Боль - Вера Холлинс

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Боль - Вера Холлинс, Вера Холлинс . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 43 44 45 46 47 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по бедру в отчаянии.

— Черт возьми.

Я знала, что не смогу ей помочь, если она не позволит, но видеть ее такой было душераздирающе.

Я сжала кулаки и попыталась обуздать свой гнев. Блейк. Нет, я не могла просто стоять в стороне и ничего не делать. Это было неправильно. Я не могла позволить Джессике страдать из-за него.

Приняв решение, я вышла из туалета. Я ненавидела конфронтации, но я должна была это сделать. Я должна была поговорить с Блейком. Я сомневалась, что он меня послушает, но он зашел слишком далеко.

Я поговорю с ним сегодня же.

ГЛАВА 12

Как только последний урок закончился, я выбежала из класса и направилась к шкафчику Блейка. Я вообще не могла сосредоточиться на уроках, мои ладони непрерывно потели из-за предстоящей встречи, и не помогало то, что я не знала, что я собираюсь ему сказать, независимо от того, сколько я об этом думала.

Мое сердце билось быстрее с каждым шагом, а во рту пересохло. Я хотела быть где угодно, только не здесь.

Может быть, Хейден будет с ним, и эта возможность волновала и пугала меня. Я вообще не видела его сегодня, и хотя это не было моим делом, я задавалась вопросом, что с ним происходит. Как он? Он вообще пришел сегодня в школу? Вопросы только подстегивали мою тревогу.

Я добралась до шкафчика Блейка и увидела, как он роется в нем. Он был один, и Хейдена не было видно. Меня пронзило разочарование. Часть меня надеялась, что Блейка здесь не будет, и мне не придется сегодня с ним разговаривать. В коридоре было всего несколько студентов, и когда я приблизилась к нему, моя решимость поговорить с ним быстро угасла. Я остановилась позади него, в секунде от того, чтобы броситься бежать. Мой желудок сжался. Внезапно он показался мне слишком высоким, а его плечи, одетые в черную кожаную куртку, слишком широкими. Он излучал опасную энергию, которая заставляла все мои нервы гудеть в полной боевой готовности.

Он мог причинить мне боль за секунду, и ему даже не пришлось бы вспотеть. Каждое плохое воспоминание о нем влетало в мой разум, разрывая остатки моей решимости в клочья. Боль, которую он мне причинил, была слишком свежа, и я проклинала себя за то, что думала, что разговор с ним что-то изменит.

Как ты можешь быть такой глупой, Сара? Развернись и уходи.

И я почти это сделала. Он не мог меня услышать из-за громкой трансовой песни, звучавшей в его наушниках, так что он даже не узнал бы, что я здесь.

Но это было ради Джесс.

— Блейк, — громко позвала я его, но он меня не услышал. — Блейк, — повторила я еще громче, но снова не последовало ответа. Я взглянула на оставшихся учеников в коридоре, но никто не обратил внимания.

Это твой шанс. Уходи Сара.

Я сжала влажные руки в кулаки. Нет, я не могу уйти. Я глубоко вздохнула и крепко похлопала его по плечу, чтобы привлечь его внимание.

— Блейк…

— Не трогай меня! — Он развернулся и схватил меня за запястье так сильно, что я вскрикнула. Его наушники выпали, когда он вывернул мне руку, послав мне еще один укол боли, и он толкнул меня к шкафчикам.

Его лицо было маской ярости, но его серые глаза… Они выжали весь воздух из моих легких. Они были скрыты страхом и яростью, но мгновение спустя они расширились в замешательстве, когда он заметил, что держит меня. Выражение его лица стало жестче, а его страх и замешательство сменились горячей яростью.

— Никогда не подходи ко мне сзади, тупая сука, — выплюнул он и поднял мою руку, прижав ее к шкафчику. Он впился пальцами в мое запястье так сильно, что остался синяк.

— Б-Блейк? — Я окаменела. Он затрясся от неконтролируемого гнева, и его глаза полностью потемнели и наполнились чем-то, чему я не могла дать названия. Все уставились на нас, но никто не пошевелился, не говоря уже о том, чтобы попытаться мне помочь.

— Если ты еще раз так ко мне прикоснешься, я сломаю тебе руку.

Я сглотнула, преодолевая комок в горле, дрожа.

— М-мне жаль. Я просто хотела поговорить с тобой… — Нет. Почему я извиняюсь? Это он должен извиняться. Он обидел Джессику, а теперь он вымещает свой гнев на мне по неизвестной причине.

Он поднял брови и фыркнул.

— Поговорить со мной? Я не разговариваю с такими стервами, как ты.

— Отпусти меня. — Я попыталась вырвать руку из его хватки, но это было бесполезно. Его хватка усилилась, и я не смогла сдержать крик боли. Я ненавидела показывать ему, как сильно он мне причиняет боль.

— Если ты думаешь, что если ты смягчила Хейдена, то можешь делать все, что захочешь, ты ошибаешься. Я не он. Мне на тебя наплевать. Так что в следующий раз, когда ты придешь ко мне вот так, ты пожалеешь.

Он отпустил мое запястье и захлопнул свой шкафчик, затем наклонился, чтобы поднять свой рюкзак, который он оставил на полу. Я держалась за свое больное запястье, которое было красным от давления. Он уходил, поэтому мне пришлось действовать быстро.

— Пожалуйста, перестань приставать к Джессике. — Он замер, его спина напряглась. — Она ничего тебе не сделала, и она этого не заслуживает. Она страдает и…

Он быстро двинулся и добрался до меня, прежде чем я успела отреагировать. Он снова прижал меня к шкафчикам и сбросил свой рюкзак.

— Ты либо действительно тупая, либо сумасшедшая. Ты думаешь, что можешь просто попросить меня остановиться? Продолжай мечтать. То, что я делаю с Фэтс, не твое дело.

Его гнев был ощутимым, и он доставал меня. Я даже не могла смотреть ему в глаза.

— Зачем ты вообще над ней издеваешься? — Прошептала я слабо. Слишком слабо. Я презирала это. Я презирала Блейка.

— Ты не получила послание? Это не твое дело.

Я заставила себя посмотреть на него, борясь со всем, что у меня было, чтобы не съежиться.

— Она моя подруга, Блейк. Я забочусь о ней.

Он стиснул челюсти, и молча наблюдал за мной, не торопясь, прежде чем отойти от меня.

— Да. Я знаю, как сильно ты заботишься, когда ты «заботишься» о ком-то.

Я нахмурилась.

— Что это должно значить.

Он схватил свой рюкзак и усмехнулся.

— Ты точно знаешь, что это значит. Тебе наплевать на других. Ты эгоистичная сука, которая даже не колеблясь предала Хейдена два месяца назад.

1 ... 43 44 45 46 47 ... 100 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн