Чего хотят драконы - Тереза Тур
— До моего совершеннолетия...
— До твоего совершеннолетия, — не стал спорить дракон. — Лекарство!
Он поставил на ночной столик пузырёк. Тёмное стекло недовольно сверкнуло — слишком цветуще и сиренево было вокруг.
— Что это?
— Успокоительное. По одной капле — утром и вечером. Не так для тебя, как для дракона.
«Для дракона... Никакого дракона нет. Сказать ему? Нет. Не стоит. Зачем? Всё равно это ничего не изменит. От подобной беды нет капель».
— Стефи?
— Да?
— Капли.
Она кивнула. На столике нашёлся бокал и кувшин с водой.
— Небо! — скривилась девушка. — Какая... гадость.
Дядя рассмеялся, достал из кармана небольшую серебряную фляжку, и, отсалютовав племяннице, сделал глоток:
— Твоё здоровье, дорогая!
Вместо лекаря Его величества в спальне появился маленький толстый человек с красными щеками. Подмигнув изумлённой красотке, он достал из нагрудного кармана нелепые круглые очки и водрузил их на мясистый нос. Потянулся к цепочке жилета, ловким движением откинул крышку часов и озабоченно покачал головой:
— Опаздываю, малышка Стефи. Мне пора!
— Ты... Дядя Эйн, что всё это значит? К чему этот маскарад?
— Маскарад вообще, на мой взгляд, дело хорошее, дорогая моя племянница. А к чему... Есть причина, но об этом после, а пока... Хотел на твоё совершеннолетие — думал, после оборота будут торжества, как водится, но они, как мы с тобой хорошо помним, не случились, а подарок я тебе приготовил. Всё ждал удобного случая!
Рядом на столике появился ещё один пузырёк — прозрачный, с красноватой густой жидкостью внутри.
— Что это?
— Одна капля, — толстячок подмигнул. — Прими и посмотри в зеркало. Только позаботься, чтобы рядом никого не было.
— Но...
Их разговор прервал стук в дверь.
— Служанка, — Стефани вздохнула. — Ужин.
— До встречи! Будет лучше, если меня в таком виде никто не увидит, — Эйн Остем, подмигнув, захлопнул карманные часы и... исчез!
Дверь распахнулась — на пороге стоял Рольф.
Глава тринадцатая
Внутренний дворик дворца, облитый водой из фонтана, сиял первозданной чистотой. Слуги, молча выполняющие команды драконов, вызванных поправить магией разрушенную статую, с опаской поглядывали на расшалившихся танов. Те, тяжело дыша, наблюдали за происходящим (к слову сказать, без тени раскаяния).
В центре фонтана красовалась композиция «Девушка и дракон». На спине изящно изогнувшегося всем телом зверя сидела девушка и гладила обычную кошку, уснувшую на коленях человека. Чаша фонтана была слегка вытянутой, дно выложено мозаикой, изображающей герб королевства. Скульптура должна была отражать идею о том, что всем уютно и спокойно под сенью правящей династии — драконам, людям и даже братьям нашим меньшим.
— Думаю, у нас есть шанс, — улыбнулся Лорри, осторожно притрагиваясь к синяку под глазом, одновременно наблюдая за тем, как восстанавливают статую.
— Шанс? — нахмурился Рольф.
Плавные, отточенные движения творящих магию завораживали.
— Шанс не потерять себя окончательно, — пояснил молодой человек. — Мы — драконы. Проявлять агрессию для зверя — естественно, тем более в борьбе за... Вы ведь приревновали? Я правильно понимаю?
Рольф поморщился, но так и не ответил. Рёбра болели — силён старший сын канцлера. После драки стало намного легче, он даже проникся к своему врагу некоторой симпатией, хотя сам себе ни за что бы в этом не признался. Оказывается, этот чудик умеет не только кружева пришивать... К дамским панталонам.
— Забирайте свою барышню, милейший тан, и увозите отсюда подальше, — продолжал Лорри. — Боюсь, здесь небезопасно.
— С чего вы взяли?
Рольф старался не смотреть на своего собеседника. Вместо этого он разглядывал скульптуру. Они что-то проходили по истории искуств. Он постарался напрячь память. Несколько скульптур, что считались самыми древними, были разбросаны по королевству и спрятаны в укромных местах — склепах, крытых павильонах и внутренних двориках дворцов.
— Лекарь Его величества — известный интриган, — пояснил портной, отряхивая с бархата мраморную пыль. — Вы видели, с какой скоростью он примчался? То-то же. Неизвестно, какую игру он ведёт. Правда, Стефани Крейг — его племянница, ни много ни мало. Ясное дело, не навредит, другое дело — что именно он сочтёт за благо для неё? Тан Крейг и тан канцлер скоро будут здесь, но я вам этого не говорил.
— Зачем... Зачем вам всё это? — Рольф прищурился, стараясь понять, что в голове у этого... кутюрье.
— Я, как никто другой, знаю, что искренние побуждения родственников поспособствовать счастью отпрысков могут не совпадать с желаниями последних, — и дракон рассмеялся звонким, беззаботным смехом, запрокинув голову и уставившись в небо.
— Намекаете на себя? — Рольф не выдержал, улыбнулся, но тут же зашипел от боли — из растрескавшейся губы потекла кровь.
— Слуги искусства сентиментальны, — Лорри пожал плечами, протягивая белоснежный кружевной платок с вышитой монограммой собственного модного дома. — Вы с Крейг влюблены друг в друга, словно герои сказки. Такие вещи чувствуешь кожей.
Рольф вздрогнул.
— Именно, — мечтательно проговорил Лорри. — Я — романтик. Хочется бежать, выбирать кружева для свадебного платья! Однако опыт подсказывает, что окружающие сделают всё, только бы вы не были вместе.
— Почему? — спросил Рольф, радуясь, что он под личиной — никто и никогда не стал бы с ним так разговаривать — просто, по душам.
Брат Клайва — умный и хитрый дракон. К тому же у женщин самых знатных семейств королевства от него нет секретов. Ещё неизвестно, кому плести интриги сподручнее — лекарю или портному? Положа руку на сердце, он бы поставил на Лорри!
— Истинные пары — пережиток прошлого, — Лорри с трудом поднялся и заковылял к фонтану — умыться. Слуги и специалисты уже давно покинули внутренний двор губернаторского дворца — они остались одни. — У вас прекрасно поставлены удары, — рассмеялся дракон, опуская ладони в прозрачную воду, чтобы плеснуть себе на лицо.
Рольф чуть поклонился, устроившись на мраморном бортике:
— У нас, такое впечатление, был один учитель.
— И одна военная академия. Судя по вашей манере двигаться.
Они рассмеялись.
— По поводу избранных... — аккуратно начал Рольф.- Это не совсем... в прошлом.
— Конечно, нет. Я не это имел в виду. Драконы стали жадными, завистливыми и злыми. Подобная энергия слишком мощная. Тёмная. Она убивает хрупкий свет красоты, любви и искусства, каким бы животворящим