Мрачная леди на задании - Джулия Принц
Гастингс легко поднялся со стула, отставив бокал и потушив сигару.
— Позвольте, — и он ловко забрал у леди платок, немедленно определив его в специальный пакет для улик.
— Пойду отнесу это на экспертизу своим специалистам, — и он торжественно (а как же иначе!) вышел за дверь.
Я же, встав, подошла к леди Оливии и, к удивлению, её и лорда Клайфорда, усадила деву в своё кресло.
— Оливия, можете ответить мне, знали ли вы погибшего? Мистера Уолтера Грина? Может быть, вы где-то его видели? Возможно, с лордом Клайфордом? Вы же раньше встречались с лордом?
Я так сыпала вопросами, что на них невозможно было ответить простым «нет». И леди выбрала из всех самый безопасный.
— Конечно, мы и раньше виделись с лордом Клайфордом. На светских приёмах. Надеюсь, милорд тоже меня запомнил.
На последней фразе девушка мило покраснела. А вот лорд Клайфорд, не сказать, чтобы побледнел, но был близок к этому. Так его юные девы и до инфаркта доведут.
Интересно, почему он прячет свою жену? Показал бы один раз и все бы отстали. Или она действительно мертва или сошла с ума?
— А мистера Грина? Его видели раньше? Когда он был жив?
— Боюсь, не могу вспомнить, — пролепетала леди Оливия. — Может быть, он сопровождал милорда на приёме?
Я посмотрела на лорда, и тот неопределённо пожал плечами:
— Понятия не имею, — буркнул он. — Я иногда брал с собой Уолтера, когда дела требовали, а от светских обязанностей, — тут он посмотрел на Оливию. — Было не отвертеться.
Так как наш мозговой штурм явно закончился, я предложила проводить леди в её комнату и помочь «успокоить» нервы. Лорд Клайфорд был только рад избавиться от нас.
Когда мы вышли, я оглянулась в поисках кота с записывающим устройством и, не обнаружив его, прямо спросила леди Оливию:
— Вы точно не встречались с мистером Грином? По личной необходимости?
Девушка покачала головой:
— Клянусь вам, нет! Я даже не помню, как он выглядел!
— А если увидели, узнали бы?
— Если есть его изображение или портрет... Я скажу честно.
— Хорошо, постараюсь найти.
— А почему вы спрашиваете?
— В его кабинете был портрет. Ваш. И записка. Если позволите, мы сравним почерк.
Почерк мы сравнили сразу же. И он действительно принадлежал леди Оливии.
Та выглядела озадаченной. Мы сидели в её апартаментах. Розовый балдахин, прозрачные занавеси: эту комнату действительно приготовили для невинной девы.
Дева же с интересом рассматривала портрет мистера Грина из газеты, который принёс один из помощников Артура Гастингса.
В газете снимок был нечётким, да ещё и мистер Грин на нём находился за спиной министра, когда их снимали, но узнать секретаря было можно.
— Нет, — наконец выдала она. — Мы никогда не встречались.
— А записка?
— Это точно писала я. Но я пишу много благодарственных писем. За цветы, подарки и прочее...
— «на долгую память» — это не похоже на благодарственное письмо, — указала я на несоответствие.
Девушка снова задумалась:
— Вспомнила! Полгода назад, ещё до... того инцидента, ну... с головами, — Оливия замялась и выглядела такой мило-смущённой, будто бы и не про оторванные головы говорила. — Матушка поручила мне разослать подарки на день Возрождения Солнца. Это же традиция. Подарки были не сильно дорогими, в основном сувениры, но подписывала я их именно так.
— Сможете составить список, кому были подарки?
В ответ, леди Оливия подошла к письменному столу и, взяв перо, быстро набросала мне список имён. Хорошая память!
Просмотрев список, я нашла в нём пару знакомых имён: лорд Гордон (её несостоявшийся жених) и лорд Актон (ещё один из компании насильников, кому голову оторвали) и... герцогиня Вильская.
— Благодарю, — я забрала список себе.
— Могу я ещё чем-то помочь? — вскочила девушка.
Тут я задумалась: ведьма всегда может быть полезна и... непредсказуемо опасна.
— Я сообщу вам, дорогая, — с улыбкой ответила я, закрывая за собой дверь в этот розовый то ли рай, то ли кошмар.
Я стояла на широкой террасе, которая тянулась вдоль всей задней части «Феррум-Хауса». Она была из дерева, очень изящно построена, витые столбики и чуть ли не воздушные балки создавали атмосферу лёгкости, которая так желанна в тёплое время года. А ещё тут было уютно: кресла-качалки с мягкими подушками, низенькие столики, которые можно использовать для чая и книг, а ещё прекрасный вид на яблоневый сад. Деревья цвели, и их нежный сладковатый аромат напомнил мне, что сейчас весна.
Чудесно! И совершенно не хочется возвращаться в город.
— У вас тут свежо, — похвалила я вид и, наверное, сад.
Лорд Клайфорд подошёл тихо, но я не могла его не заметить. Слишком сильная аура власти. Она распространялась за ним, как невидимая, но весьма ощутимая мантия. Говорят, так раньше ощущалось присутствие великих магов.
— Благодарю, — в голосе лорда в этот раз не было стали, только бархат. Видимо, на него успокаивающе действует вид природы. — Здесь действительно красиво. Я рад, что вам нравится.
А вот теперь я с удивлением посмотрела на него. За всё время, что я нахожусь здесь, Дамиан Клайфорд впервые разговаривает со мной ТАК.
Повернувшись, я встретила взгляд синих глаз. Оказывается, он смотрел на меня, а не на сад. И взгляд его был... каким-то странным. Если бы так на меня смотрел кто-то другой, я бы заподозрила его в... чувствах. Но только не лорда Клайфорда!
Эти синие глаза… они по идее должны походить на глаза его брата. Но было в них что-то такое... иное и более сильное.
— Как вам леди Оливия? — спросила я.
В синих глазах лорда появились весёлые бесенята:
— Не думаю, что она убийца. По крайней мере, она не убивала Уолтера Грина.
Я-то спрашивала совсем про другое...
— Ваша тётушка привезла её для вас... — я сделала намеренную паузу.
Лорд Клайфорд наклонился ко мне и прошептал:
— Без вариантов, мисс Валери, я женат.
Я с любопытством смотрела на него, не отводя взгляда.
Очень интересный он человек, этот Дамиан Клайфорд. Как только я думаю, что нашла его тайну, он немедленно выкладывает её мне, ничуть не таясь.
— Знаете, леди Оливия ещё может вас удивить, — сказала я, отдаляясь от него и собираясь уйти.
— А я рассчитываю на другое,