» » » » У тебя за спиной - Челси М. Кэмерон

У тебя за спиной - Челси М. Кэмерон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу У тебя за спиной - Челси М. Кэмерон, Челси М. Кэмерон . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
я, закрывая дверь и направляясь к гаражу за «BMW».

Но на полпути передумал.

Я выбрал «Роллс-Ройс». Самая дорогая машина. Мы использовали её только для особых дел. Но сегодня мне было нужно именно это.

Я опустил крышу, наслаждаясь, как урчит мотор, и направился к квартире Сейдж.

Глава 11

Поздний час, но свет в её окнах всё ещё горел. Если она умеет удивлять меня, то и я могу сделать то же самое. Просто… мне нужно было увидеть её. Я даже не мог объяснить почему.

Я нажал на звонок, и входная дверь сразу открылась — хороший знак. Когда я постучал в её дверь, она распахнулась почти мгновенно. На Сейдж была вариация того же наряда, что и раньше: мешковатая футболка, едва скрывающая что-либо, и короткие шорты. Её волосы были собраны в небрежный пучок, а глаза чуть опухли.

— Прости, — выпалил я, внезапно осознавая, насколько по-идиотски выгляжу. Что, чёрт возьми, со мной не так?

— Тебе повезло, что я готовлюсь к экзаменам. Иначе я бы тебя не впустила, — сказала она, облокачиваясь на косяк двери. — Я яростно оберегаю свой сон, если удаётся поспать.

Она стояла так близко, что я вдруг понял: мне хочется распустить её волосы, пропустить их сквозь пальцы и наконец закончить то, что когда-то было прервано.

— Я сам не знаю, зачем пришёл, — признался я, тут же пожалев о своей честности.

Она зевнула и потерла глаза.

— Ну, ты уже здесь. Чего ты хочешь? — Её вопрос прозвучал невинно, но она и представить не могла, что скрывалось за этим. Мне не стоило приходить. Дышать рядом с ней становилось тяжело. Она снова играла с моим разумом.

— Хочешь прокатиться? — Я поднял ключи.

— Прокатиться? — переспросила она, слегка нахмурившись.

— Ты когда-нибудь ездила на «Роллс-Ройсе»?

Её лицо чуть оживилось.

— Это любимая машина моего отца. Он подарил мне её на выпускной, когда я заканчивала школу.

Я нацепил на лицо улыбку и протянул ей руку.

— Пойдём. Может, даже дам тебе порулить.

Она улыбнулась и потянулась за пальто, висящим на крючке.

— У меня только одна просьба, — сказал я, прежде чем успел остановить себя.

— Какая? — спросила она, застёгивая пальто. Шорты были настолько короткими, что казалось, будто под ними ничего нет. Чёрт, снова. Этот образ мне точно не нужен в голове.

— Повернись.

Она удивлённо обернулась, а я потянул за резинку, удерживающую её волосы. Выпустил их, позволив мягко рассыпаться по плечам.

— Вот так, — сказал я, возвращая ей резинку.

Она взглянула на меня через плечо, и я невольно задержал дыхание.

— Это всё? — спросила она, пряча резинку в карман.

— Да.

Я отвернулся, чтобы скрыть своё смущение, и она пошла за мной к выходу. Открыв для неё дверь машины, я услышал:

— О-о-о, какая красота.

Сейдж провела рукой по капоту.

— Должно быть, обошлась тебе в копеечку.

Единственной причиной, по которой эта машина появилась у нас, был Кэш. Он настоял, и никто из нас не стал возражать.

— В несколько, — признался я.

Мы сели в машину, и я опустил крышу. Именно поэтому попросил её распустить волосы.

— Если замёрзнешь, на заднем сиденье есть плед, — сказал я, бросив взгляд на её голые ноги.

— Всё нормально, — ответила она, осматривая приборную панель.

— Моему отцу бы понравилось, — добавила она, и я невольно поморщился. Не хотел говорить о её отце. Вместо этого завёл двигатель, пока Сейдж откинулась на сиденье и довольно вздохнула.

— Как долго ты можешь отсутствовать? Не хочу, чтобы ты отстала от учёбы.

Мне было всё равно на её график, но я хотел, чтобы она думала, что мне не всё равно.

— Я почти закончила. Мы можем ехать сколько захочешь.

Её слова задели. Если быть честным, я хотел уехать далеко и никогда не возвращаться. Просто взять её, машину и уехать. Но жизнь не так проста. Нужно будет забрать Лео. Навестить Лиззи.

Люди в книгах и фильмах часто убегают, оставляя всё позади. Но в реальности так не бывает. Связи. Обязательства. Узлы, которые не разорвёшь так просто.

Сейдж не должна была стать одним из этих узлов.

Я выехал за город, и она молчала. Поджав ноги, откинулась на сиденье. Её волосы развевались на ветру. Я заставлял себя не смотреть.

Фары встречных машин стали редкими, и я позволил двигателю показать себя. Надавил на газ.

Сейдж рассмеялась, подняла руки и громко вскрикнула.

Я улыбался, глядя на неё. Её волосы растрепались, но она, казалось, не замечала.

— Эта машина потрясающая. На выпускном я не могла так разогнаться. Боялась, что с ней что-то случится, поэтому ехала на двадцать миль ниже разрешённой скорости, — сказала она, пока я сбрасывал скорость, сворачивая на съезд.

— Я редко выезжаю на ней. Только по особым случаям.

— Правда? И что делает этот случай особенным?

— Это ты мне скажи, — ответил я, сворачивая в тихий район.

Большинство домов погружены во тьму, лишь кое-где можно увидеть голубой свет телевизоров или слабое свечение ночных ламп.

— Нет, мне интересно услышать от тебя, — сказала она, пытаясь убрать волосы с лица, но всё безуспешно. — Если я первой отвечу, можно мне тогда собрать волосы?

— Конечно, — кивнул я.

Она ловко закрутила волосы в пучок, пригладила их и сказала:

— Это особенный случай, потому что... сегодня полнолуние. — Она подняла голову, и я вдруг понял, что она права.

Как я мог не заметить? Яркая луна заливала её лицо холодным светом.

— И что дальше? — спросил я.

— Что дальше? Этого недостаточно?

— Ну... может и достаточно.

— Теперь твоя очередь, — сказала она, убирая непослушную прядь за ухо.

— Это особенный случай, потому что… — я не хотел говорить правду, но ничего другого не пришло в голову. — Потому что ты здесь со мной.

Она снова рассмеялась.

— Ты просто мастер красивых слов, Куинн Бранд. Но почему-то я верю, когда ты их произносишь. Ты ведь искренний, да? — Она смотрела на меня так, будто действительно хотела услышать правду.

Это заставило меня чуть не рассмеяться. Она и понятия не имела, насколько глубоко она заблуждалась.

— Я буду тем, кем ты захочешь, Сейдж, — ответил я, с трудом подавляя ухмылку.

Она фыркнула, и этот звук оказался удивительно милым.

— Ты ужасен, знаешь об этом?

Да. Я знал. Лучше, чем она могла себе представить.

Мы снова замолчали. Я ожидал, что она спросит, куда мы едем, но она так и не задала этого вопроса. То ли догадывалась, то ли ей было всё равно.

Наконец я свернул на пустую парковку у самого края пляжа. Дюны шевелились под порывами ветра, а лунный

1 ... 24 25 26 27 28 ... 71 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн