» » » » Чего хотят драконы - Тереза Тур

Чего хотят драконы - Тереза Тур

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чего хотят драконы - Тереза Тур, Тереза Тур . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
1 ... 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
вспоминает его глаза. Улыбку. Сильные, уверенные движения. Властность. Покоряющую силу и мальчишеский задор. Как он уверенно вёл в танце! Как осторожно её целовал, словно боялся, что она исчезнет.

Добрый. Щедрый.

— Ай! — мыло попало в глаза, она потянулась рукой к лицу и только сейчас заметила нитку с деревянными крашеными бусинами у себя на запястье.

«Счастье стоит дорого, а как же иначе!»

Сумасшедший! Как есть сумасшедший — перстень, который он отдал той старушке-мошеннице, наверняка стоил целое состояние! Огромный изумруд, сияя в свете свечей, выглядел в шатре гадалки так, словно сами Боги решили одарить смертных. Несчастная так и застыла с открытым ртом!

Краска потекла по руке разноцветными змейками, служанки заверещали:

— Небо, что это у вас?

— Что, если краска не смоется?

Нитку попытались снять, но Стефани не дала, отдёрнув руку. Как её не уговаривали — всё было напрасно. Нитка — талисман. Пока он с ней, всё будет хорошо.

Так сказал Рольф.

Кто он? Редкие артефакты, перстни стоимостью в половину королевства. Сомнения мучили, но думать о них не хотелось. Хотелось вспоминать его поцелуи и всё, что они творили вместе этой ночью. Снова и снова...

Она набрала в лёгкие воздуха и ушла под воду — побыть в тишине хоть немного, ибо визг служанок надоел смертельно!

...

— Вы не спросите, какое у вас будет платье?

Лорри прищурился, сложив руки на груди и пристально рассматривая Стефани Крейг — последний брильянт в ожерелье его сногсшибательных шедевров, что непременно засияет как должно.

Время ещё есть.

— Красивое, — ни на миг не сомневаясь, ответила девушка, наслаждаясь тонким, едва уловимым ароматом сирени, что шёл от кожи и волос. — Удивительно, — прошептала она, касаясь собственного лица (оно будто сияло изнутри!). — Что это за средства?

— Лучшие, разумеется. Не думаете же вы, что я стану экономить на подобных вещах? Что касается вашего ответа, то... Я польщён. Вы доверяете моему вкусу абсолютно. Это дорогого стоит, Стефани, — Лорри поцеловал ей руку. — Если вам когда-нибудь понадобятся мои услуги... Только скажите.

— Спасибо, — Стефани кивнула и улыбнулась.

— Ха-ха-ха...

— Я сказала что-то смешное?

— Вы... Не упали в обморок от моей щедрости, и если вспомнить, сколько дамы нашего славного королевства... Очень, смею заметить, состоятельные и влиятельные дамы. Так вот, если вспомнить, сколько они готовы пообещать за то, чтобы я им произнёс эти слова, то...Ваша реакция — это действительно смешно, дорогая.

— Но вам не хочется им обещать того же, верно?

— Нет, но приходится, ибо мой модный дом требует финансирования. Неограниченного финансирования. Лучшие духи. Лучшие ткани. Лучшие закройщики. Всё — самое лучшее, Крейг, иначе ничего не выйдет! И раз вы так искренне мне доверяете, то не увидите себя до тех пор, пока я не закончу!

Дракон щёлкнул пальцами — в зеркалах вместо собственного отражения Стефани увидела небо. Разглядеть, что на манекене тоже было невозможно — стоило попытаться напрячь зрение, и перед глазами всё плыло.

— Так-то вы благодарите меня за доброту, Лорри? — Стефани рассмеялась. — Не слишком жестоко?

— Потерпите немного, прошу вас.

Лорри подошёл ближе, провёл кончиками пальцев по лицу девушки.

— Вы прекрасны. Стоит лишь чуть-чуть добавить красок. Немного, иначе можно всё испортить. Девушки, одеваем!

Стефани была послушна. Позволяла вертеть себя, как куклу, поднимала руки. Шуршание ткани. Прикосновение ловких пальцев, и...

— Можете открыть глаза, тана Крейг.

Сердце забилось пойманной птицей.

Она... Она ли это?

Представила, как поймает взгляд Рольфа. Увидит нежность и желание в зелёных глазах.

— Это... Прекрасно! Лорри...

Огненно-алое платье с обнажённым плечом было... Стефани не смогла подобрать слов.

— Никаких украшений, — пояснил Лорри. — Ткань из последней коллекции — «Пламя дракона». До сих пор её решались использовать только в качестве отделки. Слишком яркая. Но я рискнул и... Не жалею!

— Вы настоящий волшебник. — Слёзы навернулись на глаза, ей захотелось обнять мастера, она уже сделала шаг, но...

— И думать забудьте, — взмахнул руками владелец лучшего модного дома королевства. — Помнёте!

— Спасибо вам.

— Вы изменились, Стефани. Вы влюблены.

— Что?

— Я не сплетник. Будь я им, меня бы уже казнили, наверное, ведь дамы делятся со мной самым сокровенным.

— И... почему они это делают?

— Они доверяют мне свою красоту. Неужели вы думаете, что у женщины степень доверия может подняться ещё выше? А раз так, то мне можно доверить и всё остальное. Не переживайте! Ваша тайна останется при мне.

— О чём вы, Лорри? Нет никаких тайн!

— Ваше право оставить за собой последнее слово, дорогая. Вот только...

— Только что?

— Только я никогда не ошибаюсь в подобных вещах. Чувства, они... Как нужный цвет и текстура ткани — сразу видно, что кому подходит! Но мы забыли о времени. Прошу! — дракон с поклоном распахнул перед Стефани двери.

Она вышла в коридор и замерла — перед ней стоял её отец — тан Крейг, собственной персоной.

— Мой тан, — Стефани улыбнулась — холодно, как равному.

В алом платье она чувствовала себя уверенно. А может, потому что эту ночь она провела с мужчиной? Драконом. Сильным и нежным, который смотрел на неё как на величайшее сокровище. Что-то изменилось в ней. Изменилось навсегда, и это было так прекрасно, что дух захватывало! Она никому не позволит себя сломать, и тану Крейгу придётся с этим смириться.

— Дочь... — в ледяном голосе промелькнула насмешка, — Вижу, ты готовишься к балу? Однако нам необходимо поговорить.

— Хорошо, — она протянула руку и отец, как и полагается хорошо воспитанному дракону, склонился над кончиками пальцев.

— Прекрасно, — тан Крейг был доволен. — Я бы, правда, предпочёл видеть на вас украшения рода.

— Увы, платье подобного не предполагает.

— Отпустим прислугу, — проговорил отец, даже не взглянув на Лорри.

Властелин дамских нарядов стоял совсем рядом. У их нечаянной встречи с отцом был свидетель, готовый в любой момент её защитить. Она посмотрела в глаза молодого человека: «Спасибо, но не надо».

Лорри едва заметно кивнул:

— Вы позволите? — поклонился он девушке.

— Спасибо вам. Огромное спасибо!

Тан Крейг поморщился, но Стефани сделала вид, что не обратила внимания. Более того — этот маленький бунт доставил ей удовольствие. Они отошли в конец коридора и встали около окна. Из сиреневой спальни бесшумной вереницей потекли служанки

1 ... 41 42 43 44 45 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
Читать и слушать книги онлайн