Отголоски тебя (ЛП) - Коулс Кэтрин
— Привет, малышка. Я скучал.
22
Нэш
Клинт поморщился, когда я осторожно опустился в кресло за своим столом.
— Выглядит болезненно.
Я с трудом удержался, чтобы не скривиться.
— Не сахар, конечно. Особенно когда на работе максимум, что могу принять, — это Тайленол.
Он покачал головой.
— Тебе надо было взять пару дней отдыха.
— И что бы я делал? Сошел бы с ума.
— Почитал бы. Посмотрел бейсбол. Залип на один из этих реалити про богатых дамочек с тоннами пластики.
Я фыркнул.
— Это не звучит как веселье.
— Нэш не любит ничего, где надо сидеть на месте, — вставил Лоусон, подходя к нам.
Я даже не попытался скрыть мрачный взгляд и направил его прямо на брата.
— Вот поэтому бесит, что ты меня списал. Стреляющая рука-то у меня в порядке.
Лоусон запрокинул голову, будто молился о терпении.
— Ты только что вывернул себе плечо и вправил его назад. Ничего тяжелого поднимать нельзя. Бегать тоже. А если придется задерживать подозреваемого?
— Буду бить здоровым плечом.
Клинт усмехнулся, за что тут же получил от Лоусона грозный взгляд.
— Не помогаешь.
Клинт поднял руки.
— Извини, шеф.
Лоусон снова повернулся ко мне.
— Тебя бы за шесть недель на бумажную работу, пока полностью не восстановишься.
Я вытаращился.
— Этот предатель Холт сказал тебе, что сказала врач?
Лоусон вздохнул.
— Наш брат держит меня в курсе твоих выходок? Да.
— Надо его арестовать за разглашение личной медицинской информации, — проворчал я.
— Он не врач и не юрист. Тут ты не выиграешь, — отрезал Лоусон.
— Да ну.
Он положил руку на мое здоровое плечо и сжал.
— Через пару дней снимешь повязку, и я верну тебя на выезды.
— Ага, ага.
— Ну и зануда, — буркнул он себе под нос.
Клинт сжал губы, чтобы не рассмеяться.
Лоусон достал телефон.
— Сегодня с утра побеседую с парой ребят из поисково-спасательной. Надо понять, кто, черт возьми, возился с веревками.
— Да ясно же, это Дэн или Кевин, — проворчал я.
— Было много тех, кто не прошел в команду. Проверим всех, — сказал Лоусон.
Я выпрямился.
— Я могу помочь с допросами. Хоть не бумажки.
Он покачал головой.
— Ты пострадавший. Не могу тебя допустить к делу.
— Серьезно?
Лоусон посмотрел на меня своим «отцовским» взглядом.
— Хочешь, чтобы дело развалилось, потому что тебе так приспичило участвовать?
Я откинулся на спинку.
— Нет.
— Вот и отлично. Буду в первом кабинете для допросов, если что.
— Позову, если не смогу заточить карандаш, — буркнул я.
Лоусон шлепнул меня по голове, проходя мимо.
— Эй, я же раненый.
— Видимо, недостаточно, — крикнул он через плечо.
— Братья, — проворчал я.
Клинт усмехнулся.
— Без них плохо, с ними еще хуже.
— Нэш Бэш, — Рен поспешила через зал. — Ты в порядке?
— Все нормально.
— Да ну, он просто раздраженный, — вставил Клинт.
— Так и подумала. Надеюсь, это поможет. — Рен поставила на мой стол огромную коробку из пекарни.
Я пару раз моргнул, а потом расхохотался. Коробка была украшена шипами, а на крышке красовалась надпись: «Съешь пончики Нэша — и Рен придет за тобой!»
Я поднял взгляд на нее.
— Малышка Уильямс, ты просто лучшая.
Она улыбнулась и поцеловала меня в щеку.
— Если что-то понадобится, зови.
— Обязательно.
Она ушла, а я открыл коробку. Завтрак у меня был плотный, но запах свежих пончиков заставил желудок заурчать.
— Поделишься? — спросил Клинт. — Грех так пахнуть и не угостить.
Я метнул в него взгляд.
— Один. И точка.
Он просиял.
— Есть с шоколадной посыпкой?
Я достал один и протянул ему. Потом снова уставился на коробку. Выбор первого пончика дня — дело серьезное.
— Нэш…
В голосе Клинта что-то изменилось, и я поднял взгляд. Но не на него — мой взгляд зацепился за фигуру, петляющую между столами. Мэдди. Бледнее обычного, руки дрожат, видно даже отсюда.
Я вскочил и сразу оказался рядом. Здоровой рукой обнял ее, прижал к себе.
— Что случилось?
— А-Адам. Он здесь.
Кровь в жилах похолодела. У ублюдка хватило наглости явиться в Сидар-Ридж? Пугать ее?
Тело Мэдди задрожало сильнее, пока слова срывались с ее губ. Я направил нас к кабинету Лоусона, бросив взгляд Клинту:
— Зови Лоуса.
Клинт уже рванул к первому кабинету для допросов.
Я чувствовал взгляды на нас, пока мы шли через отдел. Ненавидел это. Ненавидел, что они смотрят на Мэдди, гадают, что происходит.
Как только мы зашли к брату в кабинет, я закрыл дверь и усадил ее на диван. Она двигалась как робот, словно не понимала, что вокруг.
Эта пустота раздражала. Это была не Мэдди. Она всегда живая, дерзкая, смеется.
Я убрал волосы с ее лица, ладонью коснулся щеки.
— Скажи мне, что случилось.
Она посмотрела на меня, но будто сквозь.
— Я вышла из машины. Смех срывался сам.
— Смех?
Ее губы чуть дрогнули.
— Вспомнила, как ты с ветрянкой пытался сбежать ко мне.
Я хотел улыбнуться, но не смог.
— Мама тогда повесила на дверь колокольчик.
— Я думала об этом, пока шла к The Brew. Людей было много. Туристы уже подтягиваются.
И The Brew — популярное место.
— Я даже не увидела его, пока он не встал прямо передо мной.
Я с трудом удержал себя, чтобы не сжать её слишком сильно.
— Он тебя тронул?
Слова едва сдерживали гнев, он пульсировал в крови.
Мэдди покачала головой.
— Нет. Просто… вел себя как ни в чем не бывало. Сказал: «Привет, детка. Соскучился». — Голос сорвался. — Он сводит меня с ума. Будто всего, что я помню, не было.
Я прижал лоб к ее лбу.
— Ты не сумасшедшая. Он просто отличный манипулятор.
— А вдруг моя память врет? Вдруг…
Я провел рукой под ее волосами, сжал ее шею легко, но твердо.
— Нет. Доктор делал рентген. У тебя все еще синяки по всему боку.
Мэдди опустила взгляд на себя, словно пытаясь увидеть эти отметины сквозь ткань.
— Я знаю правду.
Я кивнул.
— Ты знаешь правду.
Дверь распахнулась, и Мэдди вздрогнула, когда в кабинет зашел Лоусон. Увидев ее бледное лицо и испуганные глаза, он сразу замедлил шаг и мягко закрыл за собой дверь.
— Все в порядке?
— Адам появился, — мой голос звучал ровно. Никто бы не догадался, что внутри я готов был сжечь мир дотла.
Под глазом Лоусона дернулся мускул.
— Где?
— Возле The Brew, — ответил я.
— Он подошел к Мэдди?
Я кивнул.
— Вел себя так, будто все прекрасно, чертов ублюдок.
Челюсть Лоусона сжалась, он придвинул стул к дивану и сел.
— Он угрожал тебе?
Мэдди сглотнула.
— Нет. Я убежала, как только его увидела.
— Правильно сделала. — Лоусон бросил взгляд на меня. — Он мог быть тем, кто порезал ее шины.
Я кивнул.
— Нужно, чтобы Холт выяснил, когда Адам приехал.
Дрожь Мэдди усилилась.
— Вчера на моей машине лежал цветок. Такой же, какие он дарил, когда извинялся.
Кислота закипела в желудке. Я прекрасно знал, за что он извинялся.
— Почему ты мне не сказала? — спросил я тихо, почти шепотом.
Она подняла на меня глаза, полные извинения.
— Хотела, но ты вернулся с травмой, и я просто… забыла.
Она думала обо мне, пока сама жила в страхе. Вина впилась когтями. А если бы Адам не ограничился цветком? Если бы он причинил ей вред?
— Это все меняет, — сказал Лоусон, оборвав мои мысли. — Готова заявить? Подать на охранный ордер?
Мэдди резко замотала головой.
— Это только все ухудшит. Ты его не знаешь. Он воспримет это как вызов. Должен быть другой способ заставить его уйти.
Я проглотил десятки слов, которые хотел сказать, и только сильнее прижал ее к себе.