Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ромео и Джульетта. Отелло (сборник) - Шекспир Уильям, Шекспир Уильям . Жанр: Зарубежная драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале kniga-online.org.
Перейти на страницу:
Грациано
Родриго из Венеции?Яго
Он самый.Вы знаете его?Грациано
Да.Яго
Виноват.Грациано? Как же! Что за близорукость!В переполохе я вас не узнал.Грациано
Рад видеть вас.Яго
Ну, Кассио, очнулись?Носилки очень надо бы сюда.Грациано
Родриго? Неужели?Яго
К сожаленью.А вот носилки.Вносят носилки.
Милые друзья,Снесите кто-нибудь поосторожнейДомой его, а я приду с врачом.(Бианке.) Сударыня, вам вредно волноваться.Лежащий тут убитый, господа,Был другом мне. – Что, Кассио, скажите,Произошло меж вами?Кассио
Ничего.Я человека этого не знаю.Яго (Бианке)
Вы побледнели? – Унесите труп.Вниманье, господа. – Бледнеть не надо.Заметьте, как растеряна она.Наверно, не с добра глаза таращит,И скоро мы узнаем кое-что.Виновность отражается во взгляде.Дурная совесть говорит без слов.Входит Эмилия.
Эмилия
Что тут случилось? Что случилось, Яго?Яго
На Кассио напали в темнотеРодриго с кем-то. Все они бежали.Он ранил Кассио, а сам убит.Эмилия
Ах, бедный Кассио! Бедняк Родриго!Яго
Смотри, вот плод распутства. РасспросиУ Кассио, где ужинал он нынче.(Бианке.) Трепещете?Бианка
Он ужинал со мной,Однако я не трепещу нисколько.Яго
Он с вами был? Вас надо задержать.Эмилия
Бессовестная шлюха!Бианка
Я не шлюха,А женщина такая же, как вы.А вы крикунья.Эмилия
Этакая наглость!Яго
Друзья, пойдемте лучше последимЗа перевязкой Кассио.(Бианке.) Пойдемте,Потребуется показанья дать.Эмилия, голубка, сбегай в замок,Скажи им про ночной переполох.(В сторону.) Вперед! Сегодняшняя ночь, быть может,Меня возвысит или уничтожит.Уходят.
Сцена 2
Спальня в замке.
Дездемона в постели. Горит свеча. Входит Отелло.
Отелло
Таков мой долг. Таков мой долг. СтыжусьНазвать пред вами, девственные звезды,Ее вину. Стереть ее с лица земли.Я крови проливать не стануИ кожи не коснусь, белей, чем снегИ глаже алебастра. И, однако,Она умрет, чтоб больше не грешить.Задую свет. Сперва свечу задую,Потом ее. Когда я погашуСветильник и об этом пожалею,Не горе – можно вновь его зажечь,Когда ж я угашу тебя, сияньеЖивого чуда, редкость без цены,На свете не найдется Прометея,Чтоб вновь тебя зажечь, как ты была.Должна увянуть сорванная роза.Как ты свежа, пока ты на кусте!(Целует Дездемону.)
О чистота дыханья! Пред тобоюГотово правосудье онеметь.Еще, еще раз. Будь такой по смерти.Я задушу тебя – и от любвиСойду с ума. Последний раз, последний.Так мы не целовались никогда.Я плачу и казню, совсем как небо,Которое карает, возлюбив.Она проснулась.Дездемона
Это ты, Отелло?Отелло
Да, Дездемона.Дездемона
Ты не ляжешь спать?Отелло
Ты перед сном молилась, Дездемона?Дездемона
Да, дорогой мой.Отелло
Если у тебяЕсть неотмоленное преступленье,Молись скорей.Дездемона
Что хочешь ты сказать?Отелло
Молись скорее. Я не помешаю.Я рядом подожду. Избави БогУбить тебя, души не подготовив.Дездемона
Ты о моем убийстве говоришь?Отелло
Да, об убийстве.Дездемона
Господи помилуй!Отелло
Аминь всем сердцем!Дездемона
После этих слов,Я верю, ты губить меня не станешь.
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению