» » » » Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В.

Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Всадник на белом коне. Трилогия (СИ) - Морозевич Юрий В., Морозевич Юрий В. . Жанр: Фанфик. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:

Шеф слушал молча, снова уставившись на собственные пальцы. Ивар нервно сглотнул. До него вдруг дошло, что, похоже, он что-то все-таки сделал не так, из-за чего крайне сдержанный начальник теперь смотрит на него волком.

— Дальше!

— Поскольку фигурантам дела «Водопад» угрожала смертельная опасность, пришлось пойти на крайние меры. А именно: угнать патрульный глайдер и на нем добраться до зоны СК, после чего обеспечить эвакуацию с острова обоих подопечных. В 16–40 они уже были здесь, на Мадагаскаре. Доклад окончил.

— Окончил, говоришь? — мрачно процедил шеф. — А теперь расскажи, у кого именно ты умудрился угнать патрульный глайдер?

Ивару вдруг ужасно захотелось куда-нибудь спрятаться. Сделаться маленьким-маленьким и забиться в какую-нибудь неприметную щель, чтобы никто не нашел.

— На базе МАКОДа, — угрюмо сказал он и отвел взгляд. — Там же, на соседнем острове.

— Та-ак... А про перестрелку ничего не хочешь рассказать?

— Какую перестрелку? Не было никакой перестрелки... Ну, пугнул я их разочек из лазера, но это так... несерьезно. Хотя они стреляли по-настоящему.

Шеф прекратил, наконец, разглядывать собственные пальцы и поднял на подчиненного тяжелый взгляд.

— А тебе не приходило в голову, что в результате твоей самодеятельности вы все могли оказаться на дне Индийского океана? — мрачно вопросил он.

— Н-нет, — неуверенно ответил Ивар. — Ракет у них, похоже, не осталось, а из пулемета нас было не взять.

— П-похоже... А если бы остались? Ты же не мог знать наверняка.

— Алексей Агафонович... — Ивар вдруг осознал, что его оправдания выглядят, мягко говоря, жалко. Но не сказать все же не мог. — Если бы я не вмешался, то и спасать было бы некого. Эти подводники... в общем, намерения у них были самые серьезные. Перестреляли бы всех и глазом не моргнули.

Шеф, наконец, отвел взгляд и, досадливо поморщившись, уставился в стену.

— Целых полгода, — сказал он. — Целых полгода мы готовили операцию «Водопад» с учетом всех нюансов... прежде всего политического характера. И вот так... в одночасье перечеркнуть огромную проделанную работу... Что тебе было поручено?

— Сбор информации...

— Вот! А ты что учудил?

— Знаете, — Ивару вдруг надоело ощущать себя мальчиком для битья. — Информации у нас сколько угодно, целые горы. Уже складывать некуда. Вот только реального дела почему-то не видно!

— Мальчишка! Много ты знаешь... На основе полученных данных — добытых тобой, не спорю, — мы как раз готовили запрос по дипломатическим каналам. Ты прав только в одном: доказательств неправомерного удержания потенциальных грагалов в зоне СК столько, что землянам крайне сложно было бы отвертеться. Нарушение Марсианской Конвенции Двух, как говорится, налицо. Так что ситуация наверняка разрешилась бы в нашу пользу, я в этом нисколько не сомневаюсь. Причем, абсолютно мирно, без никому не нужных перестрелок. А теперь что?

— По-вашему, я должен был спокойно наблюдать, как их там расстреливают? Так?

Шеф досадливо поморщился.

— Как раз на такой случай у нас есть специально обученные люди. Согласно инструкции ты обязан был просто сообщить об инциденте, тихо отойти в сторонку и не мешать работе профессионалов. А вместо этого что? Угнал глайдер, причем не у кого-нибудь, а прямо с базы МАКОДа... устроил перестрелку... в общем, нашумел так, что слышно, наверное, даже в самом дальнем Внеземелье... поставил под угрозу всю операцию... Ну что прикажешь с тобой делать?

— Я людей спас, — угрюмо ответил Ивар. — А остальное неважно.

— Неважно, говоришь... А хочешь, я расскажу тебе, как инцидент, вероятнее всего, будет выглядеть в интерпретации того же МАКОДа? Нет-нет, ты послушай, это полезно... Итак, некто, как выяснилось впоследствии — грагал, нелегально обосновавшийся на одном из островов архипелага Чагос, уличен в сборе совершенно конфиденциальной информации о работе частного научного центра. Служба Безопасности уже готова была пресечь незаконную деятельность, однако преступник, поняв, что легенда полностью раскрыта, похитил служебный глайдер и бежал, устроив по пути перестрелку с сотрудниками СБ, в результате чего работавшая на острове мирная группа ученых погибла в полном составе. МАКОД и Служба Безопасности требуют немедленной выдачи виновника смерти ни в чем не повинных людей для предания справедливому суду. Вот так... А ты говоришь, неважно. Одним словом, головная боль нашему дипломатическому корпусу обеспечена.

— Я людей спас, — мрачно повторил Ивар.

— Тоже мне, спаситель... — буркнул шеф. Впрочем, уже в достаточной степени миролюбиво. Похоже, немного выпустил пар и успокоился. — Может, ты прав, и по-другому действительно было нельзя... не знаю, хотелось бы верить. Ладно, можешь идти. На время ложись на дно, и чтобы тебя никто не слышал и не видел. Это понятно? А там, глядишь, все как-нибудь и рассосется. Свободен.

Ивар развернулся и направился к двери.

— Постой, — вдруг сказал шеф. Ивар обернулся. — Есть соображения, кто бы это мог быть? Ну эти... террористы-подводники?

— Орден Черного Дракона. Доказательств никаких, но сомнений в причастности Ордена к нападению на зону у меня нет. Больше просто некому.

— У меня почему-то тоже, — задумчиво произнес шеф, глядя в стену. — Ни одно подлое дело без них почему-то не обходится... Черт! Только очередного бодания с Орденом нам и не хватало!

Он с досадой хлопнул ладонью по столу. Ивар ждал.

— Впрочем, не в первый раз и не в последний... А где сейчас твои... э-э... спасенные?

— Здесь, в спецпереговорной, — Ивар ткнул пальцем в пол. — Ждут аудиенции.

Этажом ниже находилось несколько изолированных помещений, предназначенных для всякого рода конфиденциальных встреч.

Шеф кивнул:

— Хорошо, можешь идти.

Ивар снова развернулся к двери.

— Не туда, — произнес шеф ему в спину. — Будет лучше, если ты воспользуешься моей персональной сфалер-системой. Меньше глаз и ушей.

Ивар оглянулся, согласно кивнул, а затем свернул направо, прямиком к той самой стене, которую так внимательно разглядывал шеф всего пару минут назад. При его приближении в сложном орнаменте, служившем украшением всего помещения, внезапно произошло множественное движение, развернулись лепестки диафрагмы и образовался круглый проход, мгновенно осветившийся яркими огнями. Ивар шагнул за порог, и лепестки за его спиной тут же встали на место.

Хозяин кабинета некоторое время задумчиво смотрел на вновь обретшую целостность стену, а затем провел рукой по сенсорному пульту управления функционалом у правого края стола. Перед глазами плавно всплыла голографическая панель с целыми рядами светящихся кнопок, каких-то разноцветных диаграмм и многочисленных надписей. Шеф выбрал взглядом одну из них и сделал легкое движение рукой. Рядом с панелью развернулся слегка вогнутый экран с поясняющей надписью в правом нижнем углу: «Переговорная А».

На широком мягком диване сидели двое в стандартных рабочих комбинезонах: мужчина и очень-очень симпатичная девушка с раскинувшейся по плечам огромной копной золотистых волос. На низеньком столике остывала пара чашек кофе, нетронутых, насколько можно было судить, а рядом красовалась большая тарелка с печеньем и фруктами. Позы незнакомцев выглядели напряженными и с головой выдавали спрятанную глубоко внутри неуверенность и некоторую долю нервозности в ожидании неизвестного.

«На их месте я бы тоже волновался, — усмехнулся про себя шеф. — Привезли неизвестно куда, а потом еще заперли в глухом помещении, подозрительно напоминающем тюремную камеру. Нехорошо. Есть отчего напрячься. Что ж, кажется, пора нам познакомиться поближе.»

Он взглядом смахнул экран прочь, после чего ткнул пальцем в одну из светящихся кнопок.

Кресло слегка дрогнуло, а затем вместе со столом плавно опустилось этажом ниже.

* * *

Алина вздрогнула и вскочила на ноги, когда часть потолка неожиданно пришла в движение и буквально провалилась вниз, явив взгляду обширный стол и сидящего в кресле мужчину средних лет, облаченного в форму, очень похожую на ее собственную, только с целой кучей каких-то нашивок и знаков отличия. Фрэд тоже поднялся, напряженно вглядываясь в лицо долгожданного визитера.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн