Дьявол Дублина - Б. Б. Истон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дьявол Дублина - Б. Б. Истон, Б. Б. Истон . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
опасных, эмоционально травмированных плохишах в чёрной коже, в которых я влюблялась с тех пор. Эдвард был настолько опасен, насколько вообще может быть человек — у него буквально были ножи вместо рук! — но то, чего никто в городке так и не захотел увидеть, заключалось в том, что он был самым добрым, нежным и самоотверженным человеком среди них.

Когда я пыталась придумать образ Келлена, я точно знала, что не хочу очередного шаблонного альфа-засранца. Да, он должен был быть опасным, напряжённым и пугающим, но, когда я задумывалась о его внутреннем мире, я снова и снова возвращалась к Эдварду. К его молчаливой чуткости. Детской невинности. Неукротимым чёрным волосам и бледной, покрытой шрамами коже. Его страху прикосновений. Даже его умению обращаться с лезвием.

Так что спасибо тебе, Тим Бёртон. Возможно, ты испортил мне личную жизнь, но ты вдохновил на создание по-настоящему выдающегося романтического героя.

И раз уж речь зашла о героях, я должна поблагодарить моего реального «книжного бойфренда» — Кена — за помощь на каждом этапе работы над этой историей. Пять тысяч шагов каждое утро, если быть точной. Каждый день после того, как дети уезжали в школу на автобусе, мы с ним гуляли по району, обсуждая возможные сюжетные линии и дыры в сюжете, арки персонажей и их мотивации, пока я не понимала, в каком направлении хочу вести историю в этот день. Я очень старалась позволить этой книге сформироваться органично, а не выстраивать её заранее по плану, и Кен сыграл в этом огромную роль. Но только никому об этом не говорите. Теперь, когда он стал прототипом персонажа для Netflix, удерживать его в рамках скромности становится всё сложнее.

Также я хочу поблагодарить моего ирландского консультанта Адель Халпин и рассказчика аудиокниги Эрика Нолана за помощь в том, чтобы эта история и эти персонажи были максимально аутентичными и достоверными. Я бесконечно благодарна вам за ваше время, знания и, конечно же, акценты. Я могла бы слушать вас двоих целый день. Go raibh míle maith agat! Огромное спасибо (Наверняка я это исковеркала. Простите!)

И, как всегда, спасибо моему редактору по стилю Йоване Ширли, редактору по содержанию Трейси Финли, бета-читателям Сэмми Линн и Джейми Шоу, а также корректорам: Ханне Каллоуэй, Шанне Чоу-Хау Леклер, Мишель Байгер ДеПрима, Кэти Хейг, Ронде Линд и Джилл Силве. Ваша пунктуальность, внимание к деталям, зоркие глаза, деликатная честность и блестящие идеи — редкие и бесценные качества. Надеюсь, вы знаете, как сильно я вас ценю.

И наконец — моим читателям. Спасибо, что снова отправились со мной в это дикое, странное путешествие на стыке жанров. Я знаю, что мои книги не укладываются в аккуратные рамки. Я знаю, что на Amazon нет категории «Тёмный мафиозный роман, вдохновлённый ирландским фольклором и семейными тайнами». (Как и «Предапокалиптический роман для новых взрослых» или «Горячая автобиографическая романтическая комедия»… эта моя привычка смешивать жанры — давняя проблема.) Если вы прочли эту книгу, или любую из моих книг, значит, вы были готовы рискнуть и попробовать что-то другое. Непривычное. Непредсказуемое. Вы даже не представляете, насколько это редкое качество. Я, например, даже новые блюда в ресторанах заказывать не люблю — это страшно, такой риск. Так что тот факт, что вы здесь, доказывает: вы смелые, дерзкие и невероятно крутые. Я дорожу вашим авантюрным, любознательным и открытым умом. Именно благодаря этому я могу каждый день заниматься тем, что люблю. Никогда не меняйтесь.

Notes

[←1]

Лесси — (от англ. lassie, уменьшительно-ласкательная форма от lass) — шотландское разговорное слово, означающее «девушка», «милочка»; часто используется как ласковое или фамильярное обращение.

[←2]

В Ирландии “найти самого себя” это скорее локальная шутка. Так говорят в случае, когда нужно найти хозяина дома.

[←3]

Ваша любовь истинна. Я дарую вам своё благословение.

[←4]

Эсквайр (англ. esquire, от лат. scutarius — щитоносец) — это исторический почетный титул в Англии для оруженосцев, а позже — для низшего дворянства (джентри), не имевшего более высоких званий; в современном обиходе используется как уважительное обращение к юристам (адвокатам) в США и Великобритании.

[←5]

Выражение "коробка с лягушками" — это английская идиома, описывающая кого-то, кто ведет себя крайне взволнованно, хаотично или непредсказуемо, как будто он сумасшедший.

[←6]

Конфликт в Северной Ирландии, в английской историографии известен как Смута — этнополитический конфликт в Северной Ирландии, вызванный спором между центральными британскими властями и местными республиканскими национальными организациями касательно статуса региона.

1 ... 73 74 75 76 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн