» » » » Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков

Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданец в Дракона – 10 - Владислав Андреевич Бобков, Владислав Андреевич Бобков . Жанр: Прочее / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 24 25 26 27 28 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
могучих рас, а затем выжить!

Тканая одежда султана, в которой превалировали красный и золотой цвета, была богато расшита искусной вышивкой, но самой примечательной чертой, кроме его роста, была гигантская чалма, украшенная богатой подвеской с драконьими клыками и великанскими зубами, символизирующая абсолютную власть султана.

Глядя на эту подвеску, у Аргалора крепло стойкое подозрение, что эта безделица пришла прямиком из далекого прошлого, когда «прораб» Рагинарий убеждал своих «работников» в их профессиональных качествах.

Сам султан лениво развалился на троне, и весь его вид изображал великую скуку. Прожив слишком долго, Сулейман уже давно потерял интерес к большинству обычных развлечений.

Однако скука не продлилась долго. Медленно движущийся взгляд султана прошёлся по Исмату, а затем его дочери с сыном, чтобы резко измениться. В глазах цвета меди Сулеймана неуклонно нарастал пробуждающийся интерес.

Однако в следующую секунду султан продолжил осматривать зал, будто ничего и не случилось, заставив Аргалора облегчённо выдохнуть. Давление одного лишь взгляда сущности уровня султана ифритов было достаточно, чтобы его напрячь.

«Амира была права. Он не стал нас выдавать. Тогда игра продолжается!» — смело подумал Аргалор.

Всё происходящее будило в нём присущий красным драконам авантюризм, и, будь он проклят, если ему это не нравилось.

Единственное, что пока раздражало, это невозможность покрасоваться перед всеми своим истинным обликом!

Глава 11

Немного стоит остановиться на самом тронном зале. Когда процессия глав кланов и их приближённых достигла этого места, то они немедленно сняли обувь и шагнули босыми ногами на сотни раскинувшихся шкур.

Забавно, но никто так и не заметил, что снятая пара обуви Аргалора спустя ещё несколько минут тихо растворилась в воздухе, будто её и не существовало.

Мягкий ворс самых удивительных зверей вселенной покрывал каждую пядь огромного зала.

Сам зал был разделён на несколько полукруглых рядов, где каждый ряд включал в себя лежащие на коврах закуски, курящиеся, уже заправленные кальяны и прекрасные вина, сделанные из самых драгоценных сортов фруктов и алхимических ингредиентов.

Мест было куда больше, чем посетителей, поэтому никто особо не толпился. Судя по всему, при дворе султана не было традиции демонстрации привилегированности, приближенностью к сидению султана.

Скорее, посетители старались рассаживаться в шахматном порядке, чтобы не перекрывать друг другу обзор на Сулеймана.

Когда все чинно расселись, султан всплыл со своего трона и в таком же сидящем положении сплыл вниз, усевшись на специально подготовленный ковёр с подушками по центру.

Взяв гигантский мундштук огромного кальяна, султан глубоко затянулся, а затем выпустил вверх длинную струю светящегося дыма, что, повинуясь его взгляду, превратился в расправившего крылья дракона.

— Наслаждайтесь пиром, мои верные слуги. Пусть эти яства придутся вам по вкусу. — голос Сулеймана оказался хоть и невероятно глубоким, будто доносившимся из бочки, но удивительно мягким и текучим.

Аристократов Фламеса дважды уговаривать не пришлось. Зал тут же наполнился гулом сотен голосов, а слуги хлынули из боковых залов, принося и унося новые блюда.

Так как знатные ифриты были велики и могучи, то и кушали они с внушительной скоростью, из-за чего яства кончались очень быстро. Обычные слуги ни за что бы не успели поставлять новые вкусности, но каждый слуга во дворце был ифритом, способным пользоваться магией.

Словно в какой-то сказке пышущие жаром куски мяса на блюдах летали прямо над головами, чтобы опуститься перед своими владельцами под точными движениями рук слуг. Опустевшие же блюда незаметно устремлялись вверх и серебряными вспышками улетали прочь.

Придворные то и дело вставали и перемещались между рядами, садясь на новые места.

Глядя на вполне культурные разговоры, Аргалор вынужден был признать, что, несмотря на огненную природу ифритов, подобное торжество было отработано до идеала.

Конечно, то и дело ифриты взрывались в оскорблениях или криках ярости, но ни разу эти конфликты не дошли до сражений. Неторопливо потягивающий кальян Сулейман отбивал у любого бузотёра желание «раскачивать лодку».

Не обошли вниманием и клан Халиф. Хоть клан Амиры и не занимал верхнюю строчку рейтинга, они всё ещё прочно входили в верхушку сил Фламеса, а это многое значило.

Боевой отряд ифритов был настоящей головной болью для практически любой силы во вселенной. Каждый из их рядовых бойцов имел превосходную защиту, атаку и мобильность. Более того, прекрасно разбираясь в межмировых перемещениях, ифриты могли танцевать по всей территории противника, разрывая её миллионом точечных ударов.

Когда же противник всё же поймал их след, то ифриты так же быстро могли отступить обратно во Фламес под несокрушимую защиту своего повелителя.

Как итог, многие миры предпочитали платить дань ифритам лишь за отказ их грабить. Повелителям огня даже не нужно было защищать эти миры. Смертные и бессмертные готовы были платить, чтобы просто не видеть ифритов никогда.

Тем временем, пока Исмат Аль Халифа отошёл к другим гостям, к тихо сидящим Амире и «Рашиду» неожиданно присоединилась новая гостья.

— Ах, Рашид, свет моих очей! Почему ты так и не подошёл поздороваться? — к молчавшему Аргалору двинулась прекрасная ифритша, чьё декольте почти лопалось от распирающей изнутри силы. — Неужели после той прекрасной ночи ты сразу ко мне охладел?

«Ильзавия!» — тут же нахмурилась Амира, узнав одну из любовниц своего ветреного брата: «Только её тут не хватало!»

Амира с опасением взглянула, как подошедшая Ильзавия ласково начала поглаживать руку «Рашида» и ищуще вглядываться в его неподвижный, стоический образ.

Кажется, ифритша решила, что Рашид решил сыграть в какую-то странную ролевую игру, и её задача его как-то растормошить своим флиртом.

Вот только Амира куда лучше понимала, что происходит, и от этого она была в панике!

Опытный взгляд сестры Рашида подмечал характерную дрожь пальцев «брата» и медленно сужающиеся зрачки. Но если вьющаяся вокруг Рашида Ильзавия думала, что она умело пробуждает его желание, то Амира знала, что это знаменитая драконья ярость!

Можно было лишь представить всю самоубийственность действий Ильзавии. Вероятно, если иллюзия бы спала, она тут же бы рухнула в обморок.

Также, несмотря на всю ситуацию, Амиру просто по-женски раздражали ужимки этой сучки, вьющейся вокруг того, кто ей нравится!

Поэтому, дабы не допустить намечающегося смертоубийства, Амира решительно шагнула вперёд и плечом отодвинула ошеломленную Ильзавию.

— Хватит крутиться вокруг моего брата! Разве ты не видишь, что ему не нравишься? Иди, надоедай кому-нибудь другому!

В этой ситуации, казалось бы, не было ничего необычного, но хоть Ильзавия и могла похвастаться значительной силой, она тем не менее была аристократкой и обладала впечатляющим вниманием к деталям.

Именно поэтому от неё не укрылось то мелькнувшее собственническое выражение на лице Амиры, а также ревность

1 ... 24 25 26 27 28 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн