения!

Захлопнув дверь обратно, я злюсь на кусок дерева перед собой.

Она не терпит моего дерьма. Я ни разу не видел, чтобы она спасовала перед спором.

— Блядь.

— Ага, я же говорил, — доносится смешок Лейка.

ГЛАВА 9

ЛЕЙЛА

Зайдя в аудиторию на юридическое письмо, я первым делом замечаю Серену — она стоит у доски. Ну почему именно она должна быть ассистентом профессора на этом курсе?

Я сажусь рядом с Кингсли и открываю ноутбук.

— Она сегодня ведет занятие?

— Ага, нам сказочно «повезло», — бормочет Кингсли, но тут же расплывается в широкой улыбке. — В эту субботу будет вечеринка. Ты же пойдешь?

— Вечеринка? Я ничего не слышала.

— Просто вечерний прием, который устраивает Академия, но это отличный шанс со всеми пообщаться.

— Да, этому месту не помешала бы встряска. Прошло всего две недели учебы, а я уже мечтаю о летних каникулах.

— О да, сестра, — смеется Кингсли.

Серена начинает лекцию, и, хотя она мне не нравится, должна признать: материал она подает блестяще. Когда занятие подходит к концу, она объявляет: — Сдайте задания в пятницу перед Днем благодарения. Это принесет вам двадцать процентов от итоговой оценки. — Её взгляд скользит по залу и замирает на мне. — Лейла, задержись.

Аудитория наполняется шумом — студенты собирают вещи. Я растерянно смотрю на Кингсли.

— Зачем я ей сдалась?

Кингсли закидывает сумку на плечо.

— Понятия не имею. Пойду закажу нам еду, поедим на улице. Встретимся в парке за бассейном.

— Хорошо. — Когда она уже отходит, я добавляю: — Возьми мне сэндвич с курицей, пожалуйста!

— Заметано! — Кингсли машет рукой и спускается по лестнице.

Я нехотя пакую вещи и подхожу к Серене. Она скрещивает руки на груди и оценивающе осматривает меня с ног до головы.

— Мы еще не успели поговорить. Я поспрашивала о тебе в своем кругу, но никто тебя не знает. Кто твои родители? Как ты попала в «Тринити»? Почему у тебя комната в Hope Diamond?

Я моргаю, ошарашенная этим допросом.

— Ты задержала меня ради этого? — спрашиваю я. — Прости, но мы не настолько близки, чтобы я обсуждала с тобой личную жизнь.

Раздраженная, я направляюсь к выходу, но Серена бросает мне в спину: — У меня предчувствие, что ты что-то скрываешь. И я обязательно узнаю, что именно.

— Удачи в поисках, — бросаю я через плечо и выхожу.

Черт, я не ожидала, что она будет действовать так в лоб. Что если она узнает, что я здесь только потому, что мистер Рейес подарил мне эту возможность?

Выйдя из главного здания, я вижу Фэлкона и парней у спорткара. Я спешу к ним — мне нужно убедиться, что они будут держать язык за зубами.

— Парни? — все трое оборачиваются, Лейк улыбается первым. Я оглядываюсь, проверяя, нет ли лишних ушей, и шепчу: — Я хотела убедиться, что вы никому не расскажете, кто моя мать. Вы ведь сохраните это в тайне?

— А что мне за это будет? — спрашивает Мейсон, лениво облокотившись на машину.

Честное слово, я начинаю думать, что мне привиделось, будто Мейсон был добр ко мне в ночь нападения. Кто он на самом деле? Козел или нормальный парень, который прячется за маской, чтобы никого не подпускать близко?

Фэлкон толкает Мейсона в плечо и ворчит: — Иди на свою машину облокачивайся.

Мой взгляд переходит на Фэлкона, и я невольно вспоминаю нашу встречу у бассейна. Я никогда не забуду его пресс, золотистую кожу и эти мышцы... Боже, он был воплощением совершенства. Мотаю головой и откашливаюсь, отводя взгляд, пока он не поймал меня на подглядывании.

— Пока ты хорошо справляешься с обязанностями ассистентки, твой секрет в безопасности, — заявляет Фэлкон.

Я хмурюсь, забыв о своем намерении не смотреть на него.

— Ты меня шантажируешь? — Вот уж не ожидала. Я-то думала, мы прошли этот этап и становимся друзьями.

— Игнорируй Мейсона и Фэлкона. Мы никому не скажем, — успокаивает меня Лейк.

— Спасибо, Лейк.

Сбитая с толку этим поведением Фэлкона и Мейсона, то холодным, то горячим — я иду в парк. Этот разговор ничуть не помог. Теперь я переживаю из-за своего секрета еще больше, чем раньше.

Остаток недели прошел спокойно, за что я была безумно благодарна. Я вернулась в привычный ритм: ни слухов об отъезде Грейсона, ни сплетен о моих «отношениях» с Фэлконом.

Ага, конечно. На деле он просто стал командовать мной еще больше. Каждый божий день я бегаю для него в библиотеку, а судя по количеству кофе, который он заказывает, у него скоро случится передозировка кофеином.

Телефон на комоде пикает. Я натягиваю джинсы и только потом проверяю сообщение.

Приди и почисти мои туфли.

Клянусь, у меня глаз начинает дергаться от злости. Почистить его чертовы туфли?! Я ему кто, служанка?

— Да, я ошиблась. Он всё еще придурок, — ворчу я, засовывая телефон в карман и направляясь в его люкс.

В лифте я сверлю взглядом кнопки этажей. Мне серьезно нужно поговорить с Фэлконом об этой «работе ассистентом». Это начинает мешать моей учебе.

К тому моменту, как я дохожу до его двери, я на взводе настолько, что не стучу, а буквально барабаню.

Дверь распахивается, и Мейсон свирепо смотрит на меня.

— Какая муха тебя укусила?

Я глубоко вдыхаю, пытаясь сдержаться. Не удостоив его ответом, я прохожу внутрь.

— Просто почисти их здесь. Они нужны мне через десять минут, — говорит Фэлкон, выходя из комнаты слева.

У меня приоткрывается рот, и я забываю, как моргать. В такие моменты я жалею, что у меня нет фотографической памяти.

Голый торс. Снимок. Костюмные брюки, не застегнутые и низко сидящие на бедрах. Снимок. Босые ноги. Снимок.

Эх... Может, он и придурок, но чертовски горячий придурок.

— Лейла? — Фэлкон наклоняет голову, и уголок его рта ползет вверх. Ну конечно, он добавляет

1 ... 17 18 19 20 21 ... 49 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн