» » » » Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. Как перестать беспокоиться и начать жить - Дейл Карнеги

Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. Как перестать беспокоиться и начать жить - Дейл Карнеги

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Как выработать уверенность в себе и влиять на людей, выступая публично. Как завоевывать друзей и оказывать влияние на людей. Как перестать беспокоиться и начать жить - Дейл Карнеги, Дейл Карнеги . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
по шестнадцать часов, и трое здоровых, счастливых детей. Мой же разум спокоен, в душе царят умиротворение и любовь.

Как Бенджамин Франклин победил беспокойство

Письмо Франклина Джозефу Пристли. Последний, получив приглашение стать личным библиотекарем графа Шелберна, попросил совета у друга. В своем письме Бенджамин Франклин излагает свои методы разрешения проблем без беспокойства.

Лондон, 19 сентября 1772

Дорогой сэр,

Так как вы обратились ко мне со столь важной просьбой, я не могу, в отсутствие достаточных предпосылок, сказать вам, что делать, зато, если позволите, расскажу, как принять решение. Когда перед нами возникают подобные запутанные случаи, они сложны в основном потому, что в то время, как мы обдумываем их, все за и против не очевидны. Порой пред нами открываются одни причины, в то время как иные остаются скрыты для разума, а в другие моменты – наоборот. Отсюда и возникает терзающая нас неопределенность, поэтому мы и мечемся от одного берега к другому.

Чтобы разрешить подобную трудность, я прибегаю к следующему способу: делю лист бумаги на две вертикальные колонки; одну называю «за», вторую – «против». В последующие три-четыре дня кратко вписываю в соответствующую колонку возникающие передо мной различные аспекты, склоняющие меня к тому или иному решению. Собрав, таким образом, все аргументы, я пытаюсь оценить их вес. Для этого, просматривая список и находя два пункта (по одному с каждой стороны), кажущиеся равноценными, я смело вычеркиваю оба. Если находится один аргумент за, равноценный двум против, вычеркиваю все три. Если же посчитаю, что два аспекта против равноценны трем за, вычеркиваю все пять. Таким образом, я выясняю, где находится баланс. Если же в течение следующего дня-двух не открываются доселе неизвестные мотивы, я прихожу к обоснованному решению. И, хотя истинный вес каждого аргумента нельзя измерить при помощи алгебры, когда каждый из них оценивается по отдельности и в сравнении с другими, а вся картина находится перед глазами, полагаю, возможно оценить задачу намного точнее и с меньшей вероятностью сделать поспешный шаг. Более того, подобные формулы, как я ее называю, моральной или благоразумной алгебры, уже не раз серьезно выручали меня.

Дорогой друг, искренне желаю принять верное решение, всегда

ваш Бен Франклин

Примечания

1

Лоуэлл Джексон Томас – американский писатель, телеведущий и режиссер-документалист.

2

Локомоторная атаксия – неспособность точно контролировать движения собственного тела.

3

Ротари-клубы – внерелигиозные и неполитические гуманитарно-благотворительные организации, открытые для всех стран, вне зависимости от национальной и расовой принадлежности, вероисповедания и политических взглядов.

4

Перевод М. Дмитриева.

5

Перевод Б. Пастернака.

6

Перевод С. Маршака.

7

Перевод Б. Пастернака.

8

Перевод М. Зенкевича.

9

Элла Уиллер Уилкокс, «Благословение Аллаха» – перевод мой. – Прим. пер.

10

Перевод В. Топорова.

11

Перевод К. Бальмонта.

12

Перевод Н. Рыковой.

13

Перевод Б. Пастернака.

14

«Сделать прекрасным наш день…»: Публицистика американского романтизма. М.: Прогресс, 1990. C. 463.

15

Перевод А. Шмульяна.

16

Перевод Н. Чуковского.

17

Томас Лоуэлл (1892–1981) – американский писатель, телеведущий, сценарист и путешественник. – Здесь и далее прим. ред.

18

Роберт Рипли (1890–1949) – американский художник, предприниматель, который превратил свои комиксы в передачу Believe It or Not («Верьте или не верьте») о самых странных фактах со всего мира.

19

Ричард Бэрд (1888–1957) – американский летчик, который в 1929 году первым пролетел над Южным полюсом.

20

Эдвин Бут (1833–1893) и Джон Бэрримор (1882–1942) – американские актеры.

21

Уильям Дженнингс Брайан (1860–1925) – американский политик и государственный деятель, представитель демократической партии, трижды был кандидатом на пост президента США.

22

Джон Дэвис Рокфеллер (1874–1960), или Джон Рокфеллер-младший, – американский нефтепромышленник, финансист, сын первого миллиардера и отец пяти братьев Рокфеллеров.

23

Дороти Дикс – псевдоним американской журналистки Элизабет Гилмер (1861–1951), статья которой «Советы для счастливой жизни» была невероятно популярна.

24

Гарри Аллен Оверстрит (1875–1970) – профессор, автор популярных книг по психологии и социологии.

25

Альфред Адлер (1870–1937) – австрийский психолог, автор системы индивидуальной психологии, согласно которой человек не может быть отделен от социума.

26

Синг-Синг – тюрьма с особенно строгим режимом в городе Оссининг, штат Нью-Йорк.

27

Джон Уонамейкер (1838–1922) – американский бизнесмен, основатель одного из первых в США универмагов, который одним из первых позволил покупателям возвращать товар назад.

28

Теодор Рузвельт (1858–1959) – 26-й президент США с 1901 по 1909 год.

29

Уильям Тафт (1857–1930) – 27-й президент США с 1908 по 1912 год.

30

Вудро Вильсон (1856–1924) – 28-й президент США с 1913 по 1921 год.

31

Уоррен Гардинг (1865–1923) – 29-й президент США с 1921 по 1923 год.

32

Война Севера и Юга – гражданская война 1861–1865 годов в США.

33

Роберт Ли (1807–1870) – военачальник и политик Соединенных Штатов, участвовал в Гражданской войне США на стороне Конфедерации, включавшей 11 южных штатов, вышедших из состава Союза.

34

Мэри Робертс Райнхарт (1876–1958) – американская писательница, автор более пятидесяти книг в жанре детектив.

35

Баркентина – морское парусное судно с тремя, четырьмя или пятью мачтами и косыми парусами на всех мачтах, кроме носовой.

36

Ага-хан – титул духовных лидеров в исламе.

37

Уолтер Крайслер (1875–1940) – американский автомобилестроитель, основатель корпорации Chrysler.

38

Чарьз Шваб (1862–1939) – блестящий управленец, американский предприниматель, промышленный магнат, известен как человек, сделавший существенный вклад в развитие инвестирования.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн