» » » » Мрачная леди на задании - Джулия Принц

Мрачная леди на задании - Джулия Принц

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Мрачная леди на задании - Джулия Принц, Джулия Принц . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
нарушил правила безопасности. Но, по моему разумению, семьи не должны страдать из-за того, что их кормилец потерял конечность.

— А не проще ли... ну инструкции всякие и подобные вещи? — уточнил сэр Артур, и заслужил этим потяжелевший взгляд министра.

— Вы даже не представляете, СКОЛЬКО у нас инструкций по безопасности.

Сэр Артур понял и... заткнулся.

А я подумала, что любовь моего друга к провокациям до добра не доведёт. Поосторожнее надо с такими, как лорд Клайфорд. Он же и ответить может.

Но лорд продолжал сохранять спокойствие и рассказывать нам свой секрет:

— МАЧТ — механизированные автоматические части тел. Заменить ногу, руку или палец не так уж и просто. Особенно чтобы это не был простой протез, способный быть лишь слабой подменой. А по-настоящему функциональным.

— И может быть даже лучше, чем настоящий? — слабо улыбнулась я.

— Вы поняли мою идею, мисс Капсон, — спокойно ответил министр. — Чтобы не терять ценных работников и чтобы те не спивались с горя от своей ущербности, а могли приносить ещё больше пользы, я придумал совершенные протезы, способные выполнять намного больше, чем руки и ноги живого человека.

Тут в министре явно проснулся Создатель, и дальше он продолжил очень воодушевлённо, и, конечно, не усидел на месте:

— Представьте себе: руку, которая способна заменить собой весь инструментарий! Руку, способную выполнять множество вещей, недоступных простым людям. Встроенные ключи, выдвижные лезвия, газовая горелка, способность магнетизмом притягивать вещи! Да таким работникам цены не будет!

— И цена этого, видимо, была слишком велика, — пробормотала я, хотя хотелось и про суперноги послушать, что с ними придумал министр.

— Вы правы, создание таких протезов стоило немало.

— И вот куда ушёл весь доступный саллар, — снова не сдержалась я и в этот раз заработала укоризненный взгляд сразу от обоих мужчин.

— И что же произошло, когда вы представили сей проект, милорд? Вы же его представили? — спросил сэр Артур.

— И да, и нет, — вздохнул лорд Клайфорд и снова замолчал. Видимо, оценивал, что именно можно рассказать нам. — Скажем так, я поделился своими идеями с рядом... Создателей. И один из них выразил желание применить мои разработки в несколько... иной отрасли.

— Осмелюсь предположить, это был лорд Бастон, и он предложил сделать пару разработок для военной промышленности, — высказался сэр Артур.

— Вы слишком догадливы, — хмуро заметил министр.

— Страдаю этим, — согласно кивнул мой друг.

— Оно и видно.

— Когда это было? — вмешалась я в начинавшуюся перепалку.

— Пару недель назад, — ответил лорд Клайфорд.

— За это время вы что-то должны были предоставить лорду Бастону? Или ваши разговоры имели, — я повела рукой в воздухе. — Лишь теоретические рассуждения?

— Я обещал предоставить чертежи руки, стреляющей патронами, которые сами залезают в дуло.

— То есть стрелять из такой руки можно будет бесперебойно? — уточнил Гастингс.

— Некоторое время, — кивнул лорд.

— И вы предоставили? Механическую руку-оружие? — спросила я.

— Документы, которые привёз Уолтер и которые пропали в ту ночь — это и были те разработки.

— Значит, не военные, — резюмировал Гастингс и повеселел.

— Что в этом хорошего? — спросил лорд Клайфорд, с удивлением смотря на развеселившегося следователя.

— А то, что с военным министерством я бы не стал тягаться, уж простит меня ваша светлость. Зато с теми нехорошими личностями, что возле него отираются, вполне.

— Может, вы тогда мне объясните, как преступники пробираются в мой дом?

— О, безусловно, милорд. Я бы сказал: это просто. Как бы вы не оснащали ваш дом механикой, всегда остаётся человеческий фактор. Знаете эту историю про Великую стену древней восточной империи? — и не дожидаясь ответа, мой друг продолжил. — Они построили огромную стену, чтобы защитить свой город от набегов кочевников. Это был невероятный прорыв в инженерии того времени. Но она пала. А знаете, почему? Взятка. Простая взятка свела на нет усилия столь многих людей. Осмелюсь напомнить, похожая история в своё время случилась и у нас с магическим барьером.

Все помолчали. Спорить с фактами бессмысленно, даже если они очень не нравятся.

— Вы можете проверить всех, кто есть в доме на вашем аппарате, — тяжело вздохнул лорд Клайфорд.

— Увы, пока это бесполезно, милорд, — ответно вздохнул Артур Гастингс. — Аппарат лишь регистрирует учащённое сердцебиение. Любой человек может разволноваться, когда его проверяют.

— Тогда зачем он вообще нужен? — удивился министр.

— Для усиления эффекта, так сказать, — взмахнул рукой сэр Артур. — Когда у нас есть подозреваемый, так больше шансов его разговорить.

— Фокусы! — презрительно фыркнул Клайфорд.

— Такова наша работа, милорд, — пожал плечами мой друг. — Давайте сопоставим факты про тот вечер. Что нам известно? Валери, мисс Капсон, — он кивнул мне. — Спустилась к ужину?

— Без десяти семь, — послушно ответила я.

— Где вы были до этого, дорогая? — уточнил Гастингс в своей дурацкой манере.

— Переодевалась. А ещё раньше работала в приёмной. Уолтер Грин был ещё жив и находился в кабинете с лордом Клайфордом. Меня на ужин позвала миссис Тапсон, домоправительница.

— Сколько вы обычно переодеваетесь, дорогая? Минут пятнадцать, насколько я знаю?

При этих словах Артура я заметила, как министра перекосило. С чего бы, интересно?

— Значит, ваше местонахождение некому подтвердить в течение этих пятнадцати минут. Вы во сколько расстались с вашим старшим секретарём, милорд?

— Где-то в половине седьмого, — мрачно ответил министр.

— Значит, Валери мы вычёркиваем. Если вы, дорогая, не ведьма, то у вас просто не хватило бы времени убить несчастного Грина, — при этих словах Артур взял и поцеловал мою руку.

На что лорда Клайфорда перекосило ещё больше. Так не любит нежности между парами? Забавно, ему бы радоваться, что у меня есть жених и он сам в «безопасности» от меня.

— А вы, милорд? Что делали вы после того, как расстались с мистером Грином?

— Вы меня подозреваете? — лорд даже не разозлился, а скорее сильно удивился.

— Нам нужно установить, кто где находился во время убийства. А оно случилось как раз где-то в период, когда все готовились к ужину, — дипломатично ответил ему сэр Артур.

— Я пошёл переодеваться, — пожал плечами лорд Клайфорд.

— Было ли что-то необычное? Может, мистер Грин вёл себя странно? Или

1 ... 21 22 23 24 25 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн