Фобия - Кери Лейк
— Не думаю. Я не танцую, — чушь, она была в группе поддержки в школе, а также зарабатывала деньги на подпольных танцевальных соревнованиях. Танцы, по крайней мере, удержат ее от выпивки, возможно, даже помогут сжечь немного алкоголя и дадут мне возможность спланировать наш побег.
— Ты заставишь меня пойти туда одному, перед всеми этими людьми, которые, вероятно, будут смотреть на меня, как на какого-то студентика.
— Ты же студент, верно? — она хихикает, падая на него, и заставляя меня неприкрыто кривиться.
— Ну, да. Но это не важно. Я прошу всего лишь об одном танце. Я отлично веду.
— Он действительно отлично ведет, признаю, — говорит его друг рядом со мной, но это все белый шум для стратегии, формирующейся в моей голове.
Мне нужен отвлекающий маневр, если это возможно. Но мистер Кейд обычно не отвлекается, когда читает лекцию, а какой-нибудь наглец бросает язвительную шутку. На самом деле, это почти унизительно, как он игнорирует некоторых студентов, словно они находятся настолько далеко за пределами его интересов и их просто не существуют.
— Один танец? — спрашивает Марисса, прерывая мои размышления.
— Как хочешь. Один танец. Один напиток. Я никогда не выберусь из этого проклятого бара, — я закатываю глаза, попивая свою колу, и, услышав громкое бульканье соломинки, понимаю, что выпила все до дна.
Марисса и Темноволосый направляются к танцполу. В тот момент, когда она начинает двигаться, он, с выражением «я вляпался», оборачивается к своему другу и указывает на нее, танцующую на нем. Это не самое подходящее движение под «Sweet Home Alabama», но зрителям, кажется, все равно.
Блондин, видимо, не впечатлен ими, и обращается ко мне.
— Если хочешь, я могу принести тебе еще Колы.
Я не хочу Колу. Я хочу выбраться отсюда. Я наклоняюсь вперед, замечая, что мистер Кейд все еще сидит у бара, его взгляд устремлен на Мариссу. Если мы уйдем, он наверняка увидит меня, идущую к выходу мимо него.
Мне приходит в голову, что Марисса может стать тем отвлечением, на которое я рассчитывала. Возможно, если я уйду, мое отсутствие ее отрезвит, и она пойдет за мной, пока я буду ждать ее в машине.
Она обвивает руки вокруг шеи Темноволосого и, к моему ужасу, целует его в губы.
Черт возьми.
Когда блондин откашливается, я понимаю, что не ответила на его вопрос о напитке.
— Нет, спасибо. Я сама закажу, когда вернется официантка.
— Умно. Честно говоря, не стоит принимать напитки от незнакомцев в баре. Тем более, когда какой-то психопат шастает на свободе.
Мои мысли все еще заняты моим затруднительным положением. Я даже не пытаюсь что-то ответить.
— Я определенно тебя смущаю, так что пойду посижу у бара.
Я внутренне вздыхаю. Вот почему я не люблю общественные места. Я просто не умею удерживать интерес и развлекать людей.
— Извини, я не хотела быть грубой. Просто бары – не мое.
— Не нужно извиняться, — он поправляет очки и пересаживается на скамейке. — Я тоже не фанат. Меня сюда, по сути, затащил друг.
— То же самое, — помяни черта, я вижу, как она посылает мне воздушные поцелуи с танцпола. Я сжимаю зубы, желая, чтобы один из этих невидимых поцелуев волшебным образом превратился в мячик Nerf, который я могла бы кинуть в ее голову за то, что она привлекает ко мне внимание.
— Было приятно с тобой познакомиться, э-э-э. Я так и не узнал твоего имени.
— Би.
— Би, — он протягивает руку, которую я неохотно пожимаю. — Я – Джордан.
— Приятно было познакомиться, Джордан, — когда он встает из-за стола, он забирает мой пустой стакан. Этот парень заслуживает одну из тех слащавых школьных грамот за случайные акты доброты. Хотя я и рада, что он больше не сидит рядом со мной, стресс все еще никуда не делся из-за мистера Кейда, который, черт возьми, до сих пор медленно пьет свое пиво. Внимание моего учителя переключается с Мариссы, все еще устраивающей шоу на танцполе, на Джордана, идущего к концу бара. В тот момент, когда Джордан достигает официантки и указывает на меня, я задыхаюсь и прижимаюсь к спинке скамьи, молясь о том, чтобы мистер Кейд меня не заметил. С таким же успехом я могла бы просто выйти наружу с мигающей вывеской на груди.
Через пару минут официантка медленно подходит ко мне с еще одной колой.
От всего этого беспокойства у меня пересохло во рту, поэтому я делаю большой глоток напитка и наклоняюсь вперед, чтобы вновь взглянуть на мистера Кейда. К нему подходит одна из официанток, потрясающая брюнетка, лет на семь или восемь старше меня. Она упирается на барную стойку, ее грудь почти касается его плеча. На ее лице играет обольстительная улыбка, она явно флиртует с ним, но он даже не удосужился посмотреть в ее сторону. Если бы он это сделал, я бы могла схватить подругу и удрать отсюда.
Давай, взгляни на ее прелести.
Возможно, эти оружия массового поражения отвлекут его хотя бы на мгновение.
Но его внимание, похоже, приковано к Джордану в конце бара, который, к сожалению, находится в том же направлении, что и Марисса с Темноволосым.
Я бросаю взгляд на Мариссу, которая теперь зажата между Темноволосым и каким-то мерзким мужиком, который не может отвести глаз от ее задницы. Я бы врезала ей, чтобы вывести из этого оцепенения, если бы мистер Кейд уделил хоть чуточку внимания Мисс Груди, все еще флиртующей с его спиной.
Мое внимание снова обращается к длинным ножнам на бедре мистера Кейда, свисающим с края стула, и мои мысли возвращаются к Лайле Чемберс. Мне становится не по себе при мысли о том, что она могла стать жертвой одного из этих орудий. Возможно, ее даже обезглавили ими. Может ли этот нож отсечь целую голову?
Меня начинает тошнить, когда он встает со стула и направляется к моей назойливой подруге. Мой взгляд перескакивает между ними, и я в растерянности пытаюсь понять, в какую передрягу попала. Боже мой, только бы он не начал танцевать с ней тоже, это было бы очень неловко! Более того, она бы его даже не оттолкнула.
Я бы тоже не стала, но это уже другой вопрос.
Когда он проходит мимо моего столика, я поворачиваюсь и натягиваю капюшон на голову в отчаянной попытке не быть