» » » » Мрачная леди на задании - Джулия Принц

Мрачная леди на задании - Джулия Принц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мрачная леди на задании - Джулия Принц, Джулия Принц . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
кого-то, совершенно не факт, что именно тебя. По крайней мере, когда остальным это неизвестно.

И я радостно вырвалась из широких дверей на свободу.

Вдохнула полной грудью воздух, закашлялась, так как за пару дней уже успела позабыть про столичный смог. И услышала позади себя укоряющий голос:

— Валери, ну куда же вы?

— В «Феррум-Хаус», — последовал мой лаконичный ответ.

— А как же я?

— Вы вольны делать всё, что пожелаете, милорд, — спокойно ответила, не оборачиваясь и поднимая руку, чтобы поймать наёмный экипаж.

— У меня столик в ресторации, хочу накормить вас, — замурлыкал лорд мне на ухо.

И когда успел так быстро подобраться?

— Премного благодарна, но у меня дела, — всё так же, не обращая внимания на Кристофера Клайфорда, я продолжала ловить экипаж, благо возле министерства их было немало.

Один как раз остановился, и я открыла дверь.

— Валери! Я сам отвезу вас обратно! — лорд Кристофер властно захлопнул дверцу.

Я подняла голову и наконец посмотрела на него.

Красив — ничего не скажешь. Чёрные волосы слегка растрепались на ветру, в глазах стоял гнев, видимо, от того, что жертва его обаяния не ведёт себя так, как надо. Светло-синий пиджак с золотой вышивкой небрежно расстегнут, а шейный платок в лёгком беспорядке. Этакая мальчишеская небрежность милая сердцу взрослых дам.

— Как мило с вашей стороны, Кристофер! — я улыбнулась, и лорд, растаяв, отпустил руку от двери экипажа.

Давно заметила, назови мужчину по имени, и он решит, что затронул ваши чувства. Наивный! А мне не жалко.

Всё с той же милой улыбкой, я быстро открыла дверь и проскользнула в экипаж:

— Встретимся в «Феррум-Хаусе», милорд!

— А цветы!? — обречённо вскричал мужчина вслед удаляющемуся экипажу.

Один раз проехаться с аристократом, да ещё и по необходимости, это можно, но повторять это сомнительное удовольствие, значит, вселить ему ненужные надежды. А если учесть, что лорд Кристофер вовсе не нежный юноша, а наглый повеса — это значит позволить ему распустить в отношении меня если не руки, то мысли. А оно мне надо? Категорично нет.

Вернулась в «Феррум-Хаус» уже после обеда. И двойное расстройство было в том, что я опоздала на обед и в том, что в столице из-за бедового лорда я не успела зайти в свою любимую кондитерскую за пирогом, теперь вся надежда была на Барни, местного повара. Поэтому, первым делом я заглянула на кухню.

— Вот, мисс, вам немного оставил покушать, — засуетился этот славный человек, выставляя блюда на стол.

Мне достался сыр, мясная нарезка, неизменный бекон с зеленью (его Барни подогревал в данный момент на газовой плите) и кусок белого хлеба.

Я возвела страдальческий взгляд на повара:

— А ягодный пирог есть?

— Есть, мисс, как же не быть! — и мой настоящий герой выложил явно припрятанный до того кусок румяного пирога.

— С вишней! — гордо сказал он, ожидая моей восторженной реакции, и я не заставила его долго ждать, рассыпавшись в благодарности.

Сэр Артур Гастингс всегда знал, где меня искать. И он меня нашёл. На кухне, конечно.

— Приятно посмотреть, как кто-то не изменяет своим привычкам, — услышала я насмешливый голос.

Я как раз, покончив с мясными блюдами, приступила к пирогу.

— Делиться не буду, — предупредила сразу во избежание, так сказать, внезапных дружеских чувств.

— Что ты! — поднял руки, сдаваясь, Гастингс. — Я не посмею покушаться на пирог леди!

— И это правильно, — довольно ответила я.

— Как поездка?

— Увы, из министерства не смогла дозвониться до тебя, а в дороге было неудобно.

— Нашла что-то? — жадно спросил меня Артур, в нём уже выключился приятель и проснулся следователь.

Впрочем, засыпал ли он когда-нибудь? Вряд ли.

— Нашла, — не стала скрывать я.

Повар Барни при появлении сэра Артура удалился. Вот всегда знала, что хорошим поварам присуще чувство такта. Он наверняка ещё и подслушивать не остался. Впрочем, у Артура Гастингса всегда с собой есть всякие специальные штучки против вольных слушателей.

— И? — поторопил меня приятель.

Я сделала эффектную паузу.

— Тебе в каком порядке?

В ответ сэр Артур скорчил тоскливую мину.

— Ну хорошо, — смилостивилась я.

— У сурового и неинтересного мистера Грина был роман. И судя по подаркам, взаимный.

Артур лишь вопросительно приподнял брови.

— Судя по подаркам?

Я пожала плечами.

— Да, но ты не задал главный вопрос.

— С кем?

Я согласно кивнула:

— Вот это самое любопытное. С леди Оливией Кавендиш!

А вот теперь мой друг удивился.

— Что-то не похожа леди Оливия на безутешно влюблённую. Сегодня за обедом она весьма бодро флиртовала с твоим министром.

— Он не мой, он общественный, — отмахнулась я.

— Как скажешь, дорогая, как скажешь.

Я усмехнулась, такие перепалки у нас могли длиться вечность.

— Но главное, я обнаружила, какие документы пропали из сейфа лорда Клайфорда.

— А вот это интересно! — оживился Гастингс.

— МАЧТ, — торжественно провозгласила я.

— Что это? — озадачился он.

— Понятия не имею, — ответила я, с наслаждением доедая последний кусочек вишнёвого пирога. Он, пирог, в смысле, хорошо удался, очень сочный, я получила истинное удовольствие.

— МАЧТ, — пробормотал Артур.

— Похоже на аббревиатуру, — сказала я. — Но никаких поясняющих документов там не было. Даже расшифровки. Видимо, мистер Грин всё привёз Клайфорду в тот вечер. У него в архиве была только пустая папка.

— А не думаешь, что их могли похитить прямо из министерства?

— Исключено. Вход в кабинет только по личному жетону министра. А его сложно подделать.

— А жетон мистера Грина? Не припомню, что видел его.

— Проверь, вы его и не искали. Могли просто не обратить внимания.

Артур Гастингс кивнул на моё предложение, ибо так действительно бывает и в жизни, и в расследовании: ты просто не замечаешь того, чему не придаёшь значения.

— Было ещё что-то интересное? — спросил он.

Я задумалась:

— И да и нет. Были ещё чертежи, но все бумаги на месте. Если кто-то и проник в кабинет, то ими не заинтересовался.

— Но ты их взяла? — в проницательности Гастингсу не откажешь.

— Я их скопировала. На всякий случай. Но пока разглашать не могу. Вдруг это секретные материалы? Я всё-таки связана договором с министром.

Мой друг кивнул и не стал

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн